Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 5 из 23 возможных || в базе запросов: 55988

Каталог выполненных запросов

Ономасиология и ономастика

Всего записей: 66
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать библиографические источники на тему "Аллюзивные ономастические реалии в анимационных фильмах".
Ответ [2020-11-07 16:39:45] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Азнабаева А.Ф. Личные имена персонажей мультипликационных фильмов в ономастическом пространстве языковой личности ребёнка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 4-2 (82). – С. 301-305. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lichnye-imena-personazhey-multiplikatsionnyh-filmov-v-onomasticheskom-prostranstve-yazykovoy-lichnosti-rebyonka (дата обращения: 06.11.2020).
2. Безрукова В.О. Лексико-семантический анализ концептуального пространства анимационного фильма: (На примере мультфильма "Трое из Простоквашино") // Герменевтический круг: текст – смысл – интерпретация. – Армавир, 2013. – Вып. 2. – С. 162-171.
3. Ильина Е.Н. Ономастическое пространство мультфильмов о русских богатырях студии анимационного кино «Мельница» / Е.Н. Ильина, В.С. Тиво // Научный диалог : журн. открытого доступа. – 2020. – Т. 1, № 8. – С. 84-96. – URL: https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1826 (дата обращения: 06.11.2020).
4. Кочнева Ю.Е. Аллюзия как средство создания сказочного мира (на примере мультипликационного фильма “Beauty and the Beast”) // Профессиональный проект: идеи, технологии, результаты. – 2018. – № 4 (33). – С. 100. – Электронная копия доступна на сайте Profi project. URL: https://profipro.ru/upload/iblock/640/ZHurnal-ProfiPro_33.pdf#page=100 (дата обращения: 06.11.2020).
5. Кочнева Ю.Е. Числовая аллюзия в заголовках мультипликационных фильмов Уолта Диснея // Вестник Челябинского государственного университета. – 2014. – № 7 (336). – С. 34-36. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/chislovaya-allyuziya-v-zagolovkah-multiplikatsionnyh-filmov-uolta-disneya (дата обращения: 06.11.2020).
6. Кудрявцева Е.Л. Постмежкультурная коммуникация на основе анимационного фильма: найти место своей культуры в мировом культурном наследии // Русский язык как инославянский. – Белград, 2014. – Вып. 6. – С. 91-101.
7. Литвиненко Ю.Ю. Лингвистическое моделирование художественной картины мира (на примере анимационных фильмов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 9-1. – С. 116-119. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_9-1_30.pdf (дата обращения: 06.11.2020).
8. Ломтева Т.Н. Анимационный текст как речевой жанр и способы его языковой реализации / Н.С. Кабылкина, Т.Н. Ломтева // Гуманитарные и юридические исследования. – Ставрополь, 2016. – Вып. 3. – С. 229-234. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/animatsionnyy-tekst-kak-rechevoy-zhanr-i-sposoby-ego-yazykovoy-realizatsii (дата обращения: 06.11.2020).
9. Марьянчик Э.В. "Не годится котенку иметь такое имя", или фелоним в анимации как индикатор социального статуса персонажа // Диалоги о культуре и искусстве. – Пермь, 2019. – С. 188-191.
10. Махно О.А. Молчание как концептуальная метафора в мультипликационном фильме АК Петрова по рассказу Ф.М. Достоевского «Сон смешного человека» // Культура и цивилизация. – 2018. – Т. 8, № 2A. – С. 73-81. – Электронная копия доступна на сайте Изд-ва Аналитика Родис. URL: http://publishing-vak.ru/file/archive-culture-2018-2/9-makhno.pdf (дата обращения: 06.11.2020).
11. Нешкова Е.Г. Функционирование интертекстуальных включений в американском мультипликационном дискурсе (на примере мультипликационного сериала «Тимон и Пумба») // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2017. – № 3. – С. 56-59. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-intertekstualnyh-vklyucheniy-v-amerikanskom-multiplikatsionnom-diskurse-na-primere-multiplikatsionnogo-seriala (дата обращения: 06.11.2020).
12. Сиразетдинова Р.Н. Дублетность как одно из языковых проявлений концепта "счастье" в англоязычной анимации // Известия Смоленского государственного университета. – 2018. – № 4 (44). – С. 162-176.
13. Табада Л.Ч. Передача реалий в аудиовизуальном переводе (на материале анимационного фильма «Принцесса Мононоке») / Л.Ч. Табада, Н.А. Лашкевич // II Готлибовские чтения: фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР : материалы Междунар. науч. конф. «Пространства коммуникации: язык, литература, медиа», посвященной столетию Иркутского гос. ун-та, Иркутск, 18–21 сент. 2018 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2018. – С. 272-279. – Электронная копия доступна на сайте Gotlib.Ru. URL: https://gotlib.ru/2018/10/28/%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8-%D0%B2-%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5/ (дата обращения: 06.11.2020).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте.
Подберите, пожалуйста, литературу на тему «История названия «северноруссы»».
Ответ [2020-03-26 19:12:38] :
Здравствуйте! В рамках Виртуальной справочной службы материалы по Вашей теме не найдены. Выявлены публикации, посвященные в целом истории северноруссов.
Здравствуйте, пишу курсовую работу на тему особенности наименование тортов по морфологическому и семантическому признаку (лексикология-семантика,теория номинации)помогите пожалуйста составить список литературы заранее спасибо
Ответ [2020-03-17 21:45:16] :
Здравствуйте. К сожалению, публикации по Вашей теме не найдены. Рекомендуем изучить литературу, представленную в ответе на Ваш предыдущий запрос № 37960, и обратиться к общим работам по морфологии русского языка, которые Вы найдете в ответе на запрос № 8168.
Добрый день!
Я студентка СПбГУ. В данный момент я пишу курсовую исследовательскую работу про историю фамилий в Нидерландах. Не могли бы Вы помочь мне подобрать нужную литературу по этой теме. Заранее спасибо!
С уважением,
Новоселова Алиса
Ответ [2020-03-02 10:02:09] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН,
ИПС Google Scholar):
1. Белоусов В.О. Несколько типичных сложностей для русских при воспроизведении нидерландских имен // Языки и культуры : материалы конф. "Россия, Бельгия, Нидерланды". – Москва, 1995. – С. 22-32.
2. Brouwer L. Why many Dutch surnames look so archaic: The exceptional orthographic position of names // Names in Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact : Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, August 17-22, 2008, York University, Toronto, Canada. – Toronto, 2009. – С. 164-176.
3. Gold D.L. The Jewish family name file: For the umpteenth time: the non-Jewish Dutch-origin family name Roosevelt has no German or Jewish connection // Beitr. zur Namenforschung. N. F. – Heidelberg, 2001. – Bd. 36, H. 1. – P. 37-38.
Аннотация: Происхождение фамилии Рузвельт.
4. Ebeling R.A. Voor- en familiennamen in Nederland. – Groningen, 1993. – 199 s.
5. Konst E.M. Automatic grapheme-to-phoneme conversion of Dutch names / E.M. Konst, L. Boves // Third International Conference on Spoken Language Processing. – Beijing, 1994. – P. 735-738.
6. Langendonck W.van. On the combination of forename and surname, with special reference to Flemish dialects // Proceedings of the XVIIth International congress of onomastic sciences, Helsinki, 13-18 August 1990. – Helsinki, 1990. – Vol. 2. – P. 436-443.
Аннотация: Сочетание имени и фамилии в диалектах. Голландский язык.
7. Manni F. To what extent are surnames words?: Comparing geographic patterns of surname and dialect variation in the Netherlands / F. Manni, W. Heeringa, J. Nerbonne // Lit. a. ling. computing. – Oxford etc., 2006. – Vol. 21, N 4. – P. 507-527. – Bibliogr.: p. 525-527.
Аннотация: Нидерландские фамилии, характерные для различных диалектных ареалов. Математический анализ.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день! Какую библиографию можно использовать при написании курсовой на тему "Принцип названия издательств в Нидерландах"? Может посоветуйте то-нибудь про книгопечатание в Нидерландах и вообще про нидерландские издательства и номинацию. Заранее спасибо.
Ответ [2020-02-21 14:18:17] :
Здравствуйте. Ваша тема довольно узкая. Публикации, точно соответствующие теме, в рамках Виртуальной службы практически не выявлены. Предлагаем Вам следующую литературу общего характера для начала работы над темой (источники – БД по истории, этнологии и археологии, экономике и демографии и языкознанию ИНИОН РАН, Арбикон, JStor, ИПС Google Scholar):
1. Беляева И.М. Документальные памятники Голландии в Санкт-Петербурге на примере БАН // Петербургская библиотечная школа. – 2013. – № 4. – С. 39-43.
2. Гаранина С.П. Книга в диалоге русской и голландской культур // Книга. – 1996. – Сб. 73. – С. 331-335.
3. Елистратов В.С. Нейминг: искусство называть : учеб.-практ. пособие / В.С. Елистратов, П.А. Пименов. – Москва : Омега-Л, 2013. – 292, [1] с. : ил.
4. Итоги работы книжной индустрии Запада в 1999 году : [книжное дело в Великобритании, Франция, США, Германия, Китай, Нидерланды, Норвегия, Финляндия, Швеция] // Книжное дело. – 2000. – № 4. – С. 53-67.
5. Массовая пропаганда книги в Нидерландах // Книжное дело. – 1994. – № 3. – С. 77–79.
6. Копанев Н.А. Голландский издатель Пьер Ван дер Аа и Библиотека Петербургской Академии наук // Книга в России XVIII – середины XIX в. – Ленинград, 1989. – С. 42-54.
7. Копанев Н.А. Русские связи издательской фирмы Янссон-Весберг // Книга в России. – Санкт-Петербург, 1991. – С. 107-121.
8. Лапинская И.П. Предприятия сферы услуг как объект нейминга / И.П. Лапинская, М.А. Денисова // Альманах современной науки и образования. – Тамбов, 2010. – № 6. – С. 172-174.
Аннотация: Проблемы номинации.
9. Медведева А.А. Фреймовое пространство английских брендовых номинаций и его лексикографическое представление : монография / А.А. Медведева ; отв. ред. С.Г. Николаев. – Ростов-на-Дону ; Таганрог : Изд-во Южного федер. ун-та, 2017. – 167 с. : ил., портр.
10. Синявская О.Е. Современная коммерческая номинация в ономасиологическом аспекте // APRIORI. Серия: Гуманитарные науки. – 2013. – № 1. – С. 1-4. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-kommercheskaya-nominatsiya-v-onomasiologicheskom-aspekte-1 (дата обращения: 19.02.2020).
11. Чернобров А.А. Теория имени : язык – философия – культура : Филос. и логико-методол. основы теории номинации / А.А. Чернобров ; Новосиб. гос. пед. ун-т, Ин-т философии и права СО РАН. – Новосибирск : Изд-во НГПУ, 1999. – 210 с.
12. Штекли А.Э. Эразм и издание "Утопии" (1516) // Средние века. – Москва, 1987. – Вып. 50. – С. 253-281.
13. Filistrucchi L. Assessing unilateral merger effects in a two-sided market: an application to the dutch daily newspaper market / L. Filistrucchi, T.F. Klein, Th.O. Michielsen // J. of competition law & economics. – Oxford, 2012. – Vol. 8, N 2. – P. 297-329.
Аннотация: Стратегии медиа-компаний Голландии после мирового финансового кризиса. Сокращение сегмента печатных изданий и переход на Интернет-версии.
14. Fredriksson E.H. The dutch publishing scene: Elsevier and North-Holland // A Century of Science Publishing : a Collection of Essays. – Amsterdam, 2001. – P. 61-76. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 20.02.2020).
15. Heebels B. Performing in Dutch book publishing 1880–2008: the importance of entrepreneurial experience and the Amsterdam cluster / Barbara Heebels, Ron Boschma // Journal of Economic Geography. – 2011. – Vol. 11, N 6 (November). – P. 1007-1029.
16. Verdaasdonk H. The influence of certain socio-economic factors on the composition of the literary programs of large Dutch publishing houses // Poetics. – 1985. – Vol. 14, N 6. – P. 575-608.
Здравствуйте, пишу курсовую работу на тему особенности наименования тортов по морфологическому,по семантическому признакам. Помогите пожалуйста составить список литературы. Заранее спасибо
Ответ [2020-01-28 20:08:55] :
Здравствуйте. К сожалению, публикации по Вашей теме не найдены. Рекомендуем изучить литературу, представленную в ответе на Ваш предыдущий запрос № 37960, и обратиться к общим работам по морфологии русского языка, которые Вы найдете в ответе на запрос № 8168.
Добрый день! Помогите найти литературу по теме "Роль аббревиатур в названиях торговых брендов". Спасибо!
Ответ [2020-01-10 10:44:57] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Беляева В.А. Механизмы узнавания аббревиатур в рекламе: определение рода, числа, склонения // Успехи современного естествознания. – 2009. – № 5. – С. 135–136. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://natural-sciences.ru/ru/article/view?id=15785 (дата обращения: 09.01.2020).
2. Вегенер Ю.С. Нейминг в системе формирования и продвижения бренда // Омский научный вестник. – 2012. – № 1 (105). – С. 206-263. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/neyming-v-sisteme-formirovaniya-i-prodvizheniya-brenda (дата обращения: 09.01.2020).
3. Кунгурова И.М. Аббревиатура в названиях международных футбольных организаций / И.М. Кунгурова, Ф.Я. Черемных, А.И. Ильичева // Lingua mobilis. – 2013. – № 6(45). – С. 25-32. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/16148556 (дата обращения: 09.01.2020).
4. Петрова О.Ю. Словообразовательные модели неологизмов в разработке англоязычных названий торговых марок // Иностранные языки в экономических вузах России : Всерос. науч.-информ. альм. – Санкт-Петербург, 2018. – С. 68-76.
5. Хуснуллина Ю.А. Аббревиатуры современных торговых брендов компьютерных технологий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 1-1. – С. 197-200. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2014_1-1_54.pdf (дата обращения: 09.01.2020).
6. Шумарин С.И. Брендинг-функция аббревиатур в современном русском языке // Вопросы языка в современных исследованиях : материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения», 15 мая 2012 года. – Москва ; Ярославль : Ремдер, 2012. – С. 138-142.
Здравствуйте,я пишу курсовую работу на тему особенности наименования тортов. Мне нужно список литературы для данной темы. Помогите пожалуйста составить список литературы.
Ответ [2019-12-27 10:45:03] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 16994 и 24700 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующие материалы (источники – БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Касьянова В.М. Традиции и новации современного российского нейминга в сфере наименований кондитерских изделий // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. – 2018. – № 6. – С. 274-279.
2. Поляков В.А. Нейминг как инструмент улучшения позиционирования кондитерской марки / В.А. Поляков, О.В. Юдина // Известия Тульского государственного университета. Экономические и юридические науки. – 2013. – № 5-1. – С. 317-328. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/neyming-kak-instrument-uluchsheniya-pozitsionirovaniya-konditerskoy-marki (дата обращения: 26.12.2019).
3. Ященко Т.А. Современные тенденции в нейминге кондитерских изделий / Т.А. Ященко, К.А. Антонова // Межкультурные коммуникации: русский язык в современном измерении. – Симферополь, 2018. – С. 143-145.
Здравствуйте! Могли бы вы подобрать литературу на тему диплома : "Ономастикон спортивного мероприятия"( на материале региональных СМИ) или "Ономастикон мероприятия" ( на материале региональных СМИ) Спасибо!
Ответ [2019-12-13 16:37:36] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко. Публикации, соответствующие теме, практически не найдены. Предлагаем литературу более общего характера для начала для работы над темой (источники – БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Асташова О.В. Приемы современного нейминга и языковая культура Санкт-Петербурга // Печать и слово Санкт-Петербурга. Петербургские чтения-2015. – Санкт-Петербург, 2016. – С. 342-349.
2. Врублевская О.В. Названия торжественных мероприятий с точки зрения языковой моды // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2014. – № 5 (90). – С. 79-84. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nazvaniya-torzhestvennyh-meropriyatiy-s-tochki-zreniya-yazykovoy-mody (дата обращения: 12.12.2019).
3. Врублевская О.В. Языковая мода в русской ономастике : монография / О. В. Врублевская ; Волгоградский гос. социально-пед. ун-т. – Волгоград : Изд-во ВГСПУ "Перемена", 2017. – 328 с. : ил.
4. Крюкова И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности : монография / И.В. Крюкова ; Волгогр. гос. пед. ун-т ; [науч. ред. В.И. Шаховский]. — Волгоград : Перемена, 2004. — 286 с. : ил.
5. Починкин А.В. Брендирование спортивной организации / А.В. Починкин, И.Л. Димитров, С.В. Вишейко // Ученые записки университета им. П.Ф. Лесгафта. – 2016. – № 6 (136). – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/brendirovanie-sportivnoy-organizatsii (дата обращения: 12.12.2019).
6. Степанова О.Н. Маркетинг в сфере физической культуры и спорта : монография / О. Н. Степанова. – Москва : Совет. спорт, 2003. – 255 с.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, имеются ли в РНБ издания, которые помогли бы уточнить происхождение/значение эстонских фамилий? Пробовал найти по словарям, но не вижу в них данные по именам собственным. Спасибо заранее огромное!
Ответ [2019-10-01 22:10:15] :
Здравствуйте. К сожалению, отдельных изданий по Вашему вопросу не найдено. Возможно, заинтересует следующее издание, которое есть в свободном доступе в сети:
Унбегаун Б.-О. Г. Русские фамилии / пер. с англ. [Л.В. Куркиной и др.] ; общ. ред. и послесл. Б.А. Успенского [биогр. очерк акад. Н.И. Толстого]. – 2-е изд., испр. – М. : Прогресс Универс, 1995. – 447 с. – Из содерж.: Фамилии эстонского происхождения. Шифр РНБ: 95-7/435 (открыть ссылку).
Дальнейший поиск требует длительных разысканий и просмотра изданий de visu.