Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 17 возможных || в базе запросов: 52677

Просмотр запроса №37543

Здравствуйте! Необходима помощь в подборе литературы к реферату по теме «Прагматика новостных текстов на английском языке».
Ответ [2019-11-11 10:15:13] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД e-libray, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Беляевская Е.Г. Медийный дискурс: когнитивные модели интерпретации события (на материале английского языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2015. – № 3 (44). – С. 5-14. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mediynyy-diskurs-kognitivnye-modeli-interpretatsii-sobytiya-na-materiale-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 08.11.2019).
2. Волковская Е.В. Метафоризация как способ подачи материала в бизнес-новостях телевизионного канала CNBC // Филологические этюды. – Саратов, 2001. – Вып. 4. – С. 272-274.
3. Воротникова Ю.С. Реализация новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ : дис. ... канд. филол. наук / Воротникова Юлия Сергеевна. – СПб., 2005. – 212 с. – Электронная копия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: http://www.dissercat.com/content/realizatsiya-novostnogo-diskursa-v-elektronnykh-angloyazychnykh-smi (дата обращения: 08.11.2019).
4. Дехнич О.В. Особенности эмоциональной метафоризации заголовков английских новостных текстов / О.В. Дехнич, О.Ю. Ромашина // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. – 2010. – № 24 (95). – С. 128-136. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-emotsionalnoy-metaforizatsii-zagolovkov-angliyskih-novostnyh-tekstov (дата обращения: 08.11.2019).
5. Мажутис М.В. Прагматический аспект перевода новостных интернет-ресурсов на английский язык // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – № 2. – С. 18-27.
6. Негрышев А.А. Языковая игра в новостном медиатексте : референциально-прагматический аспект // Медиаскоп. – 2010. – № 4. – С. 14-14. – URL: http://www.mediascope.ru/node/669 (дата обращения: 08.11.2019).
7. Сарафанникова Е.В. Дискурсивные маркеры соотнесения сообщаемого с действительностью : (на материале телевиз. новостей на рус. и англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сарафанникова Е.В. ; Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2006. – 20 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01003276958 (дата обращения: 08.11.2019).
8. Харьковская А.А. Реализация прагмалингвистических установок в текстах телевизионных "портретных интервью" : [на примере англ.яз.] / А.А. Харьковская, Н.К. Шуликин // Функциональный аспект единиц языка. – Самара, 1992. – С. 70-74.
9. Цыбикова Н.С. Прагматика оценочных импликативов в электронном новостном тексте // Вестник Костромского государственного университета. – 2007. – Т. 13, № 3. – С. 174-178. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pragmatika-otsenochnyh-implikativov-v-elektronnom-novostnom-tekste (дата обращения: 08.11.2019).
10. Akimenko E.A. Стилистические особенности реализации прагматики новостных текстов BBC в аспекте перевода // Инновационная наука и образование: Психология, Педагогика, Дефектология. – 2018. – Т. 1, № 1. – С. 6-20.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: