Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 24 возможных || в базе запросов: 52238

Просмотр запроса №47530

Вопрос . Здравствуйте! Можно ли подобрать литературу о переводах в XVIII веке на русский язык романов Д.Дефо. Особенно интересует первый перевод и публикация романа "Радости и горести знаменитой Молль Флендерс".
Ответ [2023-02-09 17:19:46] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко. Публикаций практически не найдено. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Васильев К. По стопам Робинзона Крузо. Который не приметил в Сибири слона и пил воду, разбавленную водкой // Сибирские огни. – Новосибирск, 2017. – № 4. – С. 176-187. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://sibogni.ru/content/po-stopam-robinzona-kruzo-kotoryy-ne-primetil-v-sibiri-slona-i-pil-vodu-razbavlennuyu-vodkoy?ysclid=ldx6lt5e9q797910714 (дата обращения: 09.02.2023).
Аннотация: Описание Сибири в цикле романов Д.Дефо "Робинзон Крузо". Ошибки русских переводчиков в передаче топографических названий.
2. Высокова В.В. К 300-летию "Робинзона Крузо" Д. Дефо: к истории переводов и публикации романа на русский язык // Британия: история, культура, образование. – Ярославль, 2018. – Вып. 4. – С. 470-477.
3. Дефо Д. Счастливая куртизанка, или Роксана : пер. с англ. / РАН ; изд. подгот. А.А. Елистратова, Т.М. Литвинова. – Москва : Наука, 1993. – 303 с., ил. – (Литературные памятники) Репринт. воспроизведение текста изд. 1974 г.
Аннотация: Елистратова А.А. Последний роман Дефо, с.267-281; Литвинова Т.М. От переводчика, с.282-287; Литвинова Т.М. Примечания, с.288-300.
4. Дунина Т.П. Повести мадам Гомец: переводная западноевропейская проза в русском литературном процессе 50 – 60-х годов XVIII века : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дунина Татьяна Петровна ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2006. – 23, [1] с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/povesti-madam-gomets-perevodnaya-zapadnoevropeiskaya-proza-v-russkom-literaturnom-protsesse-?ysclid=ldx37ncjjh805936010 (дата обращения: 09.02.2023).
5. Макарова Л.Ю. Роман Джонатана Свифта "Путешествие Гулливера" в русской рецепции (последняя треть XVIII – начало XIX века) // Мировая литература в контексте культуры. – 2018. – № 7 (13). – С. 108-117. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/roman-dzhonatana-svifta-puteshestvie-gullivera-v-russkoy-retseptsii-poslednyaya-tret-xviii-nachalo-xix-veka (дата обращения: 9.02.2023).
6. Мартыненко И. "Надо бы прочесть оригинал": Переделки и обработки романа Д. Дефо "Робинзон Крузо" (на материалах мемориальной библиотеки музея-усадьбы Ясная Поляна) // Библиофилы России. – Москва, 2017. – Т. 13. – С. 432-454.
7. Мартыненко И.В. "Робинзон" в Ясной Поляне: переложения и переводы романа Д. Дефо // Яснополянский сборник. – Москва, 2017. – Вып. 28. – С. 393-394.
8. Мусина Е.В. Англицизмы в разновременных переводах XVIII-XIX вв. (к постановке проблемы) // И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика. – Казань, 2017. – С. 155-158.
9. Новосельцева Л.А. Даниель Дефо в России (1762-1917 гг.). К проблеме оценки и восприятия английской литературы эпохи Просвещения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Новосельцева Л.А. ; Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького АН СССР. – Москва, 1987. – 18 с.
10. Эрлихсон И.М. "Третья" женщина эпохи Нового времени в английском просветительском романе : (Даниэль Дефо) // Диалог со временем. – Москва, 2013. – Вып. 42. – С. 281-307. – Библиогр.: с. 306-307.
Аннотация: Социальный портрет женщины Нового времени в романах Д. Дефо "Радости и горести знаменитой Молль Флендерс" и "Счастливая куртизанка или Роксана".
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: