Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 23 возможных || в базе запросов: 53959

Просмотр запроса №10001

Здравствуйте!Очень надеюсь на вашу помощь!Тема моей дипломной работы "Особенности перевода текстов экономической тематики с Немецкого языка на русский", а вот источников пока нет...Заранее спасибо!
Ответ [2009-03-06 10:47:47] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД Арбикон, ИПС Яndex):
1. Активизация навыков употребления перевода грамматических конструкций с немецкого языка : (на материале экон. текстов) : учеб. пособие / сост. Н.А. Фролова, Е.Г. Кипень ; Волгогр. гос. техн. ун-т., Камыш. технол. ин-т. – Волгоград : Политехник, 2005. – 54 с.
2. Архипов А.Ф. Письменный перевод с немецкого языка на русский язык : учеб. пособие : для студентов, обучающихся экон. специальностям / А.Ф. Архипов. – М. : Кн. дом Ун-т, 2008. – 335 с. – Библиогр.: с. 323-325. Шифр РНБ: 2007-3/26754.
3. Асланян Р.А. Экспериментальная разработка методики обучения приемам перевода с немецкого аспирантов экономических специальностей : (в условиях арм.-рус. билингвизма) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Асланян Р.А. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1990. – 16 с.
4. Герасименко Л.Д. Немецкий язык : пособие по экон. пер. : учеб.-метод. комплекс / Л.Д. Герасименко ; Моск. гос. ун-т экономики, статистики и информатики и др. – М. : Изд. центр Евраз. открытого ин-та, 2008. – 103 с. Шифр РНБ: 2008-3/23727.
5. Довбыш О.В. К вопросу о проблемах перевода экономической терминологии // Когнитивные аспекты изучения языковых явлений в германских языках. – Самара, 2000. – С. 70-74.
6. Зяблова О.А. Социолингвистические и когнитивные особенности функционирования экономической лексики : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Зяблова О.А. ; РАН. Ин-т языкознания. – М., 2002. – 28 с.
7. Зяблова О.А. Экономическая лексика современного немецкого языка : становление и особенности функционирования / О.А. Зяблова ; Дипломат. акад. МИД России. – М., 2004. – 166 с. – Библиогр.: с. 164-166.
8. Иванова И.В. Проблемы перевода фразеологизмов : на материале нем. экон. текстов // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. – Курск, 1999. – Вып 3. – С. 47-51.
9. Константинова Н. Тенденции развития терминологических интернационализмов в экономической лексике немецкого языка // Актуальные проблемы языкознания : сборник. – М., 1998. – Вып. 2. – C. 184-188.
10. Крученок И.В. Основные трудности при переводе немецкого текста на русский язык : (на материале текстов экон. направленности) // Материалы науч. конф. профессорско-преподавательского состава Волжского гуманитар. ин-та ВолГУ (г. Волжский, 21-24 апр.). – Волгоград, 1999. – С. 161-162.
11. Крючков Г.Н. Развитие навыков чтения и перевода немецкой литературы по экономике промышленности : учеб. пособие / Г.Н. Крючков. – Куйбышев : Куйбышев. ун.-т, 1982. – 95 с. – Текст парал.: нем., рус. Шифр РНБ: 83-4/6688.
12. Крячина С.Н. Грамматика + экономика : учеб. задания по пер. граммат. конструкций с нем. яз. на материале экон. текстов / С.Н. Крячина, Г.В. Снежинская, Н.В. Богданова. – СПб. : Химера, 1998. – 143 с. – (Deutsch).
13. Меренок М.Ф. Активизация навыков экономического перевода на материале немецкого языка : учеб. пособие / М.Ф. Меренок, И.В. Алещанова ; Волгогр. гос. техн. ун-т, Камыш. технол. ин-т. – Волгоград : Политехник, 2006. – 52 с. : ил. – Библиогр.: с. 51 (10 назв.) Шифр РНБ: 2006-4/31016.
14. Молоков В.Л. Подобия и различия экономической терминологии в отечественной и зарубежной практике / В.Л. Молоков, П.Е. Парфенов // Соврем. наукоемкие технологии. – 2006. – № 3. – Прил. ; То же [Электронный ресурс] // Ивановский государственный химико-технологический университет : [сайт]. – Иваново, [2006]. – URL: http://main.isuct.ru/files/publ/snt/2006/03/060.pdf (05.03.09).
15. Немецкий язык : профессион. пер. : учеб.-метод. пособие : [по специальности "Коммерция"] / Иркут. гос. ун-т, МИЭЛ ; сост. Т.Д. Аверина, О.А. Утюжникова. – Иркутск : Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2008. – 151 с. – (Deutsch). Шифр РНБ: 2008-3/21172.
16. Попряник Л.В. Практикум по переводу с немецкого языка на русский текстов экономического содержания : граммат. конструкции в текстах экон. содерж. / Л. В. Попряник. – М. : НВИ : Тезаурус, 2003. – 136 с. – (Deutsch fur Fachleute) (Учебная литература). Шифр РНБ: 2003-3/12664.
17. Пособие по экономическому переводу : учеб. пособие по нем. яз. : в 2 ч./ сост. Н.В. Мелихова, Н.Д. Артемюк ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД РФ. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 1999.
18. Салькова В.Е. Пособие по переводу экономических текстов с немецкого языка / В.Е. Салькова. – М. : Филоматис, 2004. – 303 с. – (Серия " Филология") (Библиотека преподавателя и студента). – Библиогр. в конце кн. Шифр РНБ: 2008-3/25486.
19. Учебно-методическое пособие по технике перевода специальных текстов по экономике с немецкого языка на русский / сост. Е.Н. Базалина ; Майкоп. гос. технол. ун-т. – Майкоп : Аякс, 2004. – 45 с. Шифр РНБ: 2005-4/18908.
20. Шарандин А.В. Компенсация безэквивалентности немецких экономических терминов [при переводе] // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2002. – № 3. – С. 105-115.
См. также №№ 2523, 8057 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Перевод [Электронный ресурс] : история, теория, практика : [список лит.] // Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://www.libfl.ru/win/service/2006/translation.doc (05..03.09).
3. Переводоведение [Электронный ресурс] : [список лит.] / сост. В. Нуриев // Психолингвистика : [сайт]. – М., 2006-2009. – URL: http://psycholing.narod.ru/perevod.htm .(05.03.09).
4. Сайт Думать вслух : материалы о переводе .
5. Сайт Город переводчиков .
6. Linguists : ресурсы для переводчиков и лингвистов .
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: