Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 17 возможных || в базе запросов: 52673

Просмотр запроса №14632

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу для написания курсовой работы по теме "Способы передачи значения рода при переводе с русского на английский язык". спасибо!
Ответ [2011-04-05 19:48:06] :
Здравствуйте. Т.к. Ваш запрос сформулирован довольно узко, предлагаем материалы, в которых сопоставляются категории рода в английском и русском языках не только в аспекте перевода с русского на английский (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Гиривенко А.Н. К истории русских переводов Альфреда Теннисона : (Элегия "Умирающая лебедь") // Филол. науки. – 1992. – № 3. – С. 48-55.
Аннотация: Ситуация с родовыми признаками слова -svan- в английской поэтической традиции.
2. Гришина Н.А. О признаковом составе категории рода // Функционирование языковых единиц в разных речевых сферах: факторы, тенденции, модели. – Волгоград, 1995. – С. 6-8. Аннотация: В русском и английском языках.
3. Знаменская Т.А. Категория рода: эволюция грамматическая и социальная // Лингвистические исследования: эволюция и функционирование языка. – Екатеринбург, 1994. – С. 21-28.
Аннотация: Вытеснение категории женского рода в английском и русском языках.
4. Иванов А.О. Камень преткновения – грамматический род // Теория и практика перевода. – Киев, 1987. – Вып. 14. – С. 99-104.
Аннотация: На материале перевода с английского языка на русский.
5. Ласкова М.В. Лингвопрагматическая характеристика категории рода личных существительных // Лингвистические и психолого-педагогические проблемы теории и практики преподавания иностранных языков : учен. зап. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 1 (Юбил.). – C. 12-27. Аннотация: Сопоставительный анализ на материале русского и английского языков.
6. Ласкова М.В. Структура грамматического рода в русском и английском языках // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. – Ростов н/Д, 2001. – Ч. 1. – С. 22-28.
7. Род существительных и личные местоимения в английском языке [Электронный ресурс] // изучение языков в Интернете : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.languages-study.com/english-gender.html (05.04.2011).
8. Martynyuk A. A contrastive study of male and female occupational terms in English and Russian // Papers and studies in contrastive linguistics. – Poznan., 1990. – Vol. 26. – P. 103-110.
Аннотация: Сопоставительный анализ названий профессий в мужском и женском роде в английском и русском языках.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: