Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 17 возможных || в базе запросов: 52351

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №30116

Вопрос . Здравствуйте, помогите пожалуйста набрать материала к исследовательской работе на тему "Животные в английских пословицах и поговорках и их русские эквиваленты".Заранее спасибо!
Ответ [2016-10-11 14:16:41] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Боктаева В.Л. Пословицы и поговорки с зоонимическим компонентом и их национально-культурная специфика в русском и английском языках // Вестн. Калмыцкого ун-та. – 2016. – № 1 (29). – С. 36-43 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/poslovitsy-i-pogovorki-s-zoonimicheskim-komponentom-i-ih-natsionalno-kulturnaya-spetsifika-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (11.10.2016).
2. Гайдова Т.С. Пословицы и поговорки с зоосимволами (на материале русского и английского языков) // Экономика, политика, право, образование в современном информационном обществе: новые парадигмы : Всерос. науч.-практ. конф. : материалы / Филиал Иркутского гос. ун-та в г. Братске. – Братск, 2010. – С. 333-338.
3. Гусев М.А. Денотативно-номинативные свойства зоонимических пословиц и поговорок английского языка // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2005. – С. 86-90.
4. Гусев М.А. Номинативно-мотивационные свойства зоонимических пословиц и поговорок английского языка // Там же. – С. 91-95.
5. Егорова А.В. Национально-культурная специфика английских зооморфных метафор : (на примере пословиц и поговорок) // Личность. Культура. Общество. – 2007. – Т. 9 (Спец. вып. 1). – С. 264-273.
6. Завалишина Ю.Г. Зоонимы и фитонимы в русской и английской паремиологии в аспекте этнического менталитета : дис. … канд. филол. наук / Завалишина Юлия Геннадьевна. – Курск, 1998. – 220 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zoonimy-i-fitonimy-v-russkoi-i-angliiskoi-paremiologii-v-aspekte-etnicheskogo-mentali... (11.10.2016).
7. Плескачева Я.С. Лингвокультурологические особенности пословиц с зоонимами в английском, немецком и русском языках // Lingua mobilis. – 2014. – № 5 (51). – С. 83-91 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskie-osobennosti-poslovits-s-zoonimami-v-angliyskom-nemetskom-i-russkom-yazykah (11.10.2016).
8. Тлехатук С.Р. Паремии с зоокомпонентами в разносистемных языках: общее и специфическое в их семантической структуре и интерпретации // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2013. – № 1 (114). – С. 172-179 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/paremii-s-zookomponentami-v-raznosistemnyh-yazykah-obschee-i-spetsificheskoe-v-ih-semanticheskoy-strukture-i-interpretatsii (11.10.2016).
9. Федорова Т.В. Вариативность фонетических выразительных средств в английских зооморфных пословицах и поговорках // Фонетическая вариантность : билингвизм и диглоссия. – Иваново, 2000. – С. 178-183.
10. Федорова Т.В. Культурологический аспект современных английских зооморфных пословиц и поговорок / Т.В. Федорова, Г.М. Вишневская // Молодая наука – 2000 : сб. науч. ст. аспирантов и студентов. – Иваново, 2000. – Ч. 3. – C. 107-111
11. Хадиева К.Н. Английские фразеологические единицы с компонентом-зоонимом: трудности перевода // Вопросы филологии и теории перевода: социокультурный аспект : сб. науч. ст. / Чувашский гос. пед. ун-т им. И.Я. Яковлева. – Чебоксары, 2015. – С. 50-55 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.