Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 13 возможных || в базе запросов: 30587

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 475
Вопрос: Здравствуйте, уважаемые библиографы! Прошу Вас помочь мне подобрать список литературы для написания диплома. Тема: "Способы языкового манипулирования в английском рекламном тексте".
Заранее благодарю!
Ответ [2011-11-01 13:11:31] :
Здравствуйте. Литературу по вашей теме Вы найдете в запросах №№ 1748, 7407, 13651, 15878 и № 10834 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Булкина Е.В. Манипуляция и реклама // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. - Волгоград, 2005. - Вып. 3. - C. 95-100.
Аннотация: На материале французского, английского и русского языков.
2. Колтышева Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте // Вестн. Костром. гос. пед. ун-та им. Н.А.Некрасова. - Кострома, 2008. - № 2. - С. 114-117.
3. Колтышева Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте (на материале англоязычных глянцевых журналов для женщин) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колтышева Е.Ю. ; Яросл. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского. — Ярославль, 2008. — 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://inf.yspu.org/documents-open/dis/376/auto.pdf (1.11.2011).
4. Arvay A. Pragmatic aspects of persuasion and manipulation in written advertisements // Acta linguistica Hungarica. - Bp., 2004. - Vol. 51, N 3/4. - P. 231-263.
Аннотация: Четыре типа стратегии манипуляции и языковые средства, характерные для письменной рекламы.
Являясь жителем Петербург, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос: Здравствуйте! Я ищу книги для курсовой работы по стилистике английского языка на тему "Стилистический потенциал фразеологизмов в английском языке". Буду очень благодарна за помощь в поиске научной литературы для написания данной курсовой работы.
Заранее благодарю за помощь!
Ответ [2011-10-31 19:16:19] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 2423, 2772, 3681 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие публикации по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Газарова Г.М. Стилистическая квалификация фразеологии в словарном освещении // Фразеология и контекст. – Самарканд : Изд-во Самарканд. ун-та, 1987. - С. 136-139.
2. Мануйлова Н.А. Стилистические функции фразеологических единиц в газетных текстах политической направленности // Вестн. ЛГУ им. А.А.Жданова. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. - 1986. - Вып. 3. - С. 110-112.
3. Матийчак А.А. Стилистические функции фразеологических единиц в создании женских образов: (На материале произведений С.Моэма "Театр", "Луна и грош", "Разрисованный занавес") / А.А. Матийчак. - Черновцы : Черновиц. ун-т., 1995. - 16 с.
4. Олдырева Л.Н. Лингвистический и стилистический статус английских "фразеологических" глаголов // Языковые единицы и условия их актуализации. - Рига, 1986. - С. 172-182.
5. Пятницкая Н.Ю. Семантико-стилистический анализ фразеологизмов в структурно различных языках // Сопоставительно-семантическое исследование германских и славянских языков. – Куйбышев : КГПИ, 1985. - С. 125-132.
Аннотация: На материале английского и русского языков.
6. Стишкова Л.И. Стилистическое функционирование фразеологических единиц в научно-техническом тексте // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. - Л., 1987. - Вып. 5. - С. 37-40.
7. Чануквадзе Т.В. Соотношение информативной, стилистической и текстообразующей функций фразеологических единиц в тексте путевых заметок // Сборник науч. тр. Моск. пед. ин-та иностр. яз. - М. : МПИИЯ, 1988. - Вып. 309. - С. 98-104.
8. Чернышенко Л.Ю. Стилистические функции фразеологических дериватов и их реализация в тексте // Текст и его категориальные признаки. - Киев : КГПИИЯ, 1989. - С. 146-151.
9. Швайко В.Д. Лингвостилистические особенности функционирования фразеологических единиц в сверхфазовом контексте // Проблемы сверхфразовых единств : Просодия и интонация. - Уфа, 1985. - С. 103-109.
10. Шпекторова Н.Ю. Анализ некоторых приемов стилистического использования фразеологизмов в рассказах О'Генри // Фразеология и контекст. – Самарканд : Изд-во Самарканд. ун-та, 1987. - С. 104-106.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства РНБ.
Вопрос: Здравствуйте! помогите пожалуйста найти литературу на тему курсовой работы - Лексикосемантические и функциональные особенности языка английских глянцевых журналов
Ответ [2011-10-18 12:15:55] :
Здравствуйте. По Вашей теме см. ответы на запросы № № 12368, 9593, 13042 и 2958 в Архиве выполненных запросов. Рекомендации для самостоятельного поиска литературы Вы найдете в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос: Здравствуйте! помогите, пожалуйста, найти литературу для курсовой работы: оценность и эмотивность как арактерность газетного стиля.
спасибо!
Ответ [2011-10-17 21:29:54] :
Здравствуйте. По Вашей теме см. запросы № № 5418, 6209, 7133, 8842, 12858, 2162, 5590 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующие материалы (БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Ананьева Н.А. Оценочность диалогического единства в тексте газетного и журнального интервью / Н.А. Ананьева ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. - М., 1986. - 29 с.
2. Дроняева Т.С. Экспрессивные возможности информационной заметки в газете // Поэтика публицистики. - М. : МГУ, 1990. - С. 49-69.
3. Коротких Г.И. Функциональный аспект оценочной семантики языковых средств газетной публицистики / Кемер. гос. ун-т. - Кемерово, 1989. - 13 с.
4. Милевич И. Эмоционально-экспрессивные средства языка на газетной полосе // Рус. филология. – Тарту : ТГУ, 2000. - № 11. - С. 224-230.
5. Мурадова М.Э. Эмоционально-оценочные фразеологизмы в международных обозрениях газеты "Правда": (К вопр. о социал. оценочности яз. средств как проявления принципа партийности в прессе) // Висн. Львив. ун-ту. Сер. журналистики = Вестн. Львов. ун-та. Сер. журналистики. - 1988. - Вип. 15. - С. 101-106.
6. Путилина Т.В. Категория оценочности в языке газеты / Т.В. Путилина. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского комсомола, 1986. - 18 с.
7. Соловьева М.В. Семантические и деривационные особенности лексических средств передачи оценочно-комментирующей информации в газетном тексте / М.В. Соловьева ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. - М., 1986. - 12 с., ил.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос: Здравствуйте!Буду очень признательна за помощь в составлении библиографического списка для дипломной работы.Тема работы "Структурно-семантические особенности многокомпонентных терминов (на материале английской научно-технической статьи)".
Спасибо!
Ответ [2011-09-20 10:29:55] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Анисимова А.И. Некоторые аспекты сопоставительного изучения структурных особенностей русских и английских составных терминов химического аппаратостроения / А.И. Анисимова, С.П. Кожушко ; Днепропетр. хим.-технол. ин-т им. Ф.Э.Дзержинского. - Днепропетровск, 1991. - 7 с.
2. Безкоровайная Г.Т. К проблеме структуры многокомпонентных терминологических словосочетаний в современном английском языке : (подьязык биофизики мембран) // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике. - Днепропетровск, 1990. - С. 68-71.
3. Глумов В.И. Моделирование внешней и внутренней структур составных вычислительных терминов // Термины в научной и учебной литературе. - Горький : Изд-во Горьк. гос. ун-та, 1989. - С. 81-90.
4. Глумов В.И. Структурно-семантическая организация составных терминов русского и английского языков : (на материале текстов по вычислительной технике и программированию) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Глумов В.И. - Л., 1986. - 22 с.
5. Городилов В.В. Структурно-семантические характеристики английской терминосистемы фитопатологии и защиты растений : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Городилов В.В. – Калинин, 1986. - 16 с.
6. Дорош Г.Л. Структурно-семантическая организация многокомпонентных терминологичеких образований с препозитивным определением в современном английском языке : (на материале текстов по молекуляр. физике) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дорош Г.Л. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. - Киев, 1987. - 16 с.
