Каталог выполненных запросов
Лингвистическая прагматика
Всего записей: 36
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите составить библиографию к дипломной работы: "ПРАГМАТОНИМЫ В АСПЕКТЕ ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
(НА МАТЕРИАЛЕ НАИМЕНОВАНИЯ КОНФЕТ РОССИЙСКИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ)"
(НА МАТЕРИАЛЕ НАИМЕНОВАНИЯ КОНФЕТ РОССИЙСКИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ)"
Ответ
[2025-09-30 15:00:29] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Исангузина И.И. Прагматонимы в ономастическом пространстве: семантический, лингвокультурологический и синтаксический аспекты (на примере названий кондитерских изделий) // Вестник Башкирского университета. – 2008. – Т. 13, № 4. – С. 990-993. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pragmatonimy-v-onomasticheskom-prostranstve-semanticheskiy-lingvokulturologicheskiy-i-sintaksicheskiy-aspekty-na-primere-nazvaniy (дата обращения: 30.09.2025).
2. Ожегов С.И. Креативные прагматонимы–названия конфет в лингвоэкологическом аспекте / С.И. Ожегов, Н.Д. Осипова // Рациональное и эмоциональное в русском языке – 2019 : сб. тр. Междунар. науч. конф., посвящ. памяти проф. П.А. Леканта / редкол.: Н.Б. Самсонов [и др.]. – Москва, 2019. – С. 226-230. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42428917&ysclid=mg5jqaz14i841530655 (дата обращения: 30.09.2025). – Доступ после регистрации.
3. Осипова Н.Д. Кто она, "Му-му" в прагматонимах? // Поволжский педагогический вестник. – 2019. – № 2 (23). – С. 92-97. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kto-ona-mu-mu-v-pragmatonimah (дата обращения: 30.09.2025).
4. Осипова Н.Д. Отантропонимные наименования конфет в синтаксическом аспекте // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2021. – Т. 25, № 2. – С. 77-86. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1610 (дата обращения: 30.09.2025).
5. Осипова Н.Д. Прагматонимы–наименования конфет в ориентации на типы речевой культуры потребителя // Фундаментальные и прикладные научные исследования: актуальные вопросы, достижения и инновации : сб. ст. по итогам Междунар. науч.-практ. конф. (Волгоград, 24 октября 2022 г.). – Стерлитамак, 2022. – С. 126-130. – Электронная копия доступна на сайте Агентства международных исследований (АМИ). URL: https://ami.im/sbornik/MNPK-425.pdf#page=126 (дата обращения: 30.09.2025).
6. Осипова Н.Д. Реализация приема фонетической языковой игры в современных отонимных прагматонимах // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – Воронеж, 2020. – № 1 (36). – С. 24-31. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-priema-foneticheskoy-yazykovoy-igry-v-sovremennyh-otonimnyh-pragmatonimah?ysclid=mg6i7sci8k348185173 (дата обращения: 30.09.2025).
7. Осипова Н.Д. Социокультурное значение фиктонимных прагматонимов-названий конфет в современном русском дискурсе // Поволжский педагогический вестник. – 2020. – Т. 8, № 1 (26). – С. 61-66. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnoe-znachenie-fiktonimnyh-pragmatonimov-nazvaniy-konfet-v-sovremennom-russkom-diskurse (дата обращения: 30.09.2025).
8. Осипова Н.Д. Русские отонимные прагматонимы – наименования конфет: комплексная характеристика : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Осипова Наталья Дмитриевна ; [Место защиты: ФГБОУ ВО «Башкирский гос. ун-т»]. – Уфа, 2022. – 24 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01011180659?ysclid=mg6i137rff938444010(дата обращения: 30.09.2025).
9. Сухинина Е.С. Характеристика оттопонимических названий конфет в синтаксическом аспекте // Язык. Культура. Коммуникации. – 2014. – № 1. – Электронная копия доступна на сайте ЮУрГУ: открытые журналы. URL: https://journals.susu.ru/lcc/article/view/81/47 (дата обращения: 30.09.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Исангузина И.И. Прагматонимы в ономастическом пространстве: семантический, лингвокультурологический и синтаксический аспекты (на примере названий кондитерских изделий) // Вестник Башкирского университета. – 2008. – Т. 13, № 4. – С. 990-993. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pragmatonimy-v-onomasticheskom-prostranstve-semanticheskiy-lingvokulturologicheskiy-i-sintaksicheskiy-aspekty-na-primere-nazvaniy (дата обращения: 30.09.2025).
2. Ожегов С.И. Креативные прагматонимы–названия конфет в лингвоэкологическом аспекте / С.И. Ожегов, Н.Д. Осипова // Рациональное и эмоциональное в русском языке – 2019 : сб. тр. Междунар. науч. конф., посвящ. памяти проф. П.А. Леканта / редкол.: Н.Б. Самсонов [и др.]. – Москва, 2019. – С. 226-230. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42428917&ysclid=mg5jqaz14i841530655 (дата обращения: 30.09.2025). – Доступ после регистрации.
3. Осипова Н.Д. Кто она, "Му-му" в прагматонимах? // Поволжский педагогический вестник. – 2019. – № 2 (23). – С. 92-97. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kto-ona-mu-mu-v-pragmatonimah (дата обращения: 30.09.2025).
4. Осипова Н.Д. Отантропонимные наименования конфет в синтаксическом аспекте // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2021. – Т. 25, № 2. – С. 77-86. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1610 (дата обращения: 30.09.2025).
5. Осипова Н.Д. Прагматонимы–наименования конфет в ориентации на типы речевой культуры потребителя // Фундаментальные и прикладные научные исследования: актуальные вопросы, достижения и инновации : сб. ст. по итогам Междунар. науч.-практ. конф. (Волгоград, 24 октября 2022 г.). – Стерлитамак, 2022. – С. 126-130. – Электронная копия доступна на сайте Агентства международных исследований (АМИ). URL: https://ami.im/sbornik/MNPK-425.pdf#page=126 (дата обращения: 30.09.2025).
6. Осипова Н.Д. Реализация приема фонетической языковой игры в современных отонимных прагматонимах // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – Воронеж, 2020. – № 1 (36). – С. 24-31. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-priema-foneticheskoy-yazykovoy-igry-v-sovremennyh-otonimnyh-pragmatonimah?ysclid=mg6i7sci8k348185173 (дата обращения: 30.09.2025).
7. Осипова Н.Д. Социокультурное значение фиктонимных прагматонимов-названий конфет в современном русском дискурсе // Поволжский педагогический вестник. – 2020. – Т. 8, № 1 (26). – С. 61-66. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnoe-znachenie-fiktonimnyh-pragmatonimov-nazvaniy-konfet-v-sovremennom-russkom-diskurse (дата обращения: 30.09.2025).
8. Осипова Н.Д. Русские отонимные прагматонимы – наименования конфет: комплексная характеристика : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Осипова Наталья Дмитриевна ; [Место защиты: ФГБОУ ВО «Башкирский гос. ун-т»]. – Уфа, 2022. – 24 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01011180659?ysclid=mg6i137rff938444010(дата обращения: 30.09.2025).
9. Сухинина Е.С. Характеристика оттопонимических названий конфет в синтаксическом аспекте // Язык. Культура. Коммуникации. – 2014. – № 1. – Электронная копия доступна на сайте ЮУрГУ: открытые журналы. URL: https://journals.susu.ru/lcc/article/view/81/47 (дата обращения: 30.09.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Уважаемые коллеги, здравствуйте!
Нужны материалы для написания работы на тему "Анализ прагматических функций дискурсивных частиц в ключевых словах русского менталитета". Спасибо!
Нужны материалы для написания работы на тему "Анализ прагматических функций дискурсивных частиц в ключевых словах русского менталитета". Спасибо!
Ответ
[2024-12-23 19:08:55] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Баранов А.Н. Летняя школа по дискурсивным словам русского языка // Русистика сегодня. – 1994. – № 1. – С. 66-67.
2. Белова В.М. Частица "мол" как дискурсивное слово: (На материале мемуаров монтажного типа) // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2011. – № 2, т. 2. – С. 49-52. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/chastitsa-mol-kak-diskursivnoe-slovo-na-materiale-memuarov-montazhnogo-tipa?ysclid=m5167stjjt513656139 (дата обращения: 23.12.2024).
3. Будера Ю.С. Дискурсивные слова и проблемы их перевода // Актуальные проблемы филологии. – 2020. – № 20. – С. 190-194. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44254646 (дата обращения: 23.12.2024). – Доступ после регистрации.
4. Ефанова Л.Г. Семантика нормы прогнозируемости в высказываниях с дискурсивными словами // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2017. – № 50. – С. 70-86. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-normy-prognoziruemosti-v-vyskazyvaniyah-s-diskursivnymi-slovami (дата обращения: 23.12.2024).
5. Жукова О.В. НИКАК/НЕ ИНАЧЕ КАК: сравнительный анализ двух дискурсивных слов // Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство. – Москва, 2003. – С. 131-143.
6. Карасик В. Дискурсивные слова как эмблемы личности // Экология языка и коммуникативная практика. – 2016. – № 1. – С. 26-34. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnye-slova-kak-emblemy-lichnosti (дата обращения: 23.12.2024).
7. Кацман Е.М. Дискурсивная частица "как раз" и ее функции в составе высказывания // Научный диалог. – Екатеринбург, 2017. – № 12. – C. 139-150. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnaya-chastitsa-kak-raz-i-ee-funktsii-v-sostave-vyskazyvaniya?ysclid=m518bdf6fl121428257 (дата обращения: 23.12.2024).
8. Млинарова Б. Дискурсивные функции частицы "и" в газетных статьях // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2018. – Т. 10, вып. 2. – С. 39-46. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnye-funktsii-chastitsy-i-v-gazetnyh-statyah?ysclid=m51689lr2j350409535 (дата обращения: 23.12.2024).
9. Киселева К. Дискурсивное слово аж: параметры варьирования // Собрание сочинений : К шестидесятилетию Л.И. Соболева. – Москва, 2006. – С.270-285.
10. Котов А.Е. Гендерное своеобразие функционирования дискурсивных элементов НУ, ВОТ в разностилевых устных текстах русского языка // Актуальные вопросы социальной теории и практики. – Ставрополь, 2004. – Вып. 3. – С. 312-315.
11. Манаенко С.А. Когнитивные основы дискурсивной лексики // Когнитивные исследования языка. – Москва ; Тамбов, 2012. – Вып. 12. – С. 613-623.
1. Баранов А.Н. Летняя школа по дискурсивным словам русского языка // Русистика сегодня. – 1994. – № 1. – С. 66-67.
2. Белова В.М. Частица "мол" как дискурсивное слово: (На материале мемуаров монтажного типа) // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2011. – № 2, т. 2. – С. 49-52. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/chastitsa-mol-kak-diskursivnoe-slovo-na-materiale-memuarov-montazhnogo-tipa?ysclid=m5167stjjt513656139 (дата обращения: 23.12.2024).
3. Будера Ю.С. Дискурсивные слова и проблемы их перевода // Актуальные проблемы филологии. – 2020. – № 20. – С. 190-194. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44254646 (дата обращения: 23.12.2024). – Доступ после регистрации.
4. Ефанова Л.Г. Семантика нормы прогнозируемости в высказываниях с дискурсивными словами // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2017. – № 50. – С. 70-86. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-normy-prognoziruemosti-v-vyskazyvaniyah-s-diskursivnymi-slovami (дата обращения: 23.12.2024).
5. Жукова О.В. НИКАК/НЕ ИНАЧЕ КАК: сравнительный анализ двух дискурсивных слов // Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство. – Москва, 2003. – С. 131-143.
6. Карасик В. Дискурсивные слова как эмблемы личности // Экология языка и коммуникативная практика. – 2016. – № 1. – С. 26-34. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnye-slova-kak-emblemy-lichnosti (дата обращения: 23.12.2024).
7. Кацман Е.М. Дискурсивная частица "как раз" и ее функции в составе высказывания // Научный диалог. – Екатеринбург, 2017. – № 12. – C. 139-150. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnaya-chastitsa-kak-raz-i-ee-funktsii-v-sostave-vyskazyvaniya?ysclid=m518bdf6fl121428257 (дата обращения: 23.12.2024).
8. Млинарова Б. Дискурсивные функции частицы "и" в газетных статьях // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2018. – Т. 10, вып. 2. – С. 39-46. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnye-funktsii-chastitsy-i-v-gazetnyh-statyah?ysclid=m51689lr2j350409535 (дата обращения: 23.12.2024).
9. Киселева К. Дискурсивное слово аж: параметры варьирования // Собрание сочинений : К шестидесятилетию Л.И. Соболева. – Москва, 2006. – С.270-285.
10. Котов А.Е. Гендерное своеобразие функционирования дискурсивных элементов НУ, ВОТ в разностилевых устных текстах русского языка // Актуальные вопросы социальной теории и практики. – Ставрополь, 2004. – Вып. 3. – С. 312-315.
11. Манаенко С.А. Когнитивные основы дискурсивной лексики // Когнитивные исследования языка. – Москва ; Тамбов, 2012. – Вып. 12. – С. 613-623.
Здравствуйте, я аспирантка, мне нужно писать диссертацию.Сначала тема диссертации: Прагмалингвистический анализ речевого акта совета на материале русской современной драматургии (на фоне китайскогоязыка). Но на факультете сказали, что нельзя писать о иностранных, поэтому нужно удалить на фоне китайскогоязыка, тогда мне кадутся это не хорошей темы, но не знаю нужно с каких аспектах писать о РА совета в драматургии. Можете ли вы посоветовать по теме или материалу или списку литературы?
Ответ
[2024-12-07 13:38:37] :
Здравствуйте. Рекомендуем список литературы более широкого характера, где рассматриваются разные речевые акты и не только в современной, но в русской драматургии вообще. Также есть публикации по речевому акту совета в русском языке (источники – ЭК РГБИ, БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Боргер Я.В. Речевой акт отказа : (На материале современной драматургии) // Актуальные вопросы лингвистики. – Тюмень, 2003. – С. 174-178.
2. Емельянова М.В. Особенности выражения речевого акта совета в разноструктурных языках / М.В. Емельянова, В.А. Филоненко // Вестник Чувашского университета. – 2015. – № 4. – С. 233-238. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-vyrazheniya-rechevogo-akta-soveta-v-raznostrukturnyh-yazykah (дата обращения: 07.12.2024).
3. Зайцева И.П. Современная драматургическая речь: структура, семантика, стилистика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Зайцева И.П. ; Моск. пед. гос. ун-т. – Москва, 2002. – 35 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/sovremennaya-dramaturgicheskaya-rech-struktura-semantika-stilistika?ysclid=m4ckucchvp636460092 (дата обращения: 07.12.2024).
4. Кашпура Т.Н. Реализация принципа вежливости в речевом акте совета // Актуальные проблемы изучения языковых единиц в методическом и лингвистическом аспектах. – Уссурийск, 1997. – С. 102-105.
5. Нестерова Т.В. Средства и способы снижения категоричности при реализации речевых актов (обиходное общение русских) // Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты : материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XVI Кирилло-Мефодиевские чтения», 19 мая 2015 г. – Москва ; Ярославль: Ремдер, 2015. – С. 159-169.
6. Ревина Е.Д. Речевой акт и его репрезентация в драматургическом тексте: (На материале пьесы М.А. Булгакова "Дни Турбиных") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ревина Е.Д. ; Череповец. гос. ун-т. – Череповец, 2000. – 19 с., ил. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/rechevoi-akt-i-ego-reprezentatsiya-v-dramaturgicheskom-tekste-na-materiale-pesy-m-bulgakova-?ysclid=m4dxolhfv5547679065 (дата обращения: 07.12.2024).
7. Ревина Е.Д. Фактическая ситуация общения в контексте теории речевых актов и речевых жанров: (На материале пьесы М.А. Булгакова "Дни Турбиных") // Текст: Узоры ковра : Науч. метод. семинар "TEXTUS". – Санкт-Петербург ; Ставрополь, 1999. – Вып. 4, ч. 1. – С. 66-68.
8. Селютина Е.A. Женское слово как слово протагониста: актуальная языковая среда в сюжетологии драмы (на материале пьесы А. Зензинова "Детей держите за руки или на руках") // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – 2015. – Вып. 97, № 20 (375). – С. 106-109. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 07.12.2024).
9. Хохлова И.А. Акты согласия и способы их выражения в современной драматургии (на материале произведений Евгения Гришковца) // Дни науки студентов Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. – Самара, 2019. – С. 2239-2244. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=24176629 (дата обращения: 07.12.2024). – Доступ после регистрации.
10. Шаронов И.А. Речевой акт совета // Актуальные проблемы языкознания : cб. – Москва, 1998. – Вып. 2. – C. 131-138.
Аннотация: На материале русского языка.
11. Шахматова Т.С. Особенности функционирования речевого жанра "угроза" в текстах В. Дурненкова // Новейшая драма рубежа XX – XXI веков: проблема жанра. – Самара, 2015. – С. 34-41. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=24176629 (дата обращения: 07.12.2024). – Доступ после регистрации.
12. Шеловских Т.И. Речевой акт совета: Факторы прагматической вариативности интенционального содержания // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русских языков. – Воронеж, 1996. – С. 164-170.
См. также ответ на запрос № 49302.
1. Боргер Я.В. Речевой акт отказа : (На материале современной драматургии) // Актуальные вопросы лингвистики. – Тюмень, 2003. – С. 174-178.
2. Емельянова М.В. Особенности выражения речевого акта совета в разноструктурных языках / М.В. Емельянова, В.А. Филоненко // Вестник Чувашского университета. – 2015. – № 4. – С. 233-238. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-vyrazheniya-rechevogo-akta-soveta-v-raznostrukturnyh-yazykah (дата обращения: 07.12.2024).
3. Зайцева И.П. Современная драматургическая речь: структура, семантика, стилистика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Зайцева И.П. ; Моск. пед. гос. ун-т. – Москва, 2002. – 35 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/sovremennaya-dramaturgicheskaya-rech-struktura-semantika-stilistika?ysclid=m4ckucchvp636460092 (дата обращения: 07.12.2024).
4. Кашпура Т.Н. Реализация принципа вежливости в речевом акте совета // Актуальные проблемы изучения языковых единиц в методическом и лингвистическом аспектах. – Уссурийск, 1997. – С. 102-105.
5. Нестерова Т.В. Средства и способы снижения категоричности при реализации речевых актов (обиходное общение русских) // Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты : материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XVI Кирилло-Мефодиевские чтения», 19 мая 2015 г. – Москва ; Ярославль: Ремдер, 2015. – С. 159-169.
6. Ревина Е.Д. Речевой акт и его репрезентация в драматургическом тексте: (На материале пьесы М.А. Булгакова "Дни Турбиных") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ревина Е.Д. ; Череповец. гос. ун-т. – Череповец, 2000. – 19 с., ил. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/rechevoi-akt-i-ego-reprezentatsiya-v-dramaturgicheskom-tekste-na-materiale-pesy-m-bulgakova-?ysclid=m4dxolhfv5547679065 (дата обращения: 07.12.2024).
7. Ревина Е.Д. Фактическая ситуация общения в контексте теории речевых актов и речевых жанров: (На материале пьесы М.А. Булгакова "Дни Турбиных") // Текст: Узоры ковра : Науч. метод. семинар "TEXTUS". – Санкт-Петербург ; Ставрополь, 1999. – Вып. 4, ч. 1. – С. 66-68.
8. Селютина Е.A. Женское слово как слово протагониста: актуальная языковая среда в сюжетологии драмы (на материале пьесы А. Зензинова "Детей держите за руки или на руках") // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – 2015. – Вып. 97, № 20 (375). – С. 106-109. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 07.12.2024).
9. Хохлова И.А. Акты согласия и способы их выражения в современной драматургии (на материале произведений Евгения Гришковца) // Дни науки студентов Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. – Самара, 2019. – С. 2239-2244. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=24176629 (дата обращения: 07.12.2024). – Доступ после регистрации.
10. Шаронов И.А. Речевой акт совета // Актуальные проблемы языкознания : cб. – Москва, 1998. – Вып. 2. – C. 131-138.
Аннотация: На материале русского языка.
11. Шахматова Т.С. Особенности функционирования речевого жанра "угроза" в текстах В. Дурненкова // Новейшая драма рубежа XX – XXI веков: проблема жанра. – Самара, 2015. – С. 34-41. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=24176629 (дата обращения: 07.12.2024). – Доступ после регистрации.
12. Шеловских Т.И. Речевой акт совета: Факторы прагматической вариативности интенционального содержания // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русских языков. – Воронеж, 1996. – С. 164-170.
См. также ответ на запрос № 49302.
мне необходима литература, освящающая проблему субъектности в языке, самопрезентации языковой личности в дискурсе. кроме этого, нужна литература, обозревающая особенности делового, художественного и научного дискурсов. предпочтение отдается монографиям.
Ответ
[2023-12-18 19:22:29] :
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках одного запроса рассматривается только одна тема. Предлагаем следующие материалы по теме "Самопрезентация языковой личности" (источники – ЭК РНБ, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия, КиберЛенинка, Elibrary, ЭК РГБ):
1. Болотнов А.В. Самопрезентация языковой личности в публичном дискурсе: когнитивно-стилистический аспект // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2012. – № 10 (125). – С. 169-173. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/samoprezentatsiya-yazykovoy-lichnosti-v-publichnom-diskurse-kognitivno-stilisticheskiy-aspekt (дата обращения: 18.12.2023).
2. Геляева А.И. Эгоцентрические координаты лингвистического дискурса / А. И. Геляева, Дж. Дж. Хучинаева. – Москва : Эксперт, 2022. – 151 с.
3. Дискурс в современном мире : психологические исследования / К. И. Алексеев ; отв. ред. Н. Д. Павлова, И. А. Зачесова. – Москва : Ин-т психологии РАН, 2011. – 366 с. – Электронная копия книги доступна на сайте Биб-ки института психологии РАН. URL: https://lib.ipran.ru/upload/papers/paper_20112977.pdf (дата обращения: 18.12.2023).
4. Дубских А.И. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в масс-медиальном дискурсе (на материале "звездных интервью") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дубских А.И. ; ФГБОУ ВПО "Челяб. гос. ун-т". – Челябинск, 2014. – 21 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01005556556?page=1&rotate=0&theme=black (дата обращения: 18.12.2023).
5. Исаева М.С. Самопрезентация корпоративной языковой личности в деловом дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Исаева М.С. ; ФГБОУ ВО КалужГУ. – СПб, 2021. – 22 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01010259182?page=1&rotate=0&theme=black (дата обращения: 18.12.2023).
6. Лаппо М.А. Самоидентификационный дискурс в зеркале речевой культуры и жанров автобиографической прозы / М. А. Лаппо. – Новосибирск : Изд-во НГПУ, 2021. – 195 с.
7. Цибизов К.С. Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственно молодежное и национально-специфическое : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Цибизов К. С. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2009. – 23 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01003487569?page=1&rotate=0&theme=black (дата обращения: 18.12.2023).
8. Юртаева Е.С. Самопрезентация языковой личности в виртуальном коммуникативном пространстве // Actualscience. – 2016. – Т. 2, № 11. – С. 221-222. – Электронная копия доступна на сайте Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=27542791 (дата обращения: 18.12.2023). – Доступ после регистрации.
9. Язык виртуального пространства: тенденции и перспективы исследования / Л. И. Антропова, А. В. Бутова, Е. А. Гасаненко [и др.] ; под науч. ред. Н. Н. Зеркиной. – Магнитогорск : Изд-во Магнитогорского гос. техн. ун-та им. Г. И. Носова, 2022. – 163 с.
Также см. ответы на запросы № 2288, 7808, 29536, 12177, 24973, 24496, 28334 в Архиве выполненных запросов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Болотнов А.В. Самопрезентация языковой личности в публичном дискурсе: когнитивно-стилистический аспект // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2012. – № 10 (125). – С. 169-173. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/samoprezentatsiya-yazykovoy-lichnosti-v-publichnom-diskurse-kognitivno-stilisticheskiy-aspekt (дата обращения: 18.12.2023).
2. Геляева А.И. Эгоцентрические координаты лингвистического дискурса / А. И. Геляева, Дж. Дж. Хучинаева. – Москва : Эксперт, 2022. – 151 с.
3. Дискурс в современном мире : психологические исследования / К. И. Алексеев ; отв. ред. Н. Д. Павлова, И. А. Зачесова. – Москва : Ин-т психологии РАН, 2011. – 366 с. – Электронная копия книги доступна на сайте Биб-ки института психологии РАН. URL: https://lib.ipran.ru/upload/papers/paper_20112977.pdf (дата обращения: 18.12.2023).
4. Дубских А.И. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в масс-медиальном дискурсе (на материале "звездных интервью") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дубских А.И. ; ФГБОУ ВПО "Челяб. гос. ун-т". – Челябинск, 2014. – 21 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01005556556?page=1&rotate=0&theme=black (дата обращения: 18.12.2023).
5. Исаева М.С. Самопрезентация корпоративной языковой личности в деловом дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Исаева М.С. ; ФГБОУ ВО КалужГУ. – СПб, 2021. – 22 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01010259182?page=1&rotate=0&theme=black (дата обращения: 18.12.2023).
6. Лаппо М.А. Самоидентификационный дискурс в зеркале речевой культуры и жанров автобиографической прозы / М. А. Лаппо. – Новосибирск : Изд-во НГПУ, 2021. – 195 с.
7. Цибизов К.С. Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственно молодежное и национально-специфическое : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Цибизов К. С. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2009. – 23 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01003487569?page=1&rotate=0&theme=black (дата обращения: 18.12.2023).
8. Юртаева Е.С. Самопрезентация языковой личности в виртуальном коммуникативном пространстве // Actualscience. – 2016. – Т. 2, № 11. – С. 221-222. – Электронная копия доступна на сайте Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=27542791 (дата обращения: 18.12.2023). – Доступ после регистрации.
9. Язык виртуального пространства: тенденции и перспективы исследования / Л. И. Антропова, А. В. Бутова, Е. А. Гасаненко [и др.] ; под науч. ред. Н. Н. Зеркиной. – Магнитогорск : Изд-во Магнитогорского гос. техн. ун-та им. Г. И. Носова, 2022. – 163 с.
Также см. ответы на запросы № 2288, 7808, 29536, 12177, 24973, 24496, 28334 в Архиве выполненных запросов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какие работы можно почитать о лингвопрагматике. В частности меня интересуют постулаты лингвопрагматики. Заранее спасибо.
Ответ
[2023-03-21 17:54:57] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы (источники: БД ИНИОН, ЭК РНБ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Борисова Е.Г. Лингвопрагматика сегодня: заметки с XIV конференции Международной прагматической ассоциации (Антверпен, Бельгия, июль 2015 года) // Верхневолжский филологический вестник. – 2015. – № 2. – С. 200-201. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmatika-segodnya-zametki-s-xiv-konferentsii-mezhdunarodnoy-pragmaticheskoy-assotsiatsii-antverpen-belgiya-iyul-2015-goda (дата обращения: 21.03.2023).
2. Из лингвопрагматики : сб. ст. / Моск. пед. гос. ун-т ; под ред. Девкина В.Д. – Москва : Прометей, 2000. – 134 с.
3. Лингвистика, лингвопрагматика, лингвокультурология: новый взгляд // Лингвистические и методические стратегии обучения иностранцев русскому языку как средству межкультурной коммуникации. – Иркутск, 2006. – С. 45-205.
4. Лингвопрагматика // Иностранные языки в современном мире. – Москва, 2011. – С. 100-134.
5. Лингвопрагматика в исследованиях зарубежных ученых / Г.П. Курчаткина, Ю.А. Николаева, Е.А. Смелкова и др. // Альманах мировой науки. – 2018. – № 1 (21). – С. 70-88. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=35257799 (дата обращения: 21.03.2023). – Доступ после регистрации.
6. Лингвопрагматика и межкультурная коммуникация : [публикации по теме] // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. – 2014. – № 4. – С. 140-215. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/issue/view/575 (дата обращения: 21.03.2023).
6. Лингвопрагматика. Психолингвистика // Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты. – Ростов-на-Дону, 2009. – С. 123-138.
7. Никонов В.М. Лингвопрагматика и языковая дидактика: Теория и практика // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русских языков. – Воронеж, 1996. – С. 119-124.
8. Норман Б.Ю. Лингвистическая прагматика, или лингвопрагматика, прагмалингвистика // Эффективное речевое общение: (базовые компетенции) : словарь-справочник : электрон. изд. / Сиб. фед. ун-т. – Красноярск, 2014. – С. 274-275. – URL: https://klex.ru/1dlk (дата обращения: 21.03.2023).
9. Ракитина С.В. Речевое воздействие как один из факторов лингвопрагматики научного текста // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты : межвуз. сб. науч. тр. – Сочи, 2004. – Вып. 5. – C. 96-104.
10. Федосеева А.В. Лингвопрагматика: к истории вопроса // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации : сб. науч. тр. – Астрахань, 2008. – № 1. – С. 96-100.
1. Борисова Е.Г. Лингвопрагматика сегодня: заметки с XIV конференции Международной прагматической ассоциации (Антверпен, Бельгия, июль 2015 года) // Верхневолжский филологический вестник. – 2015. – № 2. – С. 200-201. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmatika-segodnya-zametki-s-xiv-konferentsii-mezhdunarodnoy-pragmaticheskoy-assotsiatsii-antverpen-belgiya-iyul-2015-goda (дата обращения: 21.03.2023).
2. Из лингвопрагматики : сб. ст. / Моск. пед. гос. ун-т ; под ред. Девкина В.Д. – Москва : Прометей, 2000. – 134 с.
3. Лингвистика, лингвопрагматика, лингвокультурология: новый взгляд // Лингвистические и методические стратегии обучения иностранцев русскому языку как средству межкультурной коммуникации. – Иркутск, 2006. – С. 45-205.
4. Лингвопрагматика // Иностранные языки в современном мире. – Москва, 2011. – С. 100-134.
5. Лингвопрагматика в исследованиях зарубежных ученых / Г.П. Курчаткина, Ю.А. Николаева, Е.А. Смелкова и др. // Альманах мировой науки. – 2018. – № 1 (21). – С. 70-88. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=35257799 (дата обращения: 21.03.2023). – Доступ после регистрации.
6. Лингвопрагматика и межкультурная коммуникация : [публикации по теме] // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. – 2014. – № 4. – С. 140-215. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/issue/view/575 (дата обращения: 21.03.2023).
6. Лингвопрагматика. Психолингвистика // Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты. – Ростов-на-Дону, 2009. – С. 123-138.
7. Никонов В.М. Лингвопрагматика и языковая дидактика: Теория и практика // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русских языков. – Воронеж, 1996. – С. 119-124.
8. Норман Б.Ю. Лингвистическая прагматика, или лингвопрагматика, прагмалингвистика // Эффективное речевое общение: (базовые компетенции) : словарь-справочник : электрон. изд. / Сиб. фед. ун-т. – Красноярск, 2014. – С. 274-275. – URL: https://klex.ru/1dlk (дата обращения: 21.03.2023).
9. Ракитина С.В. Речевое воздействие как один из факторов лингвопрагматики научного текста // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты : межвуз. сб. науч. тр. – Сочи, 2004. – Вып. 5. – C. 96-104.
10. Федосеева А.В. Лингвопрагматика: к истории вопроса // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации : сб. науч. тр. – Астрахань, 2008. – № 1. – С. 96-100.
Добрый день! Пишу работу на тему "Прагмалингвистические особенности текстов миссии и видения компании как жанров PR-дискурса". Подскажите, пожалуйста, какую литературу необходимо использовать, чтобы раскрыть все аспекты данной темы? Большое спасибо!
Ответ
[2022-10-25 20:49:39] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для работы над темой (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Бутко Е.С. PR-дискурс в коммуникативном пространстве интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов // Инновационные процессы в высшей школе. – Краснодар, 2018. – С. 132-134.
2. Гнездилова Е.В. Рецензия на монографию "Прагмалингвистические характеристики PR-дискурса" // Российская школа связей с общественностью. – 2019. – № 12. – С. 201-204. – Электронная копия доступна на сайте НИУ ВШЭ. URL: https://publications.hse.ru/mirror/pubs/share/direct/262111116.pdf?ysclid=l9o4e5a2xw435165794 (дата обращения: 25.10.2022).
3. Казиева Д.А. PR-дискурс в коммуникативном пространстве Интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов // Международный научно-исследовательский журнал. – 2015. – № 8-4 (39). – С. 101-104. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pr-diskurs-v-kommunikativnom-prostranstve-interneta-pragmalingvisticheskie-osobennosti-press-relizov?ysclid=l9o4gcuub2786503383 (дата обращения: 25.10.2022).
4. Казиева Д.А. Жанровая типология PR-дискурса: лингвопрагматический аспект / Д.А. Казиева, А.М. Казиева, В.В. Гурылева // Векторы развития русистики и лингводидактики в контексте современного филологического образования. – Астрахань, 2021. – С. 79-89.
5. Казиева Д.А. Реализация лингвопрагматической модели русскоязычного PR-дискурса // Вестник науки и образования. – 2016. – № 1 (13). – С. 47-49. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-lingvopragmaticheskoy-modeli-russkoyazychnogo-pr-diskursa (дата обращения: 25.10.2022).
6. Клушина Н.И. Новые жанры PR-дискурса и их роль в развитии современного официально-делового стиля / Н.И. Клушина, Л.В. Селезнева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. – 2016. – № 5 (55). – С. 120-133. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/novye-zhanry-pr-diskursa-i-ih-rol-v-razvitii-sovremennogo-ofitsialno-delovogo-stilya (дата обращения: 25.10.2022).
7. Медведева Ю.И. Прагмалингвистический подход к деловой презентации // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2020. – № 7. – С. 144-147. – Электронная копия доступна на сайте Internet Archive. URL: https://scholar.archive.org/work/54ufkufa25efrmfrvw2ubtz4ke/access/wayback/http://nauteh-journal.ru/files/71bc077e-2253-4fe7-b306-81750e3fbeb5 (дата обращения: 25.10.2022).
8. Муратова Н.А. Структурно-семантические характеристики текстов миссии и видения компаний / Н.А. Муратова, О.А. Хрущева // Филологические чтения : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием ; Оренбург. гос. ун-т. – Оренбург : ОГУ, 2022. – С. 139-144. – Электронная копия доступна на сайте конф. URL: https://phr.osu.ru/assets/files/conf_info/conf2/vsd.pdf#page=139 (дата обращения: 25.10.2022).
9. Овруцкий А.В. Миссия как специфический вид PR-текста // Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации-6. – Майкоп, 2018. – С. 25-28. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36784743 (дата обращения: 25.10.2022). – Доступ после регистрации.
10. Садреева М.Р. Прагмалингвистические особенности текста миссии компании как жанра pr-дискурса / М.Р. Садреева, Л.А. Ласица // Современные исследования социальных проблем. – 2021. – Т. 13, № 2-2. – С. 165-171.
11. Селезнева Л.В. Прагмалингвистические характеристики PR-дискурса / Л.В. Селезнева ; Рос. гос. соц. ун-т. – Москва : Изд-во РГСУ, 2018. – 296 с., ил. – Электронная копия фрагмента доступна на сайте Рос. гос. социал. ун-та. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 25.10.2022).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Бутко Е.С. PR-дискурс в коммуникативном пространстве интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов // Инновационные процессы в высшей школе. – Краснодар, 2018. – С. 132-134.
2. Гнездилова Е.В. Рецензия на монографию "Прагмалингвистические характеристики PR-дискурса" // Российская школа связей с общественностью. – 2019. – № 12. – С. 201-204. – Электронная копия доступна на сайте НИУ ВШЭ. URL: https://publications.hse.ru/mirror/pubs/share/direct/262111116.pdf?ysclid=l9o4e5a2xw435165794 (дата обращения: 25.10.2022).
3. Казиева Д.А. PR-дискурс в коммуникативном пространстве Интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов // Международный научно-исследовательский журнал. – 2015. – № 8-4 (39). – С. 101-104. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pr-diskurs-v-kommunikativnom-prostranstve-interneta-pragmalingvisticheskie-osobennosti-press-relizov?ysclid=l9o4gcuub2786503383 (дата обращения: 25.10.2022).
4. Казиева Д.А. Жанровая типология PR-дискурса: лингвопрагматический аспект / Д.А. Казиева, А.М. Казиева, В.В. Гурылева // Векторы развития русистики и лингводидактики в контексте современного филологического образования. – Астрахань, 2021. – С. 79-89.
5. Казиева Д.А. Реализация лингвопрагматической модели русскоязычного PR-дискурса // Вестник науки и образования. – 2016. – № 1 (13). – С. 47-49. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-lingvopragmaticheskoy-modeli-russkoyazychnogo-pr-diskursa (дата обращения: 25.10.2022).
6. Клушина Н.И. Новые жанры PR-дискурса и их роль в развитии современного официально-делового стиля / Н.И. Клушина, Л.В. Селезнева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. – 2016. – № 5 (55). – С. 120-133. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/novye-zhanry-pr-diskursa-i-ih-rol-v-razvitii-sovremennogo-ofitsialno-delovogo-stilya (дата обращения: 25.10.2022).
7. Медведева Ю.И. Прагмалингвистический подход к деловой презентации // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2020. – № 7. – С. 144-147. – Электронная копия доступна на сайте Internet Archive. URL: https://scholar.archive.org/work/54ufkufa25efrmfrvw2ubtz4ke/access/wayback/http://nauteh-journal.ru/files/71bc077e-2253-4fe7-b306-81750e3fbeb5 (дата обращения: 25.10.2022).
8. Муратова Н.А. Структурно-семантические характеристики текстов миссии и видения компаний / Н.А. Муратова, О.А. Хрущева // Филологические чтения : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием ; Оренбург. гос. ун-т. – Оренбург : ОГУ, 2022. – С. 139-144. – Электронная копия доступна на сайте конф. URL: https://phr.osu.ru/assets/files/conf_info/conf2/vsd.pdf#page=139 (дата обращения: 25.10.2022).
9. Овруцкий А.В. Миссия как специфический вид PR-текста // Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации-6. – Майкоп, 2018. – С. 25-28. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36784743 (дата обращения: 25.10.2022). – Доступ после регистрации.
10. Садреева М.Р. Прагмалингвистические особенности текста миссии компании как жанра pr-дискурса / М.Р. Садреева, Л.А. Ласица // Современные исследования социальных проблем. – 2021. – Т. 13, № 2-2. – С. 165-171.
11. Селезнева Л.В. Прагмалингвистические характеристики PR-дискурса / Л.В. Селезнева ; Рос. гос. соц. ун-т. – Москва : Изд-во РГСУ, 2018. – 296 с., ил. – Электронная копия фрагмента доступна на сайте Рос. гос. социал. ун-та. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 25.10.2022).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Уважаемые сотрудники ВСС. Здравствуйте!
Я исследую «социальный дейксис» (в прагматических рамках), но не могла найти соответствующих научных статей. Пожалуйста, помогите мне найти нужные материалы. Спасибо большое!
Я исследую «социальный дейксис» (в прагматических рамках), но не могла найти соответствующих научных статей. Пожалуйста, помогите мне найти нужные материалы. Спасибо большое!
Ответ
[2021-11-09 11:52:29] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. – Москва : Языки русской культуры, 1986. – Вып. 28. – С. 5-33. – Электронная копия доступна на платформе ReseachGate. URL: https://www.researchgate.net/publication/323553081_The_Grammatical_Category_of_Tense_as_a_Means_of_Expressing_Temporal_Deixis_in_the_Belarusian_and_the_English_Languages_The_Comparative_and_Typological_Aspect (дата обращения: 09.11.2021).
2. Богданова С.Ю. Социальный дейксис как проявление антропоцентричности языка // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия: Антропологическая лингвистика. – 2004. – № 7. – С. 31-40.
3. Бурьянова А.А. Проблемы интерпретации дейксиса в лингвистике: прагматические и когнитивные аспекты // Лингвистика будущего: новые тенденции и перспективы. – Майкоп, 2019. – С. 67-72.
4. Давлатова Р.Х. Дейксис социального статуса в узбекском языке и его выражение местоимениями // Вестник Ошского государственного университета. – 2020. – Т. 2, № 1/4. – С. 75-80.
5. Дрига С.С. Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации : (на материале ток-шоу) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дрига С.С. ; Твер. гос. ун-т. – Тверь, 2008. – 16 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: http://www.dissercat.com/content/sotsialnyi-deiksis-diskursa-massovoi-kommunikatsii-na-materiale-tok-shou (дата обращения: 08.11.2021).
6. Магдалена Б. Проявление культурной идентичности в социальном дейксисе / Б. Магдалена, А. Качмарова, И. Ванькова // Russian Journal of Linguistics. – 2020. – Т. 24, № 2. – С. 344-365. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/proyavlenie-kulturnoy-identichnosti-v-sotsialnom-deyksise
7. Мельник О.Г. Роль дейксиса в интерпретации художественного произведения // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2017. – № 46. – С. 31-42. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-deyksisa-v-interpretatsii-hudozhestvennogo-proizvedeniya (дата обращения: 08.11.2021).
8. Осьмушина А.А. Социально-философский анализ дейксиса комического как средства выражения социальных контекстов // Научное мнение. – 2016. – № 6/7. – С. 67-71.
9. Пушмина С.А. Текстовый дейксис в художественном произведении: семейный роман // Вестник Тюменского государственного университета. – 2013. – Т. 1. – С. 61-68. – Электроння копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik.utmn.ru/upload/iblock/51e/%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%A1.%D0%90..pdf (дата обращения: 08.11.2021).
10. Руди Е.В. Средства выражения категории социального дейксиса в речевом акте "приветствие". (На примере современного немецкого языка) // Аспирант и соискатель. – 2010. – № 4. – С. 31-34.
1. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. – Москва : Языки русской культуры, 1986. – Вып. 28. – С. 5-33. – Электронная копия доступна на платформе ReseachGate. URL: https://www.researchgate.net/publication/323553081_The_Grammatical_Category_of_Tense_as_a_Means_of_Expressing_Temporal_Deixis_in_the_Belarusian_and_the_English_Languages_The_Comparative_and_Typological_Aspect (дата обращения: 09.11.2021).
2. Богданова С.Ю. Социальный дейксис как проявление антропоцентричности языка // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия: Антропологическая лингвистика. – 2004. – № 7. – С. 31-40.
3. Бурьянова А.А. Проблемы интерпретации дейксиса в лингвистике: прагматические и когнитивные аспекты // Лингвистика будущего: новые тенденции и перспективы. – Майкоп, 2019. – С. 67-72.
4. Давлатова Р.Х. Дейксис социального статуса в узбекском языке и его выражение местоимениями // Вестник Ошского государственного университета. – 2020. – Т. 2, № 1/4. – С. 75-80.
5. Дрига С.С. Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации : (на материале ток-шоу) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дрига С.С. ; Твер. гос. ун-т. – Тверь, 2008. – 16 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: http://www.dissercat.com/content/sotsialnyi-deiksis-diskursa-massovoi-kommunikatsii-na-materiale-tok-shou (дата обращения: 08.11.2021).
6. Магдалена Б. Проявление культурной идентичности в социальном дейксисе / Б. Магдалена, А. Качмарова, И. Ванькова // Russian Journal of Linguistics. – 2020. – Т. 24, № 2. – С. 344-365. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/proyavlenie-kulturnoy-identichnosti-v-sotsialnom-deyksise
7. Мельник О.Г. Роль дейксиса в интерпретации художественного произведения // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2017. – № 46. – С. 31-42. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-deyksisa-v-interpretatsii-hudozhestvennogo-proizvedeniya (дата обращения: 08.11.2021).
8. Осьмушина А.А. Социально-философский анализ дейксиса комического как средства выражения социальных контекстов // Научное мнение. – 2016. – № 6/7. – С. 67-71.
9. Пушмина С.А. Текстовый дейксис в художественном произведении: семейный роман // Вестник Тюменского государственного университета. – 2013. – Т. 1. – С. 61-68. – Электроння копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik.utmn.ru/upload/iblock/51e/%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%A1.%D0%90..pdf (дата обращения: 08.11.2021).
10. Руди Е.В. Средства выражения категории социального дейксиса в речевом акте "приветствие". (На примере современного немецкого языка) // Аспирант и соискатель. – 2010. – № 4. – С. 31-34.
Добрый день! Подберите, пожалуйста, литературу к дипломной работе "Лингвопрагматический и трансформационный потенциал кинотекста". Специализироваться диплом на реалиях из "Властелина колец". Заранее спасибо!
Ответ
[2021-11-03 18:12:16] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 40395, 41537 26217, 41537, 16969, 19464 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Бутенко Е.В. Паремиологические трансформации в кинопереводе (на материале русского и английского языков) // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2021. – № 3 (215). – С. 102-109. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/paremiologicheskie-transformatsii-v-kinoperevode-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 03.11.2021).
2. Земцов С.С. Гоблинский перевод как разновидность киноперевода / С.С. Земцов, О.А. Крапивкина // Молодежный вестник ИрГТУ. – 2014. – № 3. – С. 18. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://мвестник.рф/journals/2014/03/articles/18?view=0 (дата обращения: 03.11.2021).
3. Каримова А.К. Роль вымышленных языков в переводе имен собственных в произведении Джона Р.Р. Толкина "Властелин колец" // Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты : ст., тез. докл. Междунар. науч.-исслед. конф. – Трехгорный, 2017. – С. 14-18.
4. Кириллова М.А. Метаморфозы Средиземья: от романа-эпопеи Дж.Р.Р. Толкина к кинотрилогии Питера Джексона // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, посвященной 80-летию МАГУ / отв. ред. С.А. Виноградова. – Мурманск, 2020. – С. 87-94.
5. Кольцов Ю.А. "Властелин колец": книга и кинотрилогия // Кино. Речь. Культура. – Санкт-Петербург, 2019. – С. 99-102.
6. Масяйкина Е.В. Интермедиальность как методика анализа на примере русской рецепции экранизации трилогии "Властелин колец" // Межкультурная коммуникация: теория и практика : сб. науч. тр. XV Междунар. науч.-практ. конф. «Лингвистические и культурологические традиции и инновации». – Томск : Изд-во ТПУ, 2016. – С. 97-102. – Электронная копия доступна на Корпоративном портале ТГУ. URL: https://portal.tpu.ru/science/konf/lkti/tr1/2015/%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%20%D0%9B%D0%9A%D0%A2%D0%98%202015.pdf#page=97 (дата обращения: 03.11.2021).
7. Микова К.М. Повесть "Хоббит, или туда и обратно" Толкина и ее экранизации в контексте семиотической методологии: сопоставительный аспект // Вестник научной ассоциации студентов и аспирантов исторического факультета Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия: Stadia Historica Jenium. – 2018. – № 1 (14). – С. 323-331. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/povest-hobbit-ili-tuda-i-obratno-tolkina-i-ee-ekranizatsii-v-kontekste-semioticheskoy-metodologii-sopostavitelnyy-aspekt (дата обращения: 03.11.2021).
8. Прошутинская П.А. Текст Толкина как интертекст современной культуры // Ярославский педагогический вестник. – 2009. – № 4 (61). – С. 201-204. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tekst-tolkina-kak-intertekst-sovremennoy-kultury (дата обращения: 03.11.2021).
9. Снигирев А.В. Властелин колец" в альтернативном переводе "от Гоблина" / А.В. Снигирев, Е.В. Снигирева // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. – 2005. – № 3. – С. 69-75. – Электронная копия доступна на сайте Научные журналы УрГПУ. URL: http://journals.uspu.ru/attachments/article/1895/06.pdf (дата обращения: 03.11.2021).
10. Сюзюмов И.А. Архетипические "призраки" в голливудской киноиндустрии: "тень" в экранизации произведений Дж. Толкиена "Властелин колец" / И.А. Сюзюмов, А.Г. Некита, С.А. Маленко // Миф в истории, политике, культуре : сб. материалов III Междунар. науч. междисциплинарной конф. / под ред. О. А. Габриеляна, А. В. Ставицкого, В. В. Хапаева, С. В. Юрченко. – Севастополь, 2019. – С. 409-412. – Электронная копия сборника доступна на сайте Филиала Моск. гос. ун-та имени М. В. Ломоносова в городе Севастополе. URL: https://sev.msu.ru/wp-content/uploads/2019/12/Sbornik-_Mif-2019.pdf (дата обращения: 03.11.2021).
11. Тавакина К.А. Трилогия "Властелин колец" ДЖ.Р.Р. Толкина как источник новейших европеизмов // Цивилизация знаний: российские реалии : тр. Семнадцатой междунар. науч. конф. – Москва, 2016. – № 1. – С. 181-188. – URL: https://vestnik-rosnou.ru/2016-%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/1/181 (дата обращения: 03.11.2021).
12. Темлякова А.С. Киноязык и его трансформации под влиянием цифровых технологий // Известия Уральского федерального университета. Серия 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2018. – Т. 24, № 4 (180). – С. 216-221. – Электронная копия доступна на сайте УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/65982/1/iurp-2018-180-25.pdf (дата обращения: 03.11.2021).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Бутенко Е.В. Паремиологические трансформации в кинопереводе (на материале русского и английского языков) // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2021. – № 3 (215). – С. 102-109. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/paremiologicheskie-transformatsii-v-kinoperevode-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 03.11.2021).
2. Земцов С.С. Гоблинский перевод как разновидность киноперевода / С.С. Земцов, О.А. Крапивкина // Молодежный вестник ИрГТУ. – 2014. – № 3. – С. 18. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://мвестник.рф/journals/2014/03/articles/18?view=0 (дата обращения: 03.11.2021).
3. Каримова А.К. Роль вымышленных языков в переводе имен собственных в произведении Джона Р.Р. Толкина "Властелин колец" // Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты : ст., тез. докл. Междунар. науч.-исслед. конф. – Трехгорный, 2017. – С. 14-18.
4. Кириллова М.А. Метаморфозы Средиземья: от романа-эпопеи Дж.Р.Р. Толкина к кинотрилогии Питера Джексона // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, посвященной 80-летию МАГУ / отв. ред. С.А. Виноградова. – Мурманск, 2020. – С. 87-94.
5. Кольцов Ю.А. "Властелин колец": книга и кинотрилогия // Кино. Речь. Культура. – Санкт-Петербург, 2019. – С. 99-102.
6. Масяйкина Е.В. Интермедиальность как методика анализа на примере русской рецепции экранизации трилогии "Властелин колец" // Межкультурная коммуникация: теория и практика : сб. науч. тр. XV Междунар. науч.-практ. конф. «Лингвистические и культурологические традиции и инновации». – Томск : Изд-во ТПУ, 2016. – С. 97-102. – Электронная копия доступна на Корпоративном портале ТГУ. URL: https://portal.tpu.ru/science/konf/lkti/tr1/2015/%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%20%D0%9B%D0%9A%D0%A2%D0%98%202015.pdf#page=97 (дата обращения: 03.11.2021).
7. Микова К.М. Повесть "Хоббит, или туда и обратно" Толкина и ее экранизации в контексте семиотической методологии: сопоставительный аспект // Вестник научной ассоциации студентов и аспирантов исторического факультета Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия: Stadia Historica Jenium. – 2018. – № 1 (14). – С. 323-331. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/povest-hobbit-ili-tuda-i-obratno-tolkina-i-ee-ekranizatsii-v-kontekste-semioticheskoy-metodologii-sopostavitelnyy-aspekt (дата обращения: 03.11.2021).
8. Прошутинская П.А. Текст Толкина как интертекст современной культуры // Ярославский педагогический вестник. – 2009. – № 4 (61). – С. 201-204. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tekst-tolkina-kak-intertekst-sovremennoy-kultury (дата обращения: 03.11.2021).
9. Снигирев А.В. Властелин колец" в альтернативном переводе "от Гоблина" / А.В. Снигирев, Е.В. Снигирева // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. – 2005. – № 3. – С. 69-75. – Электронная копия доступна на сайте Научные журналы УрГПУ. URL: http://journals.uspu.ru/attachments/article/1895/06.pdf (дата обращения: 03.11.2021).
10. Сюзюмов И.А. Архетипические "призраки" в голливудской киноиндустрии: "тень" в экранизации произведений Дж. Толкиена "Властелин колец" / И.А. Сюзюмов, А.Г. Некита, С.А. Маленко // Миф в истории, политике, культуре : сб. материалов III Междунар. науч. междисциплинарной конф. / под ред. О. А. Габриеляна, А. В. Ставицкого, В. В. Хапаева, С. В. Юрченко. – Севастополь, 2019. – С. 409-412. – Электронная копия сборника доступна на сайте Филиала Моск. гос. ун-та имени М. В. Ломоносова в городе Севастополе. URL: https://sev.msu.ru/wp-content/uploads/2019/12/Sbornik-_Mif-2019.pdf (дата обращения: 03.11.2021).
11. Тавакина К.А. Трилогия "Властелин колец" ДЖ.Р.Р. Толкина как источник новейших европеизмов // Цивилизация знаний: российские реалии : тр. Семнадцатой междунар. науч. конф. – Москва, 2016. – № 1. – С. 181-188. – URL: https://vestnik-rosnou.ru/2016-%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/1/181 (дата обращения: 03.11.2021).
12. Темлякова А.С. Киноязык и его трансформации под влиянием цифровых технологий // Известия Уральского федерального университета. Серия 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2018. – Т. 24, № 4 (180). – С. 216-221. – Электронная копия доступна на сайте УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/65982/1/iurp-2018-180-25.pdf (дата обращения: 03.11.2021).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Я ищу информацию по следующей теме "Лингвопрагматические особенности рекламных текстов (на материале англоязычной рекламы)".
Ответ
[2020-11-25 21:37:09] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список публикаций для начала работы (источники: сайт науч.-ред. группы Университет-плюс, eLibrary, КиберЛенинка, Электрон. б-ка реф. и дис. Via Scientarium):
1. Аникина Т.В. Лингвопрагматические характеристики англоязычной интернет-рекламы / Т.В. Аникина, А.Т. Куприенко // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. – 2020. – № 1. – С. 8-14. – Электрон. копия доступна на сайте Науч.-ред. группы Университет-плюс. URL: http://univers-plus.ru/files/1/1/2/1125/Na%20peresech_2020_1/01_Аникина,%20Куприенко.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
2. Галиханова Ф.У. Лингвопрагматический аспект использования синтаксических стилистических средств в рекламных текстах / Ф.У. Галиханова, Д.Н. Давлетбаева, Р. Мюрселоглу // Евразийский союз ученых. – 2020. – № 8-2 (77). – С. 38-42. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44247290 (дата обращения: 25.11.2020). – Доступ после регистрации.
3. Дедюхин А.А. Лингвопрагматические функции англоязычных заимствований в текстах рекламы / А.А. Дедюхин, А.Г. Дедюхина // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований : сб. науч. тр. – Краснодар, 2020. – С. 33-39. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42968850 (дата обращения: 25.11.2020). – Доступ после регистрации.
4. Здесенко Е.Ю. Лингвопрагматический потенциал рекламного текста (на примере российской и зарубежной социальной рекламы) // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – 2015. – № 11. – С. 46-49. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskiy-potentsial-reklamnogo-teksta-na-primere-rossiyskoy-i-zarubezhnoy-sotsialnoy-reklamy/viewer (дата обращения: 25.11.2020).
5. Иванова Е.С. Когнитивно-прагматические особенности текстов англоязычной интернет-рекламы : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванова Е.С. – Москва, 2012. – 23 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. Via Scientarium. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01005576815.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
6. Мурог И.А. Реализация персуазивной стратегии в военной рекламе : лингвопрагматический аспект (на материале современной англоязычной периодической печати) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мурог И. А. – Москва, 2017. – 24 с. – Электрон. копия доступна на сайте Воен. Ун-та Мин-ва обороны РФ. URL: http://vumo.mil.ru/upload/site57/document_file/ROLmLC1AKR.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
7. Строева И.С. Прагматические и когнитивные особенности текстов английской и русской классифицированной рекламы (сравнительно-сопоставительный анализ) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Строева И.С. – Пятигорск, 2009. – 33 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. Via Scientarium. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01004256161.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
8. Шестакова П.Г. Лингвопрагматический аспект научно-технической рекламы (на материалы англоязычных текстов) // Вестник Томского государственного университета. – 2007. – № 298. – С. 19-25. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskiy-aspekt-nauchno-tehnicheskoy-reklamy-na-materiale-angloyazychnyh-tekstov/viewer (дата обращения: 25.11.2020).
9. Ярмолинец Л.Г. Лингвопрагматические аспекты англоязычной интернет-рекламы программ подготовки спортивных менеджеров ведущих колледжей США (на примере интернет-сайт «Top 30 Bachelor’s in Sport Management Degree Programs 2018-2019») / Л.Г. Ярмолинец, ОюЛ. Иванова, М.С. Душко // Интегрированные коммуникации в спорте и туризме: образование, тенденции, международные опыт. – 2019. – № 1. – С. 330-333. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41336185 (дата обращения: 25.11.2020).
Возможно, будут полезны публикации из ответов на запросы № 25943, 17314 Архива ВСС.
