Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 4 из 13 возможных || в базе запросов: 35340

Каталог выполненных запросов

Межкультурная коммуникация

Всего записей: 19
Вопрос: Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, литературу на тему: Преодолевание межкультурных и межъязыковых барьеров в искусстве. Заранее огромное спасибо!
Ответ [2018-10-24 11:33:45] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД e-Library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Владимирова Т.С. Искусство как способ познания чужой культуры (на материале повести Д. Рубиной «Последний кабан из лесов Понтеведра») [Электронный ресурс] // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2015. – № 4. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/iskusstvo-kak-sposob-poznaniya-chuzhoy-kultury-na-materiale-povesti-d-rubinoy-posled... (23.10.2018).
2. Гончарова В.А. Успешность понимания в межкультурном диалоге стереотипов : гипотеза третьей культуры // Ценности и смыслы. – М., 2012. – № 1 (17). – С. 50-56. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.litera.inst-et.ru/admin/pdf/20130124230818file.pdf#page=50 (23.10.2018).
3. Давтян В.Р. Особенности арт-терапии в работе с различными национальными культурами // Молодежный вестн. С.-Петерб. гос. ин-та культуры. - 2017. - № 2 (8). - С. 49-51
4. Евтеев С.В. Феномены культуры в аспекте межъязыковой коммуникации [Электронный ресурс] // Вестн. Брянского гос. ун-та. – 2015. – № 2. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomeny-kultury-v-aspekte-mezhyazykovoy-kommunikatsii
5. Люлюшин А.А. Искусство кино и межкультурная коммуникация // Проблемы и перспективы преподавания русского языка как иностранного в современном образовательном пространстве : материалы междунар. науч.-практ. конф., посвященной 40-летию междунар. факультета / отв. ред.: Е.С. Грецкая. – Липецк, 2016. - С. 76-80.
6. Малинина Н.Л. Художественная образность в системе коммуникации // Общество: философия, история, культура. - 2017. - № 7. - С. 138-142.
7. Садохин А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации // Обсерватория культуры. - 2008. - № 2. - С.26-32. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ifapcom.ru/files/Monitoring/sadohin_mejcult_barrier.pdf (23.10.2018).
8. Смокотин В.М. Всемирный язык: из опыта использования естественных языков для преодоления межъязыковых и межкультурных барьеров [Электронный ресурс] // Язык и культура. – 2011. – № 2 (14). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vsemirnyy-yazyk-iz-opyta-ispolzovaniya-estestvennyh-yazykov-dlya-preodoleniya-mezhya... (23.10.2018).
9. Суворов Н.Н. Обращение искусства в системе межкультурной коммуникации // Модернизация культуры: порядки и метаморфозы коммуникации : материалы III Междунар. науч.-практ. конф. : в 2 ч. / под ред. С.В. Соловьевой, В.И. Ионесова, Л.М. Артамоновой. – Самара, 2015. - С. 15-26.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос: Здравствуйте! Порекомендуйте, пожалуйста, литературу для написания выпускной квалификационной работы на тему: "Табуированные темы в межкультурной коммуникации в русской, английской и испанской лингвокультурах". Спасибо!
Ответ [2016-02-24 11:25:12] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № № 28359 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующую литературу (источники – БД E-library, ИПС Google):
1. Гришаева Л.И. Культурные табу как дискурсивно релевантный фактор / Л.И. Гришаева, Н.А. Фененко, Л.В. Цурикова // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - № 1. - С. 141-144 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kulturnye-tabu-kak-diskursivno-relevantnyy-faktor (20.02.2016).
2. Евсеева Н.А. Культура и языковые запреты // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. - 2000. – № 2. – С. 43-47.
3. Мухамедьянова Г.Н. Табу и эвфемистические способы варажения в разноструктурных языках // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 128-133.
4. Попова Я.В. Проблема экспликации табуированных речесмыслов // Когнитивные исслед. языка. - 2015. - № 21. - С. 598-600.
Вопрос: Здравствуйте! Порекомендуйте, пожалуйста, литературу для написания выпускной квалификационной работы на тему: "Этностереотипы и табуированные темы в межкультурной коммуникации: Россия, Великобритания и Испания". Спасибо!
Ответ [2016-01-29 09:05:56] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД e-Library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Гальчук Л.М. "Важно ли имя?...": к проблеме табу и эвфемизмов в английском языке // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в школе : межвуз. сб. науч. тр. - Новосибирск, 2000. - С. 90-98.