7. Дроздова Т. В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке: на материале терминологии производства искусственного холода : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дроздова Т.В. - М., 1989. - 24 с.
8. Косаревская Т.А. Структурно-семантические и количественные характеристики трехкомпонентных терминологических образований : (на материале подъязыка вычислительной техники) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Косаревская Т.А. - Киев, 1989. - 17 с.
9. Краснова И.Е. К проблеме понимания английских многокомпонентных терминов // Лингводидактические исследования / под ред. Ю.А. Карулина. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1987. - С. 41-47.
10. Кудинова Т.А. Структурно-семантические особенности многокомпонентных терминов в подъязыке биотехнологий : на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук / Кудинова Татьяна Анатольевна. - Орел, 2006. - 245 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-osobennosti-mnogokomponentnykh-terminov-v-podyazyke-biotekh... (20.09.2011).
11. Михайлова В.И. Структурные характеристики многокомпонентных терминов и проблема алгоритмизации их перевода с английского языка на русский / В.И. Михайлова ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. - Л. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1991. - 483 с.
12. Письмиченко А.Н. Сравнительные структурно-генетические характеристики английской строительно-индустриальной терминологии // Словообразование и его место в курсе обучения иностр. яз. - Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1983. - Вып. 10. - С. 8-13.
13. Рожнова И.А. Пути формирования новых многокомпонентных терминологических сочетаний в английской терминологии полиграфического производства // Омск. науч. вестн. - Омск : Изд-во ОмГТУ, 2008. - Вып. 5. - С. 139-142.
14. Симакина З.С. Структурные особенности первого компонента именного терминологического словосочетания: (на материале подьязыка "Технология деревообработки) / З.С. Симакина ; Воронеж. лесотехн. ин-т. - Воронеж, 1988. - 6 с.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос: Послелоги (postpositions) в составе фразовых глаголов английского языка, их словообразовательная функция (значение).
Ответ [2011-08-09 12:58:06] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над Вашей темой (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, ИПС Google):
1. Авдевич Н.В. Когнитивно-дискурсивные особенности многозначных фразовых глаголов в современном английском языке :на материале фразовых глаголов действия с частицами on/off : дис. ... канд. филол. наук / Авдевич Наталья Витальевна. – М., 2007. – 234 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivno-diskursivnye-osobennosti-mnogoznachnykh-frazovykh-glagolov-v-sovremennom-a... (9.08.2011).
2. Бартков Б.И. Об эволюции неправильных глаголов с послелогами в конверсификсальные имена типа BREAK-DOWN, BREAKING-DOWN, BROKEN-DOWN, BREAKER-DOWN в английском языке / Б.И. Бартков, О.А. Слепцова // Продуктивность, частотность и валентность деривационных моделей. - Владивосток, 1988. - С. 123-134.
3. Гарипова Ф.М. О лингвистической природе сложных глаголов // Язык, литература и культура на рубеже ХХ-XXI веков. - Уфа, 2008. - С. 17-21.
4. Есаянц М.М. Глагольно-постпозитивные образования в языке романа Ч. Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба" :Коммуникативно-прагматический аспект : дис. ... канд. филол. наук / Есаянц Марина Мартиросовна. – Краснодар, 2000. – 244 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/glagolno-postpozitivnye-obrazovaniya-v-yazyke-romana-ch-dikkensa-posmertnye-zapiski-p... (9.08.2011).
5. Костенко Ю.И. К вопросу о соотношении между семантикой постпозитива и семантикой составного глагола : (анализ регулярных значений, выражаемых составными глаголами со вторым компонентом up) // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - СПб., 1995. - С. 37-44.
6. Кузнецова А.С Теоретические предпосылки исследования сочетания глаголов с послелогом, семантическая классификация фразовых глаголов с адвербиальным послелогом (Voff) // Язык и образование в диалоге культур. - Ставрополь, 2000. - С. 70-77.
7. Кузнецова А.С. Теоретические предпосылки исследования сочетания глаголов с послелогом, семантическая классификация фразовых глаголов с адвербиальным послелогом (Voff) // Язык и образование в диалоге культур. - Ставрополь, 2000. - С. 70-77.
8. Кузнецова А.С. Типологическая классификация отыменных глаголов с адвербиальным послелогом "Up" в современном английском языке // Вестн. Ставропол. гос. пед. ун-та. Социально-гуманит. науки. - Ставрополь, 1997. - Вып. 10. - С. 129-133.
9. Милых Н.Г. Еще раз о послелогах и фразовых глаголах в английском языке // Статистическая лексикография и учебный процесс. - Киев, 1990. - С.105-110.
10. Николаева Т.Н. Номинативный характер глагольно-постпозитивных образований и глаголов с пространственными префиксами в современном английском языке // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. - Киев, 1988. - Вып. 22. - С. 35-37.
11. Николаева Т.Н. Соотношение глаголов с пространственными префиксами и глагольно-постпозитивных образований в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Николаева Т.Н. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. - Киев, 1989. - 25 с.
12. Семко М.И. Частотные характеристики грамматической и лексической сочетаемости глагола "come" с послелогом "in" в речи / М.И. Семко. - Ростов н/Д, 1986. - 10 с.
13. Скоморощенко Н.Н. Разноуровневые признаки глаголов с послелогами в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Скоморощенко Н.Н. ; Моск. пед. гос. ун-т. - М., 1995. - 16 с.
14. Соколовский Ю.А. Значение социального фона в интерпретации послелоговой конструкции // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. - Нальчик, 1987. - С. 85-89.
15. Устова М.А. Постпозитивное употребление though в современном английском языке // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. ст. - Пятигорск, 2001. - С. 208-211.
16. Федорова Г.Д. Многообразие синтаксического содержания постпозитивного обособленного атрибута в современном английском языке / Г.Д. Федорова ; Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской. - М., 1988. - 13 с.
17. Шульжик С.В. Функционирование структур с постпозитивным определением в британском и американском вариантах английского языка (синхронно-диахронный анализ) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шульжик С.В. ; Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. - М., 1989. - 23 с.
18. Korponay B. Postpositions, "part-of-speechness", negation and other matters // Papers and studies in contrastive linguistics. - Poznan ; Wash., 1986. - Vol. 21. - P. 101-117.
19. Meier G.E.H. The postpositive conjunction THOUGH, AS and THAT // IRAL. - Heidelberg, 1989. - Vol. 27, N 4. - P. 307-324.
Аннотация: Союзы, употребляющиеся в постпозиции.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Рубрики каталога:   Языкознание -- Европейские языки -- Английский язык -- ;  
Вопрос: Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,где можно найти информацию о влиянии языка идиш на американский английский.
Заранее благодарю.
Ответ [2011-07-27 10:30:00] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Бакулина С. Возрождение идиш в режиме онлайн [Электронный ресурс] // Jewish.ru : глобал. Еврейский on-line центр. – М., 2010. – URL: http://www.jewish.ru/style/science/2010/04/news994284600.php (25.07.2011).
2. Волошин Ю.К. Заимствования в американском сленге (на материале идиш) // Вопросы семантического синтаксиса английского языка : сб. науч. тр. / Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Пятигорск, 1979. – С. 125-130. Шифр РНБ: 80-3/903
3. Волошин Ю.К. Идиш в американском английском // Актуальные вопросы английской филологии : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 1997. – С. 26-31. Шифр РНБ: 99-3/3736
4. Волошин Ю.К. Общий американский сленг : состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект) : дис. … д-ра. филол. наук / Волошин Ю.К. ; [Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2000. – 341 с. : ил. – Из содерж.: Внутренний импорт идиш. - С. 169-194. Доступ к электронной версии диссертации возможен в Интернет-классе РНБ.
5. Дорфман М. Идиш с Михаэлем Дорфаном [Электронный ресурс] // Michael Dorfman’s Essentials : [site]. – [N.Y., 2008]. – URL: http://lamerkhav.wordpress.com/%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%88/ (25.07.2011).
6. Ковалевич П. Чем заменить «тухес»? [Электронный ресурс] // Jewish.ru : глобал. Еврейский on-line центр. – М., 2010. – URL: http://www.jewish.ru/history/words/2010/06/news994286424.php (25.07.2011).
7. Многие из вас хотели бы виртуозно ругаться на идиш - когда Марк Твен говорил [Электронный ресурс] // IsraMir : несуетливая журналистика : [сайт] / З. Фрайман. – Беэр-Шева, 2006. – URL: http://www.isramir.com/content/view/5121/187/ (25.07.2011).
8. Шморгун Д. Влияние идиша на американский сленг и его отражение в словарях американского сленга // Евреи в меняющемся мире : материалы 5-й междунар. конф., Рига, 16-17 сент. 2003 г. / Центр изуч. иудаики Латв. ун-та – Рига, 2005. – С. 217-225 ; То же [Электронный ресурс] // Latvijas Universitāte : [site]. – Rīga, [2005-2010]. – URL: http://www.lu.lv/materiali/studiju-centri/jsc/resursi/217-225.pdf (25.07.2011).
9. Feinsilver L.M. Yiddish Idioms in American English // American Speech. – 1962. – V. 37, N 3. – P. 200-206.
10. Feinsilver L.M. The Yiddish is Showing // Perspectives on American English. – The Hague, 1980. – P. 205-255.
11. Rothenberg J.G. Some American Idioms from the Yiddish // American Speech. – 1943. – V. 18, N 1. – P. 43-48.
12. Steinmetz S. Yiddish and English : a century of Yiddish in America : [исторический, языковой и социальный аспекты взаимодействия английского языка и языка идиш в Америке] / S. Steinmetz. – Alabama : Univ. of Alabama press, 1986. – X, 172 p. – Bibliogr.: p. 163-166.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем следующие источники:
1. Bratkowsky J.G. Yiddish linguistics : a multilingual bibliography / J.G. Bratkowsky. – N.Y. : Garland Pub., 1988. – XIV, 407 p.
2. Jewish English [Electronic resource] // Jewish Language Research Website / Hebrew Union College. – N.Y., 2002-2011. – URL: http://jewish-languages.org/jewish-english.html (25.07.2011).
Рубрики каталога:   Языкознание -- Европейские языки -- Английский язык -- ;  
Вопрос: Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать материал (не интернет-источники)
по теме «История взаимодействия немецкого языка и языка идиш. Влияние языка идиш на немецкий язык (история и современность)».
Спасибо!
Ответ [2011-06-24 08:51:09] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Сороченкова Е.В. Славянские элементы восточного идиша в немецкоязычных литературных текстах // Studia linguistica. - СПб., 2005. - 14 : Человек в пространстве смысла: слово и текст. - С. 244-247.
2. Сороченкова Е.В. Фикциональный идиш в немецкоязычной литературе XIX века // Вопр. германской и романской филологии. - СПб., 2005. - Вып. 3. - C. 127-129.
3. Althaus H.P. Fremdworter im Umfeld der Literatur: Jiddisch im George-Kreis // Deutscher Wortschatz. - B. ; N.Y., 1988. - S. 398-413.
Аннотация: Лексика языка идиш в немецкой литературе.
4. Kiefer U. Das deutsch-jiddische Sprachkontinuum: Neue Perspektiven // Kontroversen, alte und neue. - Tubingen, 1986. - Bd 5. - S. 28-52.
Аннотация: Лингвистическая география немецкого и идиш языков.
5. Klepsch A. Die Wortschatzbeziehungen des Jiddischen und der frankischen Dialekte im Lichte der Kulturgeschichte // Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte. - Wien, 2005. - S. 347-367. - Bibliogr.: s. 363-365.
Аннотация: Сходства в эволюции идиша и франкских немецких диалектов, в частности, ротвельшского.
6. Roll W. Bestandteile des deutschen Gegenwartwortschatzes jiddischer oder hebraischer Herkunft // Kontroversen, alte und neue. - Tubingen, 1986. - Bd 5. - S. 54-71.
Аннотация: Современная немецкая лексика, заимствования из идиша или древнееврейского языка.
7. Timm E. Der "Knick" in der Entwicklung des Fruhneuhochdeutschen aus jiddistischer Sicht // Kontroversen, alte und neue. - Tubingen, 1986. - Bd 5. - S. 20-27.
Аннотация: Развитие ранненововерхненемецкого с точки зрения языка идиш.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос: здравствуйте.Помогите найти примеры английских текстов с французскими заимствованиями.желательно юридическую,медицинскую,кулинарию,научную.
Ответ [2011-06-16 16:11:49] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ (№ 9830).
Рубрики каталога:   Языкознание -- Европейские языки -- Английский язык -- ;  
Вопрос: Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти авторов научных трудов, занимающихся проблемой изучения семантики глаголов приема пищи в английском языке. Тема дипломной работы "Семантика глаголов приема пищи в английском языке". Спасибо.
Ответ [2011-06-08 17:21:49] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой см. ответ на запрос № 2535. Предлагаем Вам следующую литературу для работы над темой (источники – ЭК РНБ, Электронная база диссертаций (РГБ), БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яндекс и Google):
1. Бочегова Н.Н. Семантика и символика концептов пищи в англоязычном тексте // Язык. Текст. Стиль. - Курган, 2004. - С. 31-38.
2. Дуллиева К.М. Сопоставительный анализ семантики глаголов приготовления пищи : (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дуллиева К. М. ; [Татар.гос. гуманитар.-пед. ун-т]. - Казань, 2008. - 26с. ; Введение, оглавление, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-semantiki-glagolov-prigotovleniya-pishchi-na-materiale-russkog... (08.06.2011).
3. Дьяченко Т.Д. Когнитивный аспект перевода английских глаголов витальной сферы [Электронный ресурс] // LingvoMaster : [сайт]. – [М.], 2006-2007. – URL: http://www.lingvomaster.ru/files/219.pdf (08.06.08).
4. Дьяченко Т.Д. Семантико-синтаксические особенности лексических единиц английского языка, активизирующих фрейм "потребление пищи и жидкости" : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дьяченко Т.Д. ; Белгор. гос. ун-т. - Белгород, 2004. – 22 с. ; Введение, оглавление, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantiko-sintaksicheskie-osobennosti-leksicheskikh-edinits-angliiskogo-yazyka-aktivi... (08.06.2011).
5. Дьяченко Т.Д. Специфика аналитической репрезентации фрейма "потребление пищи и жидкости" в английском языке // Вестн. Помор. ун-та. Сер. Гуманит. и социал. науки. - Архангельск, 2009. - Вып. 1. - С. 80-84.
6. Дьяченко Т.Д. Фрейм "потребление пищи" как основа формирования коммуникативных фразеологических единиц английского языка // Фразеология и фразеодидактика: актуальные проблемы. - Архангельск, 2008. - Вып. 1. - С. 49-57.
7. Кирсанова Е.М. Прагматика единиц семантического поля "пища": системный и функциональный аспекты : (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кирсанова Е. М. ; [Моск. гос. лингвист. ун-т].- Москва, 2009. - 27 с. ; Введение, оглавление, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – http://www.dissercat.com/content/pragmatika-edinits-semanticheskogo-polya-pishcha-sistemnyi-i-funktsionalnyi-aspekty-na-mater (08.06.2011).
8. Костина О.Н. Лингвокультурологические особенности единиц со значением «пища, еда» в английском и русском языках // Res studiosa. - 2008 . - Вып. 3. - С. 80-85.
9. Wiggins S. Construction and action in food evalution: Conversational data // J. of lang. a. social psychology. - 2001. - Vol. 20, N 4. - P. 445-463.
Рубрики каталога:   Языкознание -- Европейские языки -- Английский язык -- ;  

Новости

Ваш помощник