Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52668

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №45494

Вопрос . уважаемые сотрудники ВСС!
посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему “Реализация доминанты «свой-чужой» в русской и китайской лингвокультурах на материале фразеологизмов и паремий”
с уважением,
Лилия
Ответ [2022-06-06 16:37:49] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Арекеева Ю.Е. Языковая репрезентация оппозиции «Свой–чужой» в китайском паремиологическом фонде // Modern Oriental Studies. – 2020. – Т. 2, № 2. – С. 4-12. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-reprezentatsiya-oppozitsii-svoy-chuzhoy-v-kitayskom-paremiologicheskom-fonde (дата обращения: 06.06.2022).
2. Ван Л. Концепт «свои/чужой» в русской и китайской лингвокультуре // Гуманитарные науки и образование. – 2020. – Т. 11, № 2. – С. 150-154.
3. Иванова А.Я. Специфика концепта" семья" в русской и китайской лингвокультурах (на примере пословиц о семье) // Общество: социология, психология, педагогика. – 2019. – № 7. – С. 33-38. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-kontsepta-semya-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturah-na-primere-poslovits-o-semie (дата обращения: 06.06.2022).
4. Коваль Н.И. Языковая реализация оппозиции «свой – чужой» в газетно-публицистическом тексте (на материале китайского языка) / Н.И. Коваль, К.А. Зайцева, В.В. Тарасенко // Вестник научного общества студентов, аспирантов и молодых ученых. – 2015. – № 4. – С. 94-99. – Электронная копия доступна на сайте Амурского гуманитар.-пед. гос. ун-та. URL: http://www.amgpgu.ru/upload/iblock/e3a/koval_n_i_zaytseva_k_a_tarasenko_v_v_yazykovaya_realizatsiya_oppozitsii_svoy_ch... (дата обращения: 06.06.2022).
5. Коровацкая Ж. Оппозиция «свой-чужой» во фразеологизмах, характеризующих родственные отношения в русском, латышком и английском языках // Русская филология. – Тарту, 2005. – № 16. – С. 219-223.
6. Красильникова Н.А. Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ-ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии : автореф. дис. … канд. филол. наук / Красильникова Н.А. – Екатеринбург, 2005. – 24 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. Via Scientarium. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01002749597.pdf (дата обращения: 06.06.2022).
7. Поклад В.Н. Особенности актуализации оппозиции «свои-чужие» в юмористическом дискурсе // International Independent Scientific Journal. – 2020. – № 19-2. – С. 49-51. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43936827 (дата обращения: 06.06.2022). – Доступ после регистрации.
8. Стреха Т.Н. Бинарная оппозиция «свой-чужой» в романе Май Цзя «Заговор» // The 7th International scientific and practical conference “World science: problems, prospects and innovations” (March 24-26, 2021) Perfect Publishing, Toronto, Canada. 2021. – Toronto, Canada, 2021. – P. 773-779. – Электронная копия доступна на сайте "Електронний репозитарій ДВНЗ "УжНУ"". URL: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/bitstream/lib/34399/1/2_5416016651462118980.pdf#page=773 (дата обращения: 06.06.2022).
9. Тяньдэ Х. Концепты" P?ngyou" и" Друг" в китайской и в русской лингвокультурах // Политическая лингвистика. – 2018. – № 5. – С. 160-165. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsepty-p-ngyou-i-drug-v-kitayskoy-i-v-russkoy-lingvokulturah (дата обращения: 06.06.2022).
10. Ушакова А.П. Функционирование местоимения свой в совмещенных, непритяжательных значениях : [употребление местоимения «свой» во фразеолог. выражениях, и его значение] // Лексика и фразеология русского языка. – Тюмень, 1998. – С. 20-25. – Библиогр.: с. 25.
11. Цуй Л. Универсальная оппозиция "свой-чужой" в лингвокультурном образе страны // Многомерные миры молодой науки. – Москва, 2015. – С. 113-121.
12. Цюе Ч. Periodical research: Russianslanguage consciousness of “свой-чужой” / Ч. Цюе, Х. Тяньдэ // Лингвокультурология. – 2019. – № 13. – С. 195-205. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/periodical-research-russians-language-consciousness-of-svoy-chuzhoy? (дата обращения: 06.06.2022).
13. Черноусова А.С. Восприятие слова «Родина» в русской и китайской лингвокультурах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2017. – Т. 9, № 3. – С. 48-59. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vospriyatie-slova-rodina-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturah (дата обращения: 06.06.2022).