Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 14 из 23 возможных || в базе запросов: 57082

Просмотр запроса №57048

Уважаемые сотрудники BCC!
Здравствуйте!
Посоветуйте,пожалуйста, литературы для написания работы о "перевод нарратива, лингвистика нарратива, особенности перевода игрового нарратива?"
Суважением,
Галина.
Ответ [2025-11-24 18:23:02] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Арзямова О.В. Языковые особенности ментативного повествования с точки зрения лингвистики нарратива (на материале романа А.В. Иличевского «Ай-Петри») // Русистика. – 2011. – № 1. – С. 21-28. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-osobennosti-mentativnogo-povestvovaniya-s-tochki-zreniya-lingvistiki-narrativa-na-materiale-romana-a-v-ilichevskogo-ay-petri (дата обращения: 24.11.2025).
2. Ермаков Т.К. Особенности трансформации нарративных схем при изменении медийной основы произведения (на материале анализа книги, фильма и игры «Крестный отец») / Т.К. Ермаков, К.А. Дегтяренко, А.А. Шпак // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. – 2024. – Т. 17, № 1. – С. 42-54. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-transformatsii-narrativnyh-shem-pri-izmenenii-mediynoy-osnovy-proizvedeniya-na-materiale-analiza-knigi-filma-i-igry (дата обращения: 24.11.2025).
3. Разлогова Е.Э. К проблеме передачи нарративных схем и стилистических фигур в переводе // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. – 2013. – № 3. – С. 101-120. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-peredachi-narrativnyh-shem-i-stilisticheskih-figur-v-perevode
4. Репьевская М.В. Подходы к изучению нарратива // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. – 2012. – № 25. – С. 136-137. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/podhody-k-izucheniyu-narrativa (дата обращения: 24.11.2025).
5. Самойлова Е.О. Компьютерные игры как виртуальный нарратив / Е.О. Самойлова, Ю.М. Шаев // Манускрипт. – 2016. – № 2 (64). – С. 171-173. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kompyuternye-igry-kak-virtualnyy-narrativ (дата обращения: 24.11.2025).
6. Севостьянов Д.А. Нарратив как превращенная форма реальности // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. – 2023. – № 3 (113). – С. 15-23. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/narrativ-kak-prevraschennaya-forma-realnosti (дата обращения: 24.11.2025).
7. Созданин А.В. Миф и нарративное пространство видеоигры // Модернизация культуры: знание как инструмент развития. – Самара, 2019. – С. 74-79.
8. Сребрянская Н. А. Нарративный дейксис и его корреляция с категориями художественного текста // Вестник ТГПУ. – 2005. – № 3. – С. 69-74. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/narrativnyy-deyksis-i-ego-korrelyatsiya-s-kategoriyami-hudozhestvennogo-teksta (дата обращения: 24.11.2025).
9. Татару Л.В. Композиционный ритм и когнитивная логика нарративного текста (сборник Дж. Джойса "Дублинцы") // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – № 75. – С. 23-37. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kompozitsionnyy-ritm-i-kognitivnaya-logika-narrativnogo-teksta-sbornik-dzh-dzhoysa-du... (дата обращения: 24.11.2025).
10. Татару Л.В. Синтаксис нарратива потока сознания и его преобразования при переводе // Вестник Московского государственного областного университета. Cерия: Лингвистика. – 2008. – № 2. – С. 123-129. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://www.vestnik-mgou.ru/llibrary/files/incoming/3/2008/2/issue.pdf (дата обращения: 24.11.2025).
11. Уланов М.А. Ошибки локализации и их влияние на восприятие игрового нарратива: на примере The last of us part II // Мировая наука. – 2025. – № 6 (99). – С. 236-239. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/oshibki-lokalizatsii-i-ih-vliyanie-na-vospriyatie-igrovogo-narrativa-na-primere-the-last-of-us-part-ii (дата обращения: 24.11.2025).
12. Уржа А.В. Первый план и фон нарратива: направления зарубежных исследований в сфере лингвистики и переводоведения // Slov?ne= Слов?не. International Journal of Slavic Studies. – 2018. – Т. 7, № 2. – С. 494-526. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pervyy-plan-i-fon-narrativa-napravleniya-zarubezhnyh-issledovaniy-v-sfere-lingvistiki-i-perevodovedeniya (дата обращения: 24.11.2025).
13. Шабалков Я.А. Использование нарративного подхода как метода культурного анализа в игровой практике // Вестник культуры и искусств. – 2018. – № 2 (54). – С. 108-113. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-narrativnogo-podhoda-kak-metoda-kulturnogo-analiza-v-igrovoy-praktike (дата обращения: 24.11.2025).
14. Шаев Ю.М. Виртуальный нарратив: топосы, архетипы и акротипы // Видеоигры: введение в исследования. – Томск, 2018. – С. 185-207. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=37123576 (дата обращения: 24.11.2025). – Доступ после регистрации.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: