Каталог выполненных запросов
Словари
Всего записей: 94
Вопрос
.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с подбором литературы для дипломной работы на тему : "Способы перевода терминологической лексики на материале англо-русского словаря". Спасибо!
Ответ
[2017-05-24 21:23:35] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Жигунова Ж.Г. К проблеме адекватности при переводе терминов // Омск. науч. вестн. – 2001. – Вып. 15. – С. 16.
2. Королева Е.В. Терминологический учебный переводной словарь // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 200-207.
3. Кудашев И.С. Место переводных терминологических словарей в универсальной классификации словарей // Лексика и лексикография. – М., 2003. – Вып. 14. – С. 92-103.
4. Лушникова Г.И. Сопоставление терминологического, общеупотребительного и поэтического функционирования пейзажной лексики / Г.И. Лушникова ; Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 1988. – 22 с.
Аннотация: На материале специальных терминологических толковых, переводных, фразеологических словарей, научных текстов и поэтических произведений Э.По.
5. Маслов Г.А. Особенности перевода современной технической литературы по фотографии и основные требования к двуязычному терминологическому словарю / Г.А. Маслов, Л.Н. Прудников ; Харьк. гос. ун-т им. А.М.Горького. – Харьков, 1986. – 14 с.
6. Молоков В.Л. Подобия и различия экономической терминологии в отечественной и зарубежной практике [Электронный ресурс] / В.Л. Молоков, П.Е. Парфенов // Соврем. наукоемкие технологии. – 2006. – № 3. – URL: http://main.isuct.ru/files/publ/snt/2006/03/060.pdf (24.05.2017).
7. Пыриков Е.Г. Коммуникативные аспекты перевода и терминология : (метод. пособие) / Е.Г. Пыриков. – М. : ВЦП, 1992. – 128 с.
8. Пыриков Е.Г. Пространственное моделирование межьязыковой эквивалентности терминов // Терминография и перевод научного текста. – Горький, 1989. – С. 23-35.
9. Тархова Г.И. Правовая терминология в разных по структуре и условиям существования языках и особенности ее перевода // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1990. – С. 43-48.
10. Терминография и перевод научного текста : межвуз. сб. / отв. ред. Л.Т. Борисова ; Горьк. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. – Горький, 1989. – 95 с.
11. Шайкевич А.Я. Взгляд переводчика и научного сотрудника на переводной терминологический словарь / А.Я. Шайкевич, И.И. Убин // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 112-118.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Жигунова Ж.Г. К проблеме адекватности при переводе терминов // Омск. науч. вестн. – 2001. – Вып. 15. – С. 16.
2. Королева Е.В. Терминологический учебный переводной словарь // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 200-207.
3. Кудашев И.С. Место переводных терминологических словарей в универсальной классификации словарей // Лексика и лексикография. – М., 2003. – Вып. 14. – С. 92-103.
4. Лушникова Г.И. Сопоставление терминологического, общеупотребительного и поэтического функционирования пейзажной лексики / Г.И. Лушникова ; Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 1988. – 22 с.
Аннотация: На материале специальных терминологических толковых, переводных, фразеологических словарей, научных текстов и поэтических произведений Э.По.
5. Маслов Г.А. Особенности перевода современной технической литературы по фотографии и основные требования к двуязычному терминологическому словарю / Г.А. Маслов, Л.Н. Прудников ; Харьк. гос. ун-т им. А.М.Горького. – Харьков, 1986. – 14 с.
6. Молоков В.Л. Подобия и различия экономической терминологии в отечественной и зарубежной практике [Электронный ресурс] / В.Л. Молоков, П.Е. Парфенов // Соврем. наукоемкие технологии. – 2006. – № 3. – URL: http://main.isuct.ru/files/publ/snt/2006/03/060.pdf (24.05.2017).
7. Пыриков Е.Г. Коммуникативные аспекты перевода и терминология : (метод. пособие) / Е.Г. Пыриков. – М. : ВЦП, 1992. – 128 с.
8. Пыриков Е.Г. Пространственное моделирование межьязыковой эквивалентности терминов // Терминография и перевод научного текста. – Горький, 1989. – С. 23-35.
9. Тархова Г.И. Правовая терминология в разных по структуре и условиям существования языках и особенности ее перевода // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1990. – С. 43-48.
10. Терминография и перевод научного текста : межвуз. сб. / отв. ред. Л.Т. Борисова ; Горьк. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. – Горький, 1989. – 95 с.
11. Шайкевич А.Я. Взгляд переводчика и научного сотрудника на переводной терминологический словарь / А.Я. Шайкевич, И.И. Убин // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 112-118.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос
.
Здравствуйте, хотелось бы получить библиографический список по теме курсовой "Словарная статья в одноязычном (немецком) словаре" и по теме ВКР "Словарная статья современного электронного одноязычного словаря: новые формы и перспективы развития". Заранее большое спасибо!
Ответ
[2016-11-23 13:27:31] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – БД e-Library, ЭК РНБ, ИПС Google Академия, Google):
1. Клёстер А.М. Лексикографическое описание немецких терминов инженерной психологии // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2014. – №1. – С. 87-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksikograficheskoe-opisanie-nemetskih-terminov-inzhenernoy-psihologii (22.11.2016).
2. Кропотова Л.В. Отражение регулярной полисемии в словарных статьях и их анализ // Вестн. ЧелГУ. – 2007. – №22. – С. 69-74 $ То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-regulyarnoy-polisemii-v-slovarnyh-statyah-i-ih-analiz (22.11.2016).
3. Смолоногина Е.А. Об историческом прототипе современной словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой лексикографии) // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2006. – Т. 3, № 20. – С. 63-67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ob-istoricheskom-prototipe-sovremennoy-slovarnoy-stati-odnoyazychnogo-tolkovogo-slovarya-na-materiale-nemetskoy-leksikografii (22.11.2016).
4. Смолоногина Е.А. Один из аспектов стандартизации словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой исторической лексикографии) // Studia Linguistica (Санкт-Петербург). – 2007. – № XVI. – С. 222-226.
5. Смолоногина Е.А. Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смолоногина Елена Анатольевна ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – СПб., 2007. – 21 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tekstovye-kharakteristiki-slovarnoi-stati-v-nemetskikh-tolkovykh-slovaryakh (22.11.2016).
6. Штеффенс Д. От словаря неологизмов немецкого языка к немецко-русскому словарю неологизмов / Штеффенс Д., Никитина О.А. // Acta Linguistica Petropolitana. Тр. ин-та лингвистических исслед. – 2012. – Т. 8, № 3. – С. 371-394.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Клёстер А.М. Лексикографическое описание немецких терминов инженерной психологии // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2014. – №1. – С. 87-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksikograficheskoe-opisanie-nemetskih-terminov-inzhenernoy-psihologii (22.11.2016).
2. Кропотова Л.В. Отражение регулярной полисемии в словарных статьях и их анализ // Вестн. ЧелГУ. – 2007. – №22. – С. 69-74 $ То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-regulyarnoy-polisemii-v-slovarnyh-statyah-i-ih-analiz (22.11.2016).
3. Смолоногина Е.А. Об историческом прототипе современной словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой лексикографии) // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2006. – Т. 3, № 20. – С. 63-67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ob-istoricheskom-prototipe-sovremennoy-slovarnoy-stati-odnoyazychnogo-tolkovogo-slovarya-na-materiale-nemetskoy-leksikografii (22.11.2016).
4. Смолоногина Е.А. Один из аспектов стандартизации словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой исторической лексикографии) // Studia Linguistica (Санкт-Петербург). – 2007. – № XVI. – С. 222-226.
5. Смолоногина Е.А. Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смолоногина Елена Анатольевна ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – СПб., 2007. – 21 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tekstovye-kharakteristiki-slovarnoi-stati-v-nemetskikh-tolkovykh-slovaryakh (22.11.2016).
6. Штеффенс Д. От словаря неологизмов немецкого языка к немецко-русскому словарю неологизмов / Штеффенс Д., Никитина О.А. // Acta Linguistica Petropolitana. Тр. ин-та лингвистических исслед. – 2012. – Т. 8, № 3. – С. 371-394.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос
.
Окажите, пожалуйста, помощь в поиске изданий на русском языке, подобных этому: Сотонин Константин. Словарь терминов Канта. Казань, 1913.
Терминологические словари, охватывающие учение (произведение) одного или нескольких философов (вообще учёных). Спасибо.
Терминологические словари, охватывающие учение (произведение) одного или нескольких философов (вообще учёных). Спасибо.
Ответ
[2016-10-19 14:07:46] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие словари (источник – ЭК РНБ):
1. Власов А.Д. Словарь по философии Гегеля : [в 2 т.]. Т. 2 : Наука логики. / А.Д. Власов. – М. : Заря, 2000. – 674 с. : ил
2. Власов А.Д. Словарь по философии Гегеля (Феноменология духа) / А.Д. Власов. – М. : МИФИ, 1997. – 540 с.
3. Ильин И.П. Постмодернизм : словарь терминов / Илья Ильин ; Рос. акад. наук, ИНИОН. – М. : INTRADA, 2001. – 384 с., [8] л. : ил.
4. Краткий словарь терминов, наиболее часто встречающихся при изучении биологической эволюции / М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации, Кабард.-Балк. гос. ун-т им. Х.М. Бербекова ; [сост.: Керефова М.К.]. – Нальчик : КБГУ, 1999. – 32 с.
5. Междисциплинарный толковый словарь терминов для изучающих нелинейную динамику сложных систем / М-во образования РФ, Том. гос. ун-т, Ин-т высоких технологий ; сост. В.С. Иванова, д.т.н., проф. – Томск : Изд-во ТГУ, 2002. – 143 с.
6. Словарь терминов московской концептуальной школы / сост. и авт. предисл. Андрей Монастырский. – М. : Ad Мarginem, 1999. – 221, [2] c.
7. Словарь терминов познания / [сост.: М.А. Костина]. – Тюмень : Изд. фирма "Слово", 1999. – 253 с., [1] л. цв. ил.
8. Словарь эзотерических терминов / [сост.: М.А. Костина]. – Тюмень : Изд. фирма "Слово", 1999. – 285 с., [1] л.
9. Тэрис, Итэгэл тылдыта =Краткий словарь терминов учения Айыы / Тэрис. – Дьокуускай : Бичик, 2012. – 127 с.
10. Феминология : словарь терминов / М-во образования и науки Украины, Харьк. нац. ун-т им. В.Н. Каразина ; под общ. ред. О.Н. Пищулиной. – Харьков : ХНУ, 2002. – 296 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Власов А.Д. Словарь по философии Гегеля : [в 2 т.]. Т. 2 : Наука логики. / А.Д. Власов. – М. : Заря, 2000. – 674 с. : ил
2. Власов А.Д. Словарь по философии Гегеля (Феноменология духа) / А.Д. Власов. – М. : МИФИ, 1997. – 540 с.
3. Ильин И.П. Постмодернизм : словарь терминов / Илья Ильин ; Рос. акад. наук, ИНИОН. – М. : INTRADA, 2001. – 384 с., [8] л. : ил.
4. Краткий словарь терминов, наиболее часто встречающихся при изучении биологической эволюции / М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации, Кабард.-Балк. гос. ун-т им. Х.М. Бербекова ; [сост.: Керефова М.К.]. – Нальчик : КБГУ, 1999. – 32 с.
5. Междисциплинарный толковый словарь терминов для изучающих нелинейную динамику сложных систем / М-во образования РФ, Том. гос. ун-т, Ин-т высоких технологий ; сост. В.С. Иванова, д.т.н., проф. – Томск : Изд-во ТГУ, 2002. – 143 с.
6. Словарь терминов московской концептуальной школы / сост. и авт. предисл. Андрей Монастырский. – М. : Ad Мarginem, 1999. – 221, [2] c.
7. Словарь терминов познания / [сост.: М.А. Костина]. – Тюмень : Изд. фирма "Слово", 1999. – 253 с., [1] л. цв. ил.
8. Словарь эзотерических терминов / [сост.: М.А. Костина]. – Тюмень : Изд. фирма "Слово", 1999. – 285 с., [1] л.
9. Тэрис, Итэгэл тылдыта =Краткий словарь терминов учения Айыы / Тэрис. – Дьокуускай : Бичик, 2012. – 127 с.
10. Феминология : словарь терминов / М-во образования и науки Украины, Харьк. нац. ун-т им. В.Н. Каразина ; под общ. ред. О.Н. Пищулиной. – Харьков : ХНУ, 2002. – 296 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос
.
Какие словари крылатых слов и выражений, изданные на английском языке, вам известны?
Спасибо.
Спасибо.
Ответ
[2016-08-18 15:01:08] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие издания (источники – ЭК РНБ, РГБ):
1. Confucius. The sayings of Confucius : A new transl. of the greater part of the Confucian analects / With introd. a notes by Lionel Giles. – 7th impr. – London : Murray, 1932. – 132 с.
2. Denham M.A. A collection of proverbs and popular sayings relating to the seasons, the weather, and agricultural pursuits; gathered chiefly from oral tradition / By M. A. Denham. – London : Richards, 1846. – IV, 73 с.
3. Gvard?aladze I.S. 500 English proverbs and sayings with their translations and equivalents / Comp. by I. S. Gvafdzhaladze, T. G. Kochinashvili, A. L. Gilbertson. – 5th ed. – M. : Higher school, 1966. – 32 с.
4. Sayings of the week / The Observer; Sel. a. comp. by Valerie Ferguson. – Newton Abbot etc : David & Charles, cop. 1978. – 66 c.
5. The Moen collection of eastern Turki (New Uighur) proverbs and popular sayings / Ed. with transl., notes a. glossary by Gunnar Jarring. – Lund : Gleerup, 1985. – 76 с.
6. The Oxford dictionary of phrase, saying, and quotation / Ed. by Elizabeth Knowles. – [Repr. with corr.]. – Oxford ; New York : Oxford univ. press, 1998. – XVII, 694 с.
7. The Routledge dictionary of Latin quotations : the illiterati's guide to Latin maxims, mottoes, proverbs and sayings / [comp. by] Jon R. Stone. – New York ; London : Routledge, 2005. – XVII, 394 с.
1. Confucius. The sayings of Confucius : A new transl. of the greater part of the Confucian analects / With introd. a notes by Lionel Giles. – 7th impr. – London : Murray, 1932. – 132 с.
2. Denham M.A. A collection of proverbs and popular sayings relating to the seasons, the weather, and agricultural pursuits; gathered chiefly from oral tradition / By M. A. Denham. – London : Richards, 1846. – IV, 73 с.
3. Gvard?aladze I.S. 500 English proverbs and sayings with their translations and equivalents / Comp. by I. S. Gvafdzhaladze, T. G. Kochinashvili, A. L. Gilbertson. – 5th ed. – M. : Higher school, 1966. – 32 с.
4. Sayings of the week / The Observer; Sel. a. comp. by Valerie Ferguson. – Newton Abbot etc : David & Charles, cop. 1978. – 66 c.
5. The Moen collection of eastern Turki (New Uighur) proverbs and popular sayings / Ed. with transl., notes a. glossary by Gunnar Jarring. – Lund : Gleerup, 1985. – 76 с.
6. The Oxford dictionary of phrase, saying, and quotation / Ed. by Elizabeth Knowles. – [Repr. with corr.]. – Oxford ; New York : Oxford univ. press, 1998. – XVII, 694 с.
7. The Routledge dictionary of Latin quotations : the illiterati's guide to Latin maxims, mottoes, proverbs and sayings / [comp. by] Jon R. Stone. – New York ; London : Routledge, 2005. – XVII, 394 с.
Вопрос
.
Какие словари крылатых слов и выражений, изданные в Австралии, вам известны?
Спасибо.
Спасибо.
Ответ
[2016-08-13 20:06:28] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК The National Library of Australia):
1. Kongzi yu lu = Sayings of Confucius / compiled and translated by Ding Wangdao ???? = Sayings of Confucius / compiled and translated by Ding Wangdao. – Sydney : CPG International, 2008. – 239 p. : ill
2. Sayings of 100 great men in praise of books / edited by E.W. Cole. – Melbourne [Vic.] : E.W. Cole, 1918. – 245 p. : ill.
3. Sayings of the Buddha and other masters / compiled & illustrated by Mark Zocchi. – Melbourne, Vic. : Brolga, 2012. – 373 p. : ill.
