Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 23 возможных || в базе запросов: 54007

Просмотр запроса №3839

Переводы и оригиналы немецких «масляничных представлений» Feschnachtspiele, Переводы и оригиналы испанской пикарески или фламенки, английские пьесы с героем по имени "Панч" и фарсы Фута.
С уважением Геннадий
Ответ [2006-03-25 10:43:31] :
Напоминаем, что в рамках одного запроса, рассматривается одна тематическая справка. Предлагаем краткий список текстов народной испанской песни (фламенко) на русском и испанском языках (источники: ГСК РНБ, Картотека мировой художественной культуры им. А.Д. Умикян, информационно-поисковая система Яndex):
1. Испанская народная поэзия : сборник / сост. Н.Р. Малиновская, А.М. Гелескул. – М. : Радуга, 1987. – 672 с. : ил. – Библиогр.: с. 654-669. – Текст парал. рус., исп. яз.
2. Испанская песенная поэзия / пер. с исп. и вступл. А. Гелескула // Иностр. лит. – 2000. – № 7. – С. 84-97.
3. Канте хондо, андалусская песенная поэзия / пер. с исп. и вступл. А. Гелескула // Иностр. лит. – 1986. – № 7. – С. 157-164.
4. Канте хондо : солеарес, серранны, кантарес, цыганские сигирий / пер. А Гелескула // Темные птицы. – М. : Вильнюс, 1993. – С. 7-18.
5. Cante flamenco : [antologia] / selección y estudio por R. Molina. – 2 ed. – Madrid : Taurus, 1969. – 165 p.
6. Coleccion de cantes flamencos / recogides y anot. por A. Machado, A. Demófilo. – 2 ed. – Madrid : Demófilo, 1975. – 207p.
См. также:
www flamenco.ru : [русскоязыч. сайт] (27.03.06) .
Подбор литературы по теме осуществляется также в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: