Просмотр запроса №6500
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу для курсовой работы по теме : Художественное пространство синтаксиса в пьесах Оскара Уайльда. ("Как важно быть серьезным" "Идеальный муж")
Ответ
[2007-06-19 14:50:15] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Клековкина Е.Е. Сопоставительный анализ использования фразеологии в пьесе О. Уайльда "Как важно быть серьезным" и ее переводе на русский язык И. Кашкина // Художественная речь. – Самара, 1992. – С. 146-153.
2. Лозинская Р.Г. Стилистические особенности парадоксов О.Уайльда / Р.Г. Лозинская, В.В. Гладкова // Материалы междунар. конф. – Томск, 1997. – Ч. 2. : Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков. – С. 58-60.
3. Лысухин И.М. Лексико-синтаксические средства выражения категорий образа, пространства и времени в тексте английских рассказов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лысухин И.М. ; ЛГУ. – Л., 1989. – 16 с.
4. Опыт анализа лексики художественного произведения : (на материале пьес Оскара Уайльда) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 139-153.
5. Подгайская И.М. Некоторые аспекты синтаксической теории английского языка в применении к изучению разных функциональных стилей : [на материле худож. лит. и науч. прозы] / И.М. Подгайская ; Донец. гос. ун-т. – Донецк, 1991.
6. Попова В.В. Опыт анализа лексики художественного произведения : (на материале пьес Оскара Уайльда) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 139-153.
7. Прибыток И.И. Синтаксические сигналы разговорности в диалоге О.Уайльда / И.И. Прибыток, С.А. Вдовиченко // Вопросы романо-германского языкознания. – Саратов, 1986. – С. 54-64.
8. Синеокова Т.Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Синеокова Т.Н. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2004. – 35 с. – Библиогр.: с. 29-35.
9. Щербина Э.Ф. Текст художественного произведения, его синтактико-семантические и прагматические аспекты // Лингв. единицы разных уровней в языке и речи. – Краснодар, 1988. – С. 145-151.
Для дальнейшей самостоятельной работы рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН и БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Оскар Уайльд в России : библиогр. указ., 1892-2000 гг. / Всерос. гос. б-ка иностр. лит. им. М.И. Рудомино. – М., 2000. – 379 с.
1. Клековкина Е.Е. Сопоставительный анализ использования фразеологии в пьесе О. Уайльда "Как важно быть серьезным" и ее переводе на русский язык И. Кашкина // Художественная речь. – Самара, 1992. – С. 146-153.
2. Лозинская Р.Г. Стилистические особенности парадоксов О.Уайльда / Р.Г. Лозинская, В.В. Гладкова // Материалы междунар. конф. – Томск, 1997. – Ч. 2. : Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков. – С. 58-60.
3. Лысухин И.М. Лексико-синтаксические средства выражения категорий образа, пространства и времени в тексте английских рассказов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лысухин И.М. ; ЛГУ. – Л., 1989. – 16 с.
4. Опыт анализа лексики художественного произведения : (на материале пьес Оскара Уайльда) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 139-153.
5. Подгайская И.М. Некоторые аспекты синтаксической теории английского языка в применении к изучению разных функциональных стилей : [на материле худож. лит. и науч. прозы] / И.М. Подгайская ; Донец. гос. ун-т. – Донецк, 1991.
6. Попова В.В. Опыт анализа лексики художественного произведения : (на материале пьес Оскара Уайльда) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 139-153.
7. Прибыток И.И. Синтаксические сигналы разговорности в диалоге О.Уайльда / И.И. Прибыток, С.А. Вдовиченко // Вопросы романо-германского языкознания. – Саратов, 1986. – С. 54-64.
8. Синеокова Т.Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Синеокова Т.Н. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2004. – 35 с. – Библиогр.: с. 29-35.
9. Щербина Э.Ф. Текст художественного произведения, его синтактико-семантические и прагматические аспекты // Лингв. единицы разных уровней в языке и речи. – Краснодар, 1988. – С. 145-151.
Для дальнейшей самостоятельной работы рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН и БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Оскар Уайльд в России : библиогр. указ., 1892-2000 гг. / Всерос. гос. б-ка иностр. лит. им. М.И. Рудомино. – М., 2000. – 379 с.