4. The sayings of Mrs. Solomon : being the confessions of the seven hundredth wife / as revealed to Helen Rowland. – Melbourne : George Robertson & Co., 1913. – 122 p. : ill.
1. Kongzi yu lu = Sayings of Confucius / compiled and translated by Ding Wangdao ???? = Sayings of Confucius / compiled and translated by Ding Wangdao. – Sydney : CPG International, 2008. – 239 p. : ill
2. Sayings of 100 great men in praise of books / edited by E.W. Cole. – Melbourne [Vic.] : E.W. Cole, 1918. – 245 p. : ill.
3. Sayings of the Buddha and other masters / compiled & illustrated by Mark Zocchi. – Melbourne, Vic. : Brolga, 2012. – 373 p. : ill.
4. The sayings of Mrs. Solomon : being the confessions of the seven hundredth wife / as revealed to Helen Rowland. – Melbourne : George Robertson & Co., 1913. – 122 p. : ill.
Вопрос
.
Какие словари крылатых слов и выражений, изданных в Армении, Азербайджане, Грузии, вам известны?
Спасибо.
Спасибо.
Ответ
[2016-08-03 12:23:18] :
Здравствуйте. Нам удалось выявить следующие словари (источник – ЭК РНБ):
1. Гусейн-заде А.-К.Н. оглы, Крылатые слова / собиратель и сост. Абулькасим Гусейнзаде ; [пер. Г. Гусейнзаде ; вступ. ст. И. Велиева Худож. А. Мамедов]. – Баку : Язычы, 1984. – 207 с. : ил.
2. Крылатые слова / собиратель, сост. [и авт. послесл.] А. Гусейнзаде ; пер. с азерб. [Г. Гусейнзаде] ; под ред. [и с предисл.] Б. Таирбекова. – 4-е изд., испр. и доп. – Баку : Азернешр, 1985. – 163 с.
3. Мысли и афоризмы : [сборник]. – Баку : Азернешр, 1982. – 248 с.
4. Руставели Ш. Афоризмы и высказывания / Шота Руставели ; [предисл. Э. Гогуа]. – Тбилиси : Хеловнеба, 1979. – 111 с., 7 л. ил. : ил., цв. ил.
1. Гусейн-заде А.-К.Н. оглы, Крылатые слова / собиратель и сост. Абулькасим Гусейнзаде ; [пер. Г. Гусейнзаде ; вступ. ст. И. Велиева Худож. А. Мамедов]. – Баку : Язычы, 1984. – 207 с. : ил.
2. Крылатые слова / собиратель, сост. [и авт. послесл.] А. Гусейнзаде ; пер. с азерб. [Г. Гусейнзаде] ; под ред. [и с предисл.] Б. Таирбекова. – 4-е изд., испр. и доп. – Баку : Азернешр, 1985. – 163 с.
3. Мысли и афоризмы : [сборник]. – Баку : Азернешр, 1982. – 248 с.
4. Руставели Ш. Афоризмы и высказывания / Шота Руставели ; [предисл. Э. Гогуа]. – Тбилиси : Хеловнеба, 1979. – 111 с., 7 л. ил. : ил., цв. ил.
Вопрос
.
Какие словари крылатых слов и выражений, изданных в Югославии, вам известны?
Спасибо.
Спасибо.
Ответ
[2016-08-01 16:06:30] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источник – Национальная и университетская библиотека Загреба):
1. Aforizmi & pjesme / Du?ko Mili?i?. – [Zagreb] : Zavi?ajna udruga "Bru?ka zora", [2015?] (Zagreb Kerschoffset). – 64 str.
2. Aforizmi i druge bodlje na misli i primisli / Savo Ili?, Ivo Mijo Andri? – Pula : vlast. nakl, 2015. ([S. l.] : Tiskara Nova Gali?ana). – [44] str.
3. Aforizmi u korizmi : humor i aforizmi / Ivo Mijo Andri? – Zagreb : vlast. nakl., 2014. ([s. l. : s. n.]). – 64 str.
4. Lovi?te nesklada : aforizmi / Dinko Matkovi? – Jelsa : Matica hrvatska, Ogranak, 2014. (Zagreb : Studio Moderna). – 159 str.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Aforizmi & pjesme / Du?ko Mili?i?. – [Zagreb] : Zavi?ajna udruga "Bru?ka zora", [2015?] (Zagreb Kerschoffset). – 64 str.
2. Aforizmi i druge bodlje na misli i primisli / Savo Ili?, Ivo Mijo Andri? – Pula : vlast. nakl, 2015. ([S. l.] : Tiskara Nova Gali?ana). – [44] str.
3. Aforizmi u korizmi : humor i aforizmi / Ivo Mijo Andri? – Zagreb : vlast. nakl., 2014. ([s. l. : s. n.]). – 64 str.
4. Lovi?te nesklada : aforizmi / Dinko Matkovi? – Jelsa : Matica hrvatska, Ogranak, 2014. (Zagreb : Studio Moderna). – 159 str.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос
.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в библиографических словарях "Энциклопедический словарь Т-ва Бр. А. и Гранат и К" 1913 г. и в Русском биогафическом словаре Т. 8. 1897 г. совсем не упомянут Иловайский (на момент издания книг он был жив - это могло быть причиной?) Или где можно поискать ответ на мой вопрос? Спасибо!
Ответ
[2016-04-17 20:23:29] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной службы ответ на Ваш запрос не найден.
Вопрос
.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, литературу для курсовой работы по теме "Отражение прагматической информации в учебных словарях английского языка".
Подскажите, пожалуйста, литературу для курсовой работы по теме "Отражение прагматической информации в учебных словарях английского языка".
Ответ
[2016-03-25 13:37:22] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Влавацкая М.В. Русско-английский учебный словарь комбинаторного типа: содержание и структура // Вопр. филол. наук. – 2008. – № 6. – С. 73-80.
2. Казачихина И.А. Коммуникативы как объект описания в учебном пособии словарного типа // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – № 60. – С. 115-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativy-kak-obekt-opisaniya-v-uchebnom-posobii-slovarnogo-tipa (24.03.2016).
3. Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей английского языка для иностранцев : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Карташков А.Н. ; ЛГУ им. А.А.Жданова. – Л., 1986. – 14 с., табл.
4. Овсиенко Ю.Г. Семантико-грамматическая интерпретация лексического материала в словаре разговорной речи // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. – М., 1997. – С. 59-63.
5. Семейн Л.Ю. Оксфордская серия учебных толковых словарей // Лингвистические исследования, 1986. – М., 1986. – С. 185-190.
6. Шабалина А.Н. Основные проблемы организации словарной статьи учебного русско-английского фреймового словаря // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2012. – № 355. – С. 23-27 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-problemy-organizatsii-slovarnoy-stati-uchebnogo-russko-angliyskogo-freymovogo-slovarya (24.03.2016).
7. Lemmens M. H. Grammar in English learners' dictionaries / M. Lemmens, H. Wekker. – Tubingen : Niemeyer, 1986. – 117 p. – (Lexicographica. Ser. Maior; 16).
Аннотация: Представление грамматики в учебных словарях английского языка.
1. Влавацкая М.В. Русско-английский учебный словарь комбинаторного типа: содержание и структура // Вопр. филол. наук. – 2008. – № 6. – С. 73-80.
2. Казачихина И.А. Коммуникативы как объект описания в учебном пособии словарного типа // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – № 60. – С. 115-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativy-kak-obekt-opisaniya-v-uchebnom-posobii-slovarnogo-tipa (24.03.2016).
3. Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей английского языка для иностранцев : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Карташков А.Н. ; ЛГУ им. А.А.Жданова. – Л., 1986. – 14 с., табл.
4. Овсиенко Ю.Г. Семантико-грамматическая интерпретация лексического материала в словаре разговорной речи // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. – М., 1997. – С. 59-63.
5. Семейн Л.Ю. Оксфордская серия учебных толковых словарей // Лингвистические исследования, 1986. – М., 1986. – С. 185-190.
6. Шабалина А.Н. Основные проблемы организации словарной статьи учебного русско-английского фреймового словаря // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2012. – № 355. – С. 23-27 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-problemy-organizatsii-slovarnoy-stati-uchebnogo-russko-angliyskogo-freymovogo-slovarya (24.03.2016).
7. Lemmens M. H. Grammar in English learners' dictionaries / M. Lemmens, H. Wekker. – Tubingen : Niemeyer, 1986. – 117 p. – (Lexicographica. Ser. Maior; 16).
Аннотация: Представление грамматики в учебных словарях английского языка.
Вопрос
.
Добрый день!
Прошу помочь в поиске литературы на тему "Толковый словарь иноязычной лексики Л.П. Крысина. Особенности издания".
Прошу помочь в поиске литературы на тему "Толковый словарь иноязычной лексики Л.П. Крысина. Особенности издания".
Ответ
[2016-03-15 18:36:37] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работ над темой (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Винокур Т.Г. Толковый словарь и языковое употребление // Вопр. языкознания. – 1986. – № 4. – С. 16-26.
2. Демидова К.И. Принципы построения словарной статьи в толковом терминологическом словаре // Понятийный аппарат педагогики и образования. – Екатеринбург, 1995. – Вып. 1. – С. 190-201.
3. Еськова Н. Словари (лингвистические, энциклопедические и иностранных слов) // Наука и жизнь. – 2000. – № 1. – С. 26-29.
4. Зеленин А.В. [Рецензия] // Вопросы языкознания. — 2002. — № 1. — С.136-141. — Рец. на кн.: Л.П. Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. Около 25 000 слов и словосочетаний. – Изд. 2-е, доп. – М.: Русский язык, 2000. – 856 с.
5. Крысин Л.П. Место энциклопедической информации в лингвистических словарях // Теоретические проблемы языкознания : сб. ст. / С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2004. – С. 395-400.
6. Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца ХХ века //슬라브어연구. – 2000. – Т. 5. – С. 63-90 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dbpia.co.kr/Journal/ArticleDetail/NODE01148432 (15.03.2016).
7. Магомедгаджиева П.Н. Историческая эволюция типов словарей иностранных слов // Изв. ВГПУ. – 2010. – № 5. – С. 114-119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskaya-evolyutsiya-tipov-slovarey-inostrannyh-slov (15.03.2016).
8. Монгуш У.К. Проблема соотношения энциклопедичности и лингвистичности в толковых словарях // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 468-471.
9. Норлусенян В.С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестн. Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. – 2010. – № 57. – С. 63-66 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
10. Язык в движении: к 70-летию Л.П. Крысина : сб. ст. / отв. ред. Е.А. Земская, М.Л. Каленчук. — М. : Языки славянской культуры, 2007. — 664 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.03.2016).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Винокур Т.Г. Толковый словарь и языковое употребление // Вопр. языкознания. – 1986. – № 4. – С. 16-26.
2. Демидова К.И. Принципы построения словарной статьи в толковом терминологическом словаре // Понятийный аппарат педагогики и образования. – Екатеринбург, 1995. – Вып. 1. – С. 190-201.
3. Еськова Н. Словари (лингвистические, энциклопедические и иностранных слов) // Наука и жизнь. – 2000. – № 1. – С. 26-29.
4. Зеленин А.В. [Рецензия] // Вопросы языкознания. — 2002. — № 1. — С.136-141. — Рец. на кн.: Л.П. Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. Около 25 000 слов и словосочетаний. – Изд. 2-е, доп. – М.: Русский язык, 2000. – 856 с.
5. Крысин Л.П. Место энциклопедической информации в лингвистических словарях // Теоретические проблемы языкознания : сб. ст. / С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2004. – С. 395-400.
6. Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца ХХ века //슬라브어연구. – 2000. – Т. 5. – С. 63-90 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dbpia.co.kr/Journal/ArticleDetail/NODE01148432 (15.03.2016).
7. Магомедгаджиева П.Н. Историческая эволюция типов словарей иностранных слов // Изв. ВГПУ. – 2010. – № 5. – С. 114-119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskaya-evolyutsiya-tipov-slovarey-inostrannyh-slov (15.03.2016).
8. Монгуш У.К. Проблема соотношения энциклопедичности и лингвистичности в толковых словарях // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 468-471.
9. Норлусенян В.С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестн. Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. – 2010. – № 57. – С. 63-66 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
10. Язык в движении: к 70-летию Л.П. Крысина : сб. ст. / отв. ред. Е.А. Земская, М.Л. Каленчук. — М. : Языки славянской культуры, 2007. — 664 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.03.2016).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.