Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 7 из 23 возможных || в базе запросов: 53867

Просмотр запроса №13516

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, источники для написания дипломной работы на тему "Особенности перевода неологизмов на основе языка французской прессы".
Ответ [2010-11-21 20:03:39] :
Здравствуйте. К сожалению, ответить на Ваш вопрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т.к. требуется большой библиографический поиск. Предлагаем краткий список более общего характера о теории перевода неологизмов и о функционировании неологизмов в современном французском языке (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Балыш Ю.А. Нелологическая синонимия в современной французской прессе // Филологические науки в МГИМО : сб. науч. работ. – М., 2004. – № 17. – C. 12-18. Шифр РНБ: П34/1444
2. Мусина Ф.С. Учебное пособие по переводу прессы / Ф.С. Мусина. – Уфа : Башк. Ун-т, 2000. – 88 с. Шифр РНБ: 2001-4/7787
3. Попова О.И. К вопросу о переводческой неологии // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2, Филология. – Волгоград, 1997. – Вып. 2. – С. 130-132. Шифр РНБ: П35/669.
4. Сазонова Т.Ю. Новые слова в практике переводчика : [об адекватности перевода] / Т.Ю. Сазонова, Л.Н. Митирева // Лингвистика. Межкультурная коммуникация. Перевод : сб. науч. тр. – Курск, 1997. – Вып. 1. – C. 139-146. Шифр РНБ: П34/1392
5. Сергеева А.Б. Актуальные проблемы французской неологии : функционирование неологизма в речи // Актуальные проблемы романистики. – Смоленск, 1998. – С. 4-8. Шифр РНБ: 98-4/13651
6. Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке : лингвист. и социолингвист. аспекты : монография / И.В. Скуратов. – М. : МГОУ, 2006. – 272 с. – Библиогр.: с. 209-267. Шифр РНБ: 2007-3/3745.
7. Страмной А.В. Газетный текст как источник неологизмов : (на материале рус. и фр. прессы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Страмной А.В. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2007. – 22 с. Шифр РНБ: 2007-А/4237 ; То же [Электронный ресурс] // Научная библиотека : [сайт] / Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2007. – URL: http://lib.volsu.ru/gsdl/cgi-bin/library.exe?e=d-01000-00---02007--00-1--0-10-0---0---0prompt-10---4-------0-0l--11-ru-50---20-about---00-3-1-00-0011-1-0utfZz-8-10&cl=CL2.47&d=HASH01c7e2ef29863f81e5d6c8a3&x=1 (20.11.10).
8. Чекалина Е.М. Функциональные неологизмы в языке современной французской прессы : некоторые аспекты номинации // Вопросы семантики лексических единиц : межвуз. науч. сб. – Уфа, 1987. – С. 100-106. Шифр РНБ: 88-3/2480
9. Шадрин В.И. Категориальная ситуация как компонент ситуативной модели перевода : [пер. неологизмов и реалий] // Исследования по языкознанию : к 70-летию члена-корреспондента РАН А.В. Бондарко. – СПб., 2001. – С. 356-359. Шифры РНБ: 2002-3/7004 ; Л1 Ш1/Б-811-И ; Л2 Ш1/И-889
10. Щербакова И.Г. Префиксация как способ образования новых слов в современных английском и французском языках : (на материале прессы и толковых словарей) // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер. Лингвистика. – 2008. – № 2. – С. 152-159 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://txts.mgou.ru/vestnik/2008/ling_2_2008.pdf (20.11.10) ; № 3. – С. 103-109 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://txts.mgou.ru/vestnik/2008/ling_3_2008.pdf (20.11.10), Шифр РНБ: П2/700.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Город переводчиков: [сайт]. – М., 2001-2008. – URL: http://www.trworkshop.net/ (20.11.10).
3. Келехсаева Л.Б. Теория и практика перевода : библиогр. указ. / Л.Б. Келехсаева, Б.Р. Хозиев. – Владикавказ : Изд-во СОГУ, 2003. – 54 с.
4. Краткая библиография по переводоведению [Электронный ресурс] / сост. Т.А. Казакова // Союз переводчиков России, С.-Петерб. отделение : [сайт]. – СПб., 2005. – URL: http://www.utr.spb.ru/publications/Kazakova_bibl_trans.htm (20.11.10).
5. Раздел «Теория и практика перевода» на сайте Philology.ru .
6. Переводоведение [Электронный ресурс] : [список лит.] / сост. В. Нуриев // Психолингвистика : [сайт]. – М., 2006-2008. – URL: http://psycholing.narod.ru/perevod.htm (20.11.10).
7. Думать вслух : материалы о переводе [Электронный ресурс] : [сайт]. – М., 2006-2010. – URL: http://www.thinkaloud.ru/ (20.11.10).
8. Linguists : ресурсы для переводчиков и лингвистов .
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 1
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 0
многое подходит: 0
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: