Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 23 возможных || в базе запросов: 53860

Просмотр запроса №24428

Здравствуйте, уважаемый библиограф РНБ!
Меня интересует, какие научные работы по диалектологии и лексикографии выходили на французском языке за последние годы? (последние годы - где-то с 2003 года)
Ответ [2014-08-27 20:32:38] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие публикации на французском языке (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Bechkova R. Modeles definitionnels d'une classe d'adjectifs francais // Годишник на Софийския университет "Св. Климент Охридски" = Annuaire de l'Universite de Sofia "St. Kliment Ohridski". – С., 2003. – Факултет по класически и нови филологии. Т. 89. – P. 63-107.
Аннотация: Лексикографические дефиниции прилагательных, образованных от существительных и суффиксов.
2. Begioni L. Le francais et l'italien: deux destins linguistiques et deux realites culturelles differentes. Elements pour une approche comparative // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia. – Cluj-Napoca, 2010. – Anul 55, И 2. – P. 115-125.
3. Bochnakowa A. Plaisir de lire l'Hexaglosson Dictionarium (Varsovie, 1646) // L'art de la philologie: Melanges en l'honneur de Leena Lofstedt. – Helsinki, 2007. – XIV, 319 s. – P. 1-12.
4. Chrupala A. Pain quotidien d'un lexicographe ou la description lexicographique du vocabulaire de la nourriture selon l'approche orientee objets // Neophilologica. – Katowice, 2008. – Vol. 20. – P. 46-56. Аннотация: Лексикографическое описание сочетаемости слова "хлеб" во французском и польском языках.
5. De Surmont J.-N. Variationnisme et essentialisme au sein des dictionnaires recents de langue francaise: quelle vision du francais quebecois? // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 2008. – Jg. 109, И 3. – P. 361-371.
6. Delaplace D. Argotismes et regionalismes: des rencontres a mediter // Лексика и лексикография. – М., 2009. – Вып. 20. – P. 157-167.
7. Delaplace D. L'origine facetieuse des dictionnaires d'argot // Лексика и лексикография. – М., 2008. – Вып. 19. – P. 141-149.
8. Edut M. Phenomenes naturels – une esquisse orientee-objets // Neophilologica . – Katowice, 2006. – Vol. 18. – P. 169-178.
9. Gencarau O.A. Le prefixe re- en roumain et en francais a partir du dictionnaire bilingue d'Alexandre Vaillant / O.A. Gencarau, S. Gencarau // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia . – Cluj-Napoca, 2010. – Anul 55, N 4. – P. 15-20.
Аннотация: Словоупотребление суффикса -re в румынском и французском языках; подача слов с суффиксом -re в словаре J.A. Vaillant "Vocabulaire portable roumain-francais" (1839).
10. Preite Ch. Analyse de la microstructure dans la lexicographie francaise moderne: les marques evalutatives // Analisi ling. e lett. – Milano, 2002. – A. 10, N 1/2. – P. 361-400.
Аннотация: Анализ микроструктуры в современной французской лексикографии: маркированность оценочности.
11. Roques G. Des regionalismes dans le Decret de Gratien // L'art de la philologie: Melanges en l'honneur de Leena Lofstedt. – Helsinki, 2007. – XIV, 319 s. – P. 217-230.
12. Smigielska B. Description lexicographique fondee sur la modification conceptuelle : conception "modifie – modifieur" / B. Smigielska, A. Grigowicz // Neophilologica. – Katowice, 2004. – Vol. 16. – P. 42-51.
13. Stoicea-Deram A.-L. La carriere d'un mot. "Nation" dans les dictionnaires francais de sciences sociales // Mots. – P., 2008. – N 88. – P. 69-82.
14. Swiggers P. Linguistique et dialectologie romanes: L'apport de Georges Millardet // Dacoromania. S. N. – Buc., 2009. – N 1. – P. 11-24.
15.Wuest J. Le rapport entre langue parlee et langue ecrite : les scriptae dans le domaine d'oil et dans le domaine d'oc // The dawn of the written vernacular in Western Europe. – Leuven, 2003. – P. 215-224.
Аннотация: Соотношение между устной и письменной речью в средневековой Франции.
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 0
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 1
многое подходит: 1
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: