Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 17 возможных || в базе запросов: 52673

Просмотр запроса №12112

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме: "Особенности перевода прогнозов погоды" (на основе англ.яз.). Заранее спасибо
Ответ [2010-04-15 21:39:48] :
Здравствуйте. Выполнить Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т.к. он сформулирован очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем краткий список литературы более общего характера для начала работы над темой (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Каверина О.Н. Семантическое поле "погода" в современном английском языке : (на материале существительных) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Каверина О.Н. ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И.Ленина. – М., 1992. – 16 с. : схем.
2. Лазарева М.А. Сопоставительный анализ метеорологической лексики английского и русского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лазарева М.А. ; Моск. пед. ун-т. – М., 2000. – 19 с.
3. Перфильева Н.Ю. Сравнительно-сопоставительное изучение английских и русских идиом, включающих лексемы погода/WEATHER // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. – 2007. – № 19. – С. 189-191.
4. Gabrys D. Let's talk about weather : оn weather methaphors // Linguistica Silesiana. – Warsaw, 1999. – Vol. 20. – P. 153-162.
5. Ogawa A. Meteorological and chronological expressions in Japanese and some other languages : [в т.ч. в англ. яз.] // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia. – Cluj-Napoca, 2006. – Anul 51, N 1. – P. 33-45. – Bibliogr.: p. 44-45.
Методику и ресурсы для дальнейшего самостоятельного поиска см. в ответе на запрос № 11465.
Также Вы можете заказать подбор литературы в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: