Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники –БД по литературоведению ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Богун М.В. Неологизмы как способ создания комического в романе Курта Воннегута // Наукові записки Харківського національного педагогічного університету ім. ГС Сковороди. Сер.: Літературознавство. – 2009. – № 2 (1). – С. 105-112 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Nzl_2009_2(1)__17.pdf (25.03.2016).
2. Дехнич О.В. Основные приемы перевода авторских неологизмов в романах Курта Воннегута "Сирены Титана", "Колыбель для кошки", "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей" / О.В. Дехнич, О.Ю. Филимонова ; НИУ БелГУ // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков : материалы III междунар. науч.-практ. конф., Белгород, 17-18 нояб. 2011 г. / под ред. А.М. Аматова. – Белгород, 2011. – С. 98-102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/6911/1/Dexnich_Osnovnye.pdf
3. Зверев А.М. Канарейка в шахте : вступ. ст. // Воннегут К. Колыбель для кошки : роман : пер. с англ. / К. Воннегут. – М., 2003. – С. 5-16.
4. Иванов Е.Е. Черный юмор в романе Курта Вонненгута "Колыбель для кошки" // Восточнославянские языки и литературы в европейском контексте : сб. науч. ст. по материалам III-й Междунар. науч. конф. (14-15 октября 2011 г.) / под ред. Е. Е. Иванова. – Могилев : МГУ имени А.А. Кулешова, 2012. – С. 210-213 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://libr.msu.mogilev.by/bitstream/123456789/1292/1/%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5....pdfм (25.03.2016).
5. Кириллова, Т.Д.; Халип, И.В. Антивоенный пафос романа Курта Воннегута "Колыбель для кошки" // Весн. Беларус. дзяржаунага ун-та им. У. И. Ленина. Сер. 4, Филалогия, журналистыка, педагогика, психалогия. – Минск, 1988. – № 1. – С. 26-29.
6. Купченко М.Л. Роман Курта Воннегута «Колыбель для кошки» как философский роман. Ч. 2 // Вестн. СПбГУКИ. – 2015. – №3 (24). – С. 42-55 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/roman-kurta-vonneguta-kolybel-dlya-koshki-kak-filosofskiy-roman-chast-2 (25.03.2016).
7. Купченко М.Л. Роман Курта Воннегута «Колыбель для кошки» как философский роман. Ч. 1 // Там же. – 2015. – № 2(23). – С. 40-48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/roman-kurta-vonneguta-kolybel-dlya-koshki-kak-filosofskiy-roman-chast-1 (25.03.2016).
8. Музычук А.А. «Колыбель для кошки» Курта Воннегута: проблема разума // Филология и литературоведение. – 2015. – № 2(41). – С. 12-15 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://philology.snauka.ru/2015/02/1188 (25.03.2016).
9. Новикова Л.П. Некоторые наблюдения над путями актуализации эпитета : [на материале романа К. Воннегута «Колыбель для кошки»] // Пятые Поливановские чтения. – Смоленск, 2000. – Вып. 4. – С. 45-50.
10. Скороденко В. О безумном мире и позиции художника : (роман К. Воннегута «Колыбель для кошки») // Воннегут К. Колыбель для кошки : роман : пер. с англ. / К. Воннегут. – М., 1970. – С. 212-223.
11. Якушкина М.О. Отражение американской национальной идентичности в произведениях К. Воннегута // Studia philologica. – Воронеж, 2008. – Вып. 1. – С. 148-154.
Аннотация: На материале романов К.Воннегута "Колыбель для кошки" и " Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник".