Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 5 из 17 возможных || в базе запросов: 52677

Просмотр запроса №20615

Здравствуйте! Пишу курсовую на тему: "Грамматические проблемы перевода: неопределенно-личное подлежащее, выраженное местоимениями WE, YOU, THEY".
Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы по заданной теме.
Ответ [2013-04-25 13:10:51] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google):
1. Березко М.Д. Функционирование субстантивных заместителей в современном английском языке : (на материале указ. местоимения that и имен существительных широкой семантики) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Березко М.Д. ; Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1988. – 23 с.
2. Ермолина Н.А. Местоимения «ты» и «вы» как источник актуализации в переводе // Вестн. Тверского гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2008. – Т. 27, № 14. – С. 191-195 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку) (24.04.2013).
3. Павлова К.А. Выбор ты-Вы-форм общения при переводе английских и американских художественных текстов // Славянская культура : истоки, традиции, взаимодействие. – М., 2004. – С. 114-123.
4. Попова Т.В. Категория определенности-неопределенности как проблема перевода : на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук / Попова Татьяна Владимировна. – М., 2001. – 211 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kategoriya-opredelennosti-neopredelennosti-kak-problema-perevoda-na-materiale-russkogo-i-ang (24.04.2013).
5. Сучкова Л.А. Синтаксическая семантика неопределенных местоимений в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сучкова Л.А. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1984. – 30 с.
6. Темирова О.А. К вопросу об употреблении и переводе английских местоимений thou / you в художественных текстах // Вестн. Рос. гос. гуманитар. ун-та. – 2010. – № 11. – С. 244-258 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку) (24.04.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 0
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 0
многое подходит: 1
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: