Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 12 из 17 возможных || в базе запросов: 52371

Каталог выполненных запросов

Словари

Всего записей: 94
Вопрос . Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с подбором литературы для дипломной работы на тему : "Способы перевода терминологической лексики на материале англо-русского словаря". Спасибо!
Ответ [2017-05-24 21:23:35] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Жигунова Ж.Г. К проблеме адекватности при переводе терминов // Омск. науч. вестн. – 2001. – Вып. 15. – С. 16.
2. Королева Е.В. Терминологический учебный переводной словарь // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 200-207.
3. Кудашев И.С. Место переводных терминологических словарей в универсальной классификации словарей // Лексика и лексикография. – М., 2003. – Вып. 14. – С. 92-103.
4. Лушникова Г.И. Сопоставление терминологического, общеупотребительного и поэтического функционирования пейзажной лексики / Г.И. Лушникова ; Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 1988. – 22 с.
Аннотация: На материале специальных терминологических толковых, переводных, фразеологических словарей, научных текстов и поэтических произведений Э.По.
5. Маслов Г.А. Особенности перевода современной технической литературы по фотографии и основные требования к двуязычному терминологическому словарю / Г.А. Маслов, Л.Н. Прудников ; Харьк. гос. ун-т им. А.М.Горького. – Харьков, 1986. – 14 с.
6. Молоков В.Л. Подобия и различия экономической терминологии в отечественной и зарубежной практике [Электронный ресурс] / В.Л. Молоков, П.Е. Парфенов // Соврем. наукоемкие технологии. – 2006. – № 3. – URL: http://main.isuct.ru/files/publ/snt/2006/03/060.pdf (24.05.2017).
7. Пыриков Е.Г. Коммуникативные аспекты перевода и терминология : (метод. пособие) / Е.Г. Пыриков. – М. : ВЦП, 1992. – 128 с.
8. Пыриков Е.Г. Пространственное моделирование межьязыковой эквивалентности терминов // Терминография и перевод научного текста. – Горький, 1989. – С. 23-35.
9. Тархова Г.И. Правовая терминология в разных по структуре и условиям существования языках и особенности ее перевода // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1990. – С. 43-48.
10. Терминография и перевод научного текста : межвуз. сб. / отв. ред. Л.Т. Борисова ; Горьк. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. – Горький, 1989. – 95 с.
11. Шайкевич А.Я. Взгляд переводчика и научного сотрудника на переводной терминологический словарь / А.Я. Шайкевич, И.И. Убин // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 112-118.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос . Здравствуйте, хотелось бы получить библиографический список по теме курсовой "Словарная статья в одноязычном (немецком) словаре" и по теме ВКР "Словарная статья современного электронного одноязычного словаря: новые формы и перспективы развития". Заранее большое спасибо!
Ответ [2016-11-23 13:27:31] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – БД e-Library, ЭК РНБ, ИПС Google Академия, Google):
1. Клёстер А.М. Лексикографическое описание немецких терминов инженерной психологии // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2014. – №1. – С. 87-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksikograficheskoe-opisanie-nemetskih-terminov-inzhenernoy-psihologii (22.11.2016).
2. Кропотова Л.В. Отражение регулярной полисемии в словарных статьях и их анализ // Вестн. ЧелГУ. – 2007. – №22. – С. 69-74 $ То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-regulyarnoy-polisemii-v-slovarnyh-statyah-i-ih-analiz (22.11.2016).
3. Смолоногина Е.А. Об историческом прототипе современной словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой лексикографии) // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2006. – Т. 3, № 20. – С. 63-67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ob-istoricheskom-prototipe-sovremennoy-slovarnoy-stati-odnoyazychnogo-tolkovogo-slovarya-na-materiale-nemetskoy-leksikografii (22.11.2016).
4. Смолоногина Е.А. Один из аспектов стандартизации словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой исторической лексикографии) // Studia Linguistica (Санкт-Петербург). – 2007. – № XVI. – С. 222-226.
5. Смолоногина Е.А. Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смолоногина Елена Анатольевна ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – СПб., 2007. – 21 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tekstovye-kharakteristiki-slovarnoi-stati-v-nemetskikh-tolkovykh-slovaryakh (22.11.2016).
6. Штеффенс Д. От словаря неологизмов немецкого языка к немецко-русскому словарю неологизмов / Штеффенс Д., Никитина О.А. // Acta Linguistica Petropolitana. Тр. ин-та лингвистических исслед. – 2012. – Т. 8, № 3. – С. 371-394.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Окажите, пожалуйста, помощь в поиске изданий на русском языке, подобных этому: Сотонин Константин. Словарь терминов Канта. Казань, 1913.

Терминологические словари, охватывающие учение (произведение) одного или нескольких философов (вообще учёных). Спасибо.
Ответ [2016-10-19 14:07:46] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие словари (источник – ЭК РНБ):
1. Власов А.Д. Словарь по философии Гегеля : [в 2 т.]. Т. 2 : Наука логики. / А.Д. Власов. – М. : Заря, 2000. – 674 с. : ил
2. Власов А.Д. Словарь по философии Гегеля (Феноменология духа) / А.Д. Власов. – М. : МИФИ, 1997. – 540 с.
3. Ильин И.П. Постмодернизм : словарь терминов / Илья Ильин ; Рос. акад. наук, ИНИОН. – М. : INTRADA, 2001. – 384 с., [8] л. : ил.
4. Краткий словарь терминов, наиболее часто встречающихся при изучении биологической эволюции / М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации, Кабард.-Балк. гос. ун-т им. Х.М. Бербекова ; [сост.: Керефова М.К.]. – Нальчик : КБГУ, 1999. – 32 с.
5. Междисциплинарный толковый словарь терминов для изучающих нелинейную динамику сложных систем / М-во образования РФ, Том. гос. ун-т, Ин-т высоких технологий ; сост. В.С. Иванова, д.т.н., проф. – Томск : Изд-во ТГУ, 2002. – 143 с.
6. Словарь терминов московской концептуальной школы / сост. и авт. предисл. Андрей Монастырский. – М. : Ad Мarginem, 1999. – 221, [2] c.
7. Словарь терминов познания / [сост.: М.А. Костина]. – Тюмень : Изд. фирма "Слово", 1999. – 253 с., [1] л. цв. ил.
8. Словарь эзотерических терминов / [сост.: М.А. Костина]. – Тюмень : Изд. фирма "Слово", 1999. – 285 с., [1] л.
9. Тэрис, Итэгэл тылдыта =Краткий словарь терминов учения Айыы / Тэрис. – Дьокуускай : Бичик, 2012. – 127 с.
10. Феминология : словарь терминов / М-во образования и науки Украины, Харьк. нац. ун-т им. В.Н. Каразина ; под общ. ред. О.Н. Пищулиной. – Харьков : ХНУ, 2002. – 296 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Какие словари крылатых слов и выражений, изданные на английском языке, вам известны?
Спасибо.
Ответ [2016-08-18 15:01:08] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие издания (источники – ЭК РНБ, РГБ):
1. Confucius. The sayings of Confucius : A new transl. of the greater part of the Confucian analects / With introd. a notes by Lionel Giles. – 7th impr. – London : Murray, 1932. – 132 с.
2. Denham M.A. A collection of proverbs and popular sayings relating to the seasons, the weather, and agricultural pursuits; gathered chiefly from oral tradition / By M. A. Denham. – London : Richards, 1846. – IV, 73 с.
3. Gvard?aladze I.S. 500 English proverbs and sayings with their translations and equivalents / Comp. by I. S. Gvafdzhaladze, T. G. Kochinashvili, A. L. Gilbertson. – 5th ed. – M. : Higher school, 1966. – 32 с.
4. Sayings of the week / The Observer; Sel. a. comp. by Valerie Ferguson. – Newton Abbot etc : David & Charles, cop. 1978. – 66 c.
5. The Moen collection of eastern Turki (New Uighur) proverbs and popular sayings / Ed. with transl., notes a. glossary by Gunnar Jarring. – Lund : Gleerup, 1985. – 76 с.
6. The Oxford dictionary of phrase, saying, and quotation / Ed. by Elizabeth Knowles. – [Repr. with corr.]. – Oxford ; New York : Oxford univ. press, 1998. – XVII, 694 с.
7. The Routledge dictionary of Latin quotations : the illiterati's guide to Latin maxims, mottoes, proverbs and sayings / [comp. by] Jon R. Stone. – New York ; London : Routledge, 2005. – XVII, 394 с.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Словари -- ;
Вопрос . Какие словари крылатых слов и выражений, изданные в Австралии, вам известны?
Спасибо.
Ответ [2016-08-13 20:06:28] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК The National Library of Australia):
1. Kongzi yu lu = Sayings of Confucius / compiled and translated by Ding Wangdao ???? = Sayings of Confucius / compiled and translated by Ding Wangdao. – Sydney : CPG International, 2008. – 239 p. : ill
2. Sayings of 100 great men in praise of books / edited by E.W. Cole. – Melbourne [Vic.] : E.W. Cole, 1918. – 245 p. : ill.
3. Sayings of the Buddha and other masters / compiled & illustrated by Mark Zocchi. – Melbourne, Vic. : Brolga, 2012. – 373 p. : ill.
4. The sayings of Mrs. Solomon : being the confessions of the seven hundredth wife / as revealed to Helen Rowland. – Melbourne : George Robertson & Co., 1913. – 122 p. : ill.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Словари -- ;
Вопрос . Какие словари крылатых слов и выражений, изданных в Армении, Азербайджане, Грузии, вам известны?
Спасибо.
Ответ [2016-08-03 12:23:18] :
Здравствуйте. Нам удалось выявить следующие словари (источник – ЭК РНБ):
1. Гусейн-заде А.-К.Н. оглы, Крылатые слова / собиратель и сост. Абулькасим Гусейнзаде ; [пер. Г. Гусейнзаде ; вступ. ст. И. Велиева Худож. А. Мамедов]. – Баку : Язычы, 1984. – 207 с. : ил.
2. Крылатые слова / собиратель, сост. [и авт. послесл.] А. Гусейнзаде ; пер. с азерб. [Г. Гусейнзаде] ; под ред. [и с предисл.] Б. Таирбекова. – 4-е изд., испр. и доп. – Баку : Азернешр, 1985. – 163 с.
3. Мысли и афоризмы : [сборник]. – Баку : Азернешр, 1982. – 248 с.
4. Руставели Ш. Афоризмы и высказывания / Шота Руставели ; [предисл. Э. Гогуа]. – Тбилиси : Хеловнеба, 1979. – 111 с., 7 л. ил. : ил., цв. ил.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Словари -- ;
Вопрос . Какие словари крылатых слов и выражений, изданных в Югославии, вам известны?
Спасибо.
Ответ [2016-08-01 16:06:30] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источник – Национальная и университетская библиотека Загреба):
1. Aforizmi & pjesme / Du?ko Mili?i?. – [Zagreb] : Zavi?ajna udruga "Bru?ka zora", [2015?] (Zagreb Kerschoffset). – 64 str.
2. Aforizmi i druge bodlje na misli i primisli / Savo Ili?, Ivo Mijo Andri? – Pula : vlast. nakl, 2015. ([S. l.] : Tiskara Nova Gali?ana). – [44] str.
3. Aforizmi u korizmi : humor i aforizmi / Ivo Mijo Andri? – Zagreb : vlast. nakl., 2014. ([s. l. : s. n.]). – 64 str.
4. Lovi?te nesklada : aforizmi / Dinko Matkovi? – Jelsa : Matica hrvatska, Ogranak, 2014. (Zagreb : Studio Moderna). – 159 str.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Словари -- ;
Вопрос . Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в библиографических словарях "Энциклопедический словарь Т-ва Бр. А. и Гранат и К" 1913 г. и в Русском биогафическом словаре Т. 8. 1897 г. совсем не упомянут Иловайский (на момент издания книг он был жив - это могло быть причиной?) Или где можно поискать ответ на мой вопрос? Спасибо!
Ответ [2016-04-17 20:23:29] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной службы ответ на Ваш запрос не найден.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Словари -- ;
Вопрос . Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, литературу для курсовой работы по теме "Отражение прагматической информации в учебных словарях английского языка".
Ответ [2016-03-25 13:37:22] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Влавацкая М.В. Русско-английский учебный словарь комбинаторного типа: содержание и структура // Вопр. филол. наук. – 2008. – № 6. – С. 73-80.
2. Казачихина И.А. Коммуникативы как объект описания в учебном пособии словарного типа // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – № 60. – С. 115-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativy-kak-obekt-opisaniya-v-uchebnom-posobii-slovarnogo-tipa (24.03.2016).
3. Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей английского языка для иностранцев : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Карташков А.Н. ; ЛГУ им. А.А.Жданова. – Л., 1986. – 14 с., табл.
4. Овсиенко Ю.Г. Семантико-грамматическая интерпретация лексического материала в словаре разговорной речи // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. – М., 1997. – С. 59-63.
5. Семейн Л.Ю. Оксфордская серия учебных толковых словарей // Лингвистические исследования, 1986. – М., 1986. – С. 185-190.
6. Шабалина А.Н. Основные проблемы организации словарной статьи учебного русско-английского фреймового словаря // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2012. – № 355. – С. 23-27 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-problemy-organizatsii-slovarnoy-stati-uchebnogo-russko-angliyskogo-freymovogo-slovarya (24.03.2016).
7. Lemmens M. H. Grammar in English learners' dictionaries / M. Lemmens, H. Wekker. – Tubingen : Niemeyer, 1986. – 117 p. – (Lexicographica. Ser. Maior; 16).
Аннотация: Представление грамматики в учебных словарях английского языка.
Вопрос . Добрый день!
Прошу помочь в поиске литературы на тему "Толковый словарь иноязычной лексики Л.П. Крысина. Особенности издания".
Ответ [2016-03-15 18:36:37] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работ над темой (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Винокур Т.Г. Толковый словарь и языковое употребление // Вопр. языкознания. – 1986. – № 4. – С. 16-26.
2. Демидова К.И. Принципы построения словарной статьи в толковом терминологическом словаре // Понятийный аппарат педагогики и образования. – Екатеринбург, 1995. – Вып. 1. – С. 190-201.
3. Еськова Н. Словари (лингвистические, энциклопедические и иностранных слов) // Наука и жизнь. – 2000. – № 1. – С. 26-29.
4. Зеленин А.В. [Рецензия] // Вопросы языкознания. — 2002. — № 1. — С.136-141. — Рец. на кн.: Л.П. Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. Около 25 000 слов и словосочетаний. – Изд. 2-е, доп. – М.: Русский язык, 2000. – 856 с.
5. Крысин Л.П. Место энциклопедической информации в лингвистических словарях // Теоретические проблемы языкознания : сб. ст. / С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2004. – С. 395-400.
6. Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца ХХ века //슬라브어연구. – 2000. – Т. 5. – С. 63-90 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dbpia.co.kr/Journal/ArticleDetail/NODE01148432 (15.03.2016).
7. Магомедгаджиева П.Н. Историческая эволюция типов словарей иностранных слов // Изв. ВГПУ. – 2010. – № 5. – С. 114-119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskaya-evolyutsiya-tipov-slovarey-inostrannyh-slov (15.03.2016).
8. Монгуш У.К. Проблема соотношения энциклопедичности и лингвистичности в толковых словарях // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 468-471.
9. Норлусенян В.С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестн. Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. – 2010. – № 57. – С. 63-66 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
10. Язык в движении: к 70-летию Л.П. Крысина : сб. ст. / отв. ред. Е.А. Земская, М.Л. Каленчук. — М. : Языки славянской культуры, 2007. — 664 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.03.2016).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.