2. Евдокимова А.А. Проблемы межэтнического общения : этностереотипы культуры / А.А. Евдокимова, Г.Е. Савинова // Актуальные проблемы развития личности в онтогенезе : сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. студентов и аспирантов, посвященной рос. детской психологии. - Якутск, 2013. - С. 112-114.
3. Замерченко Н.И. Коммуникативные табу в немецкой и русской лингвокультурах // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - 2015. - № 49. - С. 23-31 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-i-russkoy-lingvokulturah (28.01.2016).
4. Кондакова И.А. Топонимы и этнонимы как средство выражения этностереотипа // Вестн. ВятГГУ. - 2014. - № 5. - С. 62-67 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/toponimy-i-etnonimy-kak-sredstvo-vyrazheniya-etnostereotipa (28.01.2016).
5. Королева Ю.А. Способы установления содержания этнического стереотипа : (на примере испанского языка) // Вестн. Чуваш. ун-та. - Чебоксары, 2011. - № 2. - С. 324-329.
6. Крысин Л.П. Лингвистический аспект изучения этностереотипов : (Постановка проблемы) // Встречи этнических культур в зеркале языка : В сопостав. лингвокультурном аспекте. - М., 2002. - С. 171-175.
7. Крысин Л.П. О русских этностереотипах в их языковом выражении // Лексика и лексикография. - М., 2006. - Вып. 17. - С. 103-108.
8. Куликова Л.В. Табуированные смыслы в дискурсе масс-медиа / Л.В. Куликова, Я.В.Попова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - № 2. - С. 52-60.
9. Павловская Л.Г. Фразеологизмы как этностереотипы вербальной коммуникации // Пятые Илиадевские чтения : Быт и культура. История и современность : материалы междунар. науч.-практ. конф., Курск, 12-13 мая 2004 г. - Курск, 2004. - Ч. 2. - С. 46-48.
Аннотация: При обучении русскому языку в латышскоязычной аудитории.
10. Потапова О.В. Некоторые аспекты исследования этностереотипов в "Словаре живого великорусского языка" В.И.Даля // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. - Мiнск, 2003. - № 2. - С. 65-70.
11. Прохвачева О.Г. Тематический аспект табуирования нарушений приватности в лингвокультуре CША: на основе экспериментальных данных // Лингвистическая мозаика : Наблюдения, поиски, открытия. - Волгоград, 2001. - Вып. 2. - C. 184-191
12. Сироткина Т.А. Русские этностереотипы в языке жителей Пермского края // Лексика и лексикография. - М., 2007. - Вып. 18. - С. 179-181.
13. Michaelis G. Betrachtungen zu Tabuwortern und Euphemismen anhand von Beispielen aus dem Spanischen // Lateinamerika. - Leipzig, 1988. - N 2. - S. 124-133.
Аннотация: Социологический аспект функционирования эвфемизмов и табу в испанском языке.
Вопрос: Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу по теме: Формирование межкультурной иноязычной компетенции учащихся средней школы на основе лингвострановедческого материала.
Спасибо.
Ответ [2016-01-20 20:50:53] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Анненкова О.В. Роль лингвострановедения в формировании межкультурной компетенции при организации образовательного процесса // Проблемы и перспективы развития образования в России. - 2013. - № 24. – С. 98-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rol-lingvostranovedeniya-v-formirovanii-mezhkulturnoy-kompetentsii-pri-organizatsii-o... (20.01.2016).
2. Булгакова Г.Р. Лингвострановедение в обучении иностранным языкам [Электронный ресурс] // Среднее профессиональное образование. - 2006. - № 1. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvostranovedenie-v-obuchenii-inostrannym-yazykam (20.01.2016).
3. Гурицкая И.А. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты : (с учетом места обучения) // Лингвострановедение и текст. – М., 1987. – С. 118–125.
4. Зиновьева Т.А. Роль формирования лингвострановедческой компетенции школьников на среднем этапе обучения иностранным языкам [Электронный ресурс] // Проблемы и перспективы развития образования в России. - 2015. - № 35. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rol-formirovaniya-lingvostranovedcheskoy-kompetentsii-shkolnikov-na-srednem-etape-obu... (20.01.2016).
5. Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностр. яз. в шк. – 1996. – № 1. – С. 13-17.
6. Мазина А.А. Лингвострановедческий подход как условие развития коммуникативной компетенции учащихся на II и III ступени обучения [Электронный ресурс] / А.А. Мазина, И.И. Седых // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». – М., 2004-2015. – URL: http://festival.1september.ru/2004_2005/index.php?numb_artic=210197 (20.01.2016).
7. Момотова Н.М. Проблема обучения лексике с национально-культурным компонентом семантики в лингвострановедческом аспекте // Бубриховские чтения : Проблемы исслед. и преподавания прибалт.-фин. филологии. - Петрозаводск, 2005. - С. 217-222.
8. Мятлева М.И. Формирование социокультурной компетенции через интеграцию в учебный процесс аутентичных текстов лингвострановедческого содержания // Объед. науч. журн. – 2004. – № 23. – С. 81–83.
9. Недобух А.С. Формирование межкультурной компетенции // Лингв. вестн. – Ижевск, 1999. – Вып. 1. – 70-76.
10. Сахарова Г.В. Специфика обучения страноведению на уроках иностранного языка в рамках межкультурного подхода // Вестн. ВолГМУ. – 2005. – № 3. – С. 83-85 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.volgmed.ru/uploads/journals/articles/1244615715-2005-3-84.pdf (20.01.2016).
11. Смирнов И.Б. Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы при чтении современной художественной литературы на немецком языке : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Смирнов И.Б. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. - СПб., 1999. - 21 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-osnov-kulturno-stranovedcheskoi-kompetentsii-uchashchikhsya-starshikh-kl... (20.01.2016).
Вопрос: Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу для эссе по теме "Язык в системе межкультурной коммуникации". Спасибо
Ответ [2015-05-15 11:37:56] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники – БД E-library, ИПС Google):
1.Анисимова Л.В. О межкультурной коммуникации в процессе обучения иностранным языкам // Язык, сознание, коммуникация. – М., 1998. – Вып. 3. – С. 73–78.
2. Архипова И.С. О роли латинского языка в процессе межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] / И.С. Архипова, О.Г. Олехнович // Перевод и сопоставительная лингвистика. - 2014. - № 10. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-roli-latinskogo-yazyka-v-protsesse-mezhkulturnoy-kommunikatsii (15.05.2015).
3. Башлуева Н.Н. Проблема межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам в вузах системы МВД // Черные дыры в Рос. законодательстве. - 2014. - № 3. - С. 146-147 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/struktura-deyatelnosti-rabotnika-obep-i-zadachi-obucheniya-inostrannomu-yazyku-v-vuze... (15.05.2015).
4. Коренькова О.В. Иностранный язык в системе формирования способности к межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы соврем. науки. - 2011. - № 6(62). - С. 105-106.
5. Русский язык в системе межкультурной коммуникации : материалы межвуз. науч. конф. / под ред. В.Н. Завьялова. - Хабаровск : ДВГГУ, 2006. – 91 с.
6. Русский язык в системе межкультурной коммуникации : материалы межвуз. науч. конф. / под ред. В.Н. Завьялова. - Хабаровск : ДВГГУ, 2012. – 116 с.
7. Сафиуллина Л.М. Об обучении иностранному языку как языку межкультурной коммуникации / Л.М. Сафиуллина, Э.Б. Соловьева // Apriori. Сер.: Гуманитар. науки. - 2014. - № 4. – С. 1-6 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ob-obuchenii-inostrannomu-yazyku-kak-yazyku-mezhkulturnoy-kommunikatsii (15.05.2015).
8. Современные тенденции в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации : материалы Междунар. заочной науч.-практ. конф. – Электросталь : Новый гуманитар. ин-т, 2011. – 304 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.noungi.ru/NID/Teachers/Collection%202011.pdf (15.05.2015).
9. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В.П. Фурманова. – Саранск : Изд-во Морд. ун-та, 1993. – 123 с.
10. Язык и межкультурная коммуникация : материалы VII Межвуз. науч.-практ. конф., 22-23 апр. 2010 г. / С.-Петерб. гуманит. ун-т профсоюзов ; науч. ред.: Абрамов С.Р. - СПб., 2010. - 343 с.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос: Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания магистерской диссертации по межкультурной коммуникации на тему "Ситуации непонимания и их языковые индикаторы (на примере художественных диалогов в фильмах ФРГ)". Речь идет в частности о таких темах как ситуации непонимания в межкультурной коммуникации, языковые индикаторы непонимания в диалогах, анализ языка в кино. Буду очень признательна за любую помощь!

С уважением,
Анна Федорова
Ответ [2015-04-06 13:44:16] :
Здравствуйте! Найти материалов, соответствующих Вашей теме, в рамках Виртуальной службы не удалось, т.к. Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленных библиографических разысканий. Предлагаем Вам следующие материалы более общего характера (источники: ИПС Яндекс, ИПС Google, БД elibrary):
1. Абрамова Е.К. Ситуация непонимания как тип коммуникативной ситуации // Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. - 2013