Здравствуйте. См. по Вашей теме ответы на запросы №№ 15098, 5585 и 11762 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Бебешина Н.А. Французская гастрономическая традиция в русской кулинарной культуре / Н.А. Бебешина, Н.А. Колосова // Романо-германская филология. – Саратов, 2005. – Вып. 5. – C. 132-137.
Аннотация: Язык кухни.
2. Зеленская О.В. Лексико-синтаксические особенности текста кулинарного рецепта : (на материале французского языка // Вопросы лингвистики и лингводидактики: слово, предложение, текст. – Омск, 2007. – Вып. 6. – С. 33-42.
3. Кантурова М.А. Образование вторичного речевого жанра как деривационный процесс (на примере речевого жанра кулинарного рецепта) // Сиб. филол. журн. – Барнаул и др., 2011. – № 2. – С. 222-226.
4. Капкан М.В. Российские поваренные книги : особенности репрезентации норм гастрономической культуры // Изв. Уральского федер. ун-та. Сер. 2: Гуманитар. науки. – 2009. – Т. 65, № 3. – С. 71-82 ; Доступ после регистрации (
открыть ссылку)
5. Кузнецова Е.В. Языковая организация французского текста кулинарного рецепта в поваренной книге / Е.В. Кузнецова, О.А. Глухова // Языковые и культурные контакты. – Саратов, 2008. – Вып. 2. – С. 115-120.
6. Москалюк Г.С. Диалектальные признаки как константа в процессе формирования типа текста "Кулинарный рецепт" (XIV-XVI в.) // Русская германистика. – Нальчик, 2007. – Спецвып. – С. 57-65.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (
открыть ссылку).