1. Аникина Т.В. Лингвопрагматические характеристики англоязычной интернет-рекламы / Т.В. Аникина, А.Т. Куприенко // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. – 2020. – № 1. – С. 8-14. – Электрон. копия доступна на сайте Науч.-ред. группы Университет-плюс. URL: http://univers-plus.ru/files/1/1/2/1125/Na%20peresech_2020_1/01_Аникина,%20Куприенко.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
2. Галиханова Ф.У. Лингвопрагматический аспект использования синтаксических стилистических средств в рекламных текстах / Ф.У. Галиханова, Д.Н. Давлетбаева, Р. Мюрселоглу // Евразийский союз ученых. – 2020. – № 8-2 (77). – С. 38-42. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44247290 (дата обращения: 25.11.2020). – Доступ после регистрации.
3. Дедюхин А.А. Лингвопрагматические функции англоязычных заимствований в текстах рекламы / А.А. Дедюхин, А.Г. Дедюхина // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований : сб. науч. тр. – Краснодар, 2020. – С. 33-39. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42968850 (дата обращения: 25.11.2020). – Доступ после регистрации.
4. Здесенко Е.Ю. Лингвопрагматический потенциал рекламного текста (на примере российской и зарубежной социальной рекламы) // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – 2015. – № 11. – С. 46-49. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskiy-potentsial-reklamnogo-teksta-na-primere-rossiyskoy-i-zarubezhnoy-sotsialnoy-reklamy/viewer (дата обращения: 25.11.2020).
5. Иванова Е.С. Когнитивно-прагматические особенности текстов англоязычной интернет-рекламы : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванова Е.С. – Москва, 2012. – 23 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. Via Scientarium. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01005576815.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
6. Мурог И.А. Реализация персуазивной стратегии в военной рекламе : лингвопрагматический аспект (на материале современной англоязычной периодической печати) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мурог И. А. – Москва, 2017. – 24 с. – Электрон. копия доступна на сайте Воен. Ун-та Мин-ва обороны РФ. URL: http://vumo.mil.ru/upload/site57/document_file/ROLmLC1AKR.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
7. Строева И.С. Прагматические и когнитивные особенности текстов английской и русской классифицированной рекламы (сравнительно-сопоставительный анализ) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Строева И.С. – Пятигорск, 2009. – 33 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. Via Scientarium. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01004256161.pdf (дата обращения: 25.11.2020).
8. Шестакова П.Г. Лингвопрагматический аспект научно-технической рекламы (на материалы англоязычных текстов) // Вестник Томского государственного университета. – 2007. – № 298. – С. 19-25. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskiy-aspekt-nauchno-tehnicheskoy-reklamy-na-materiale-angloyazychnyh-tekstov/viewer (дата обращения: 25.11.2020).
9. Ярмолинец Л.Г. Лингвопрагматические аспекты англоязычной интернет-рекламы программ подготовки спортивных менеджеров ведущих колледжей США (на примере интернет-сайт «Top 30 Bachelor’s in Sport Management Degree Programs 2018-2019») / Л.Г. Ярмолинец, ОюЛ. Иванова, М.С. Душко // Интегрированные коммуникации в спорте и туризме: образование, тенденции, международные опыт. – 2019. – № 1. – С. 330-333. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41336185 (дата обращения: 25.11.2020).
Возможно, будут полезны публикации из ответов на запросы № 25943, 17314 Архива ВСС.
Здравствуйте. Подберите, пожалуйста, литературу к дипломной работе на тему "Прагматические аспекты аудиовизуального перевода". Спасибо.
Ответ
[2020-11-18 18:50:03] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована довольно узко, материалов найдено немного. Предлагаем следующую литературу для начала работы (источники – БД eLibrary, по языкознанию, ИПС Google Академия):
1. Донина О.Н. Прагмалингвистические аспекты аудиовизуального перевода // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сб. ст. VIII Междунар. науч. конф. молодых ученых : в 2 ч. / Уральский федер. ун-т им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, Уральский гуманитар. ин-т, Департамент лингвистики, Кафедра иностр. яз. – Екатеринбург, 2019. – Ч. 1: Современные лингвистические исследования. – С. 218-225. – Электронная копия доступна на сайте УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/72846/1/978-5-8295-0636-0_1_40.pdf (дата обращения: 18.11.2020).
2. Колесник А.В. Лингвостилистические аспекты перевода социально-ориентированного аудиовизуального текста // Научный потенциал. – 2020. – № 2. – С. 58-61.
3. Костров К.Е. Аудиовизуальный перевод: проблемы качества // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2015. – № 13. – С. 142-146. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://yrw.jvolsu.com/attachments/article/314/Kostrov.pdf (дата обращения: 18.11.2020).
4. Малёнова Е.Д. Теория и практика аудиовизуального перевода: отечественный и зарубежный опыт // Коммуникативные исследования. – 2017. – № 2 (12). – C. 32-46. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/teoriya-i-praktika-audiovizualnogo-perevoda-otechestvennyy-i-zarubezhnyy-opyt (дата обращения: 18.11.2020).
5. Прокопчук А.С. Коммуникативно-прагматические характеристики перевода кинотекста // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2015. – № 13. – С. 161-165. URL: https://yrw.jvolsu.com/attachments/article/381/Prokopchuk.pdf (дата обращения: 18.11.2020).
6. Табада Л.Ч. Передача реалий в аудиовизуальном переводе (на материале анимационного фильма «Принцесса Мононоке») / Л.Ч. Табада, Н.А. Лашкевич // II Готлибовские чтения: фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР : материалы Междунар. науч. конф. «Пространства коммуникации: язык, литература, медиа», посвященной столетию Иркутского гос. ун-та, Иркутск, 18–21 сент. 2018 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2018. – С. 272-279. – Электронная копия доступна на сайте Gotlib.Ru. URL: https://gotlib.ru/2018/10/28/%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8-%D0%B2-%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0... (дата обращения: 18.11.2020).
7. Яблонская М.В. Особенности аудиовизуального перевода в кино // Молодая наука. – Симферополь, 2016. – С. 458-459.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Донина О.Н. Прагмалингвистические аспекты аудиовизуального перевода // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сб. ст. VIII Междунар. науч. конф. молодых ученых : в 2 ч. / Уральский федер. ун-т им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, Уральский гуманитар. ин-т, Департамент лингвистики, Кафедра иностр. яз. – Екатеринбург, 2019. – Ч. 1: Современные лингвистические исследования. – С. 218-225. – Электронная копия доступна на сайте УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/72846/1/978-5-8295-0636-0_1_40.pdf (дата обращения: 18.11.2020).
2. Колесник А.В. Лингвостилистические аспекты перевода социально-ориентированного аудиовизуального текста // Научный потенциал. – 2020. – № 2. – С. 58-61.
3. Костров К.Е. Аудиовизуальный перевод: проблемы качества // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2015. – № 13. – С. 142-146. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://yrw.jvolsu.com/attachments/article/314/Kostrov.pdf (дата обращения: 18.11.2020).
4. Малёнова Е.Д. Теория и практика аудиовизуального перевода: отечественный и зарубежный опыт // Коммуникативные исследования. – 2017. – № 2 (12). – C. 32-46. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/teoriya-i-praktika-audiovizualnogo-perevoda-otechestvennyy-i-zarubezhnyy-opyt (дата обращения: 18.11.2020).
5. Прокопчук А.С. Коммуникативно-прагматические характеристики перевода кинотекста // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2015. – № 13. – С. 161-165. URL: https://yrw.jvolsu.com/attachments/article/381/Prokopchuk.pdf (дата обращения: 18.11.2020).
6. Табада Л.Ч. Передача реалий в аудиовизуальном переводе (на материале анимационного фильма «Принцесса Мононоке») / Л.Ч. Табада, Н.А. Лашкевич // II Готлибовские чтения: фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР : материалы Междунар. науч. конф. «Пространства коммуникации: язык, литература, медиа», посвященной столетию Иркутского гос. ун-та, Иркутск, 18–21 сент. 2018 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ» ; [отв. ред. Е. Ф. Серебренникова]. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2018. – С. 272-279. – Электронная копия доступна на сайте Gotlib.Ru. URL: https://gotlib.ru/2018/10/28/%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8-%D0%B2-%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0... (дата обращения: 18.11.2020).
7. Яблонская М.В. Особенности аудиовизуального перевода в кино // Молодая наука. – Симферополь, 2016. – С. 458-459.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
