Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 23 возможных || в базе запросов: 53860

Просмотр запроса №47238

Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте!Посоветуйте,пожалуйста,
литературы для написания работы на тему "половицы и поговорки в китайско-российском переводе."
С уважением,
Чжан Вэнсинь.
Ответ [2023-01-17 20:36:42] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 6027, 16371, 45494, 47130, 47136 в Архиве выполненных запросов. Здравствуйте. Предлагаем также следующие материалы (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Ли Лунь. Влияние китайско-русских культурных различий при переводе фразеологизмов // Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук. – 2022. – Т. 67, № 1. – С. 60-68. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/894 (дата обращения: 17.01.2023).
2. Цзинвэй Люй. Когнитивно-метафорическое исследование китайских пословиц в российском масс-медийном пространстве // Балтийский гуманитарный журнал. – 2018. – Т. 7, № 4 (25). – С. 70-73. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivno-metaforicheskoe-issledovanie-kitayskih-poslovits-v-rossiyskom-mass-mediynom-prostranstve (дата обращения: 17.01.2023).
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: