Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 24 возможных || в базе запросов: 52068

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №31972

Вопрос . Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с подбором литературы для дипломной работы на тему : "Способы перевода терминологической лексики на материале англо-русского словаря". Спасибо!
Ответ [2017-05-24 21:23:35] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Жигунова Ж.Г. К проблеме адекватности при переводе терминов // Омск. науч. вестн. – 2001. – Вып. 15. – С. 16.
2. Королева Е.В. Терминологический учебный переводной словарь // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 200-207.
3. Кудашев И.С. Место переводных терминологических словарей в универсальной классификации словарей // Лексика и лексикография. – М., 2003. – Вып. 14. – С. 92-103.
4. Лушникова Г.И. Сопоставление терминологического, общеупотребительного и поэтического функционирования пейзажной лексики / Г.И. Лушникова ; Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 1988. – 22 с.
Аннотация: На материале специальных терминологических толковых, переводных, фразеологических словарей, научных текстов и поэтических произведений Э.По.
5. Маслов Г.А. Особенности перевода современной технической литературы по фотографии и основные требования к двуязычному терминологическому словарю / Г.А. Маслов, Л.Н. Прудников ; Харьк. гос. ун-т им. А.М.Горького. – Харьков, 1986. – 14 с.
6. Молоков В.Л. Подобия и различия экономической терминологии в отечественной и зарубежной практике [Электронный ресурс] / В.Л. Молоков, П.Е. Парфенов // Соврем. наукоемкие технологии. – 2006. – № 3. – URL: http://main.isuct.ru/files/publ/snt/2006/03/060.pdf (24.05.2017).
7. Пыриков Е.Г. Коммуникативные аспекты перевода и терминология : (метод. пособие) / Е.Г. Пыриков. – М. : ВЦП, 1992. – 128 с.
8. Пыриков Е.Г. Пространственное моделирование межьязыковой эквивалентности терминов // Терминография и перевод научного текста. – Горький, 1989. – С. 23-35.
9. Тархова Г.И. Правовая терминология в разных по структуре и условиям существования языках и особенности ее перевода // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1990. – С. 43-48.
10. Терминография и перевод научного текста : межвуз. сб. / отв. ред. Л.Т. Борисова ; Горьк. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. – Горький, 1989. – 95 с.
11. Шайкевич А.Я. Взгляд переводчика и научного сотрудника на переводной терминологический словарь / А.Я. Шайкевич, И.И. Убин // Теория и практика научно-технической лексикографии. – М., 1988. – С. 112-118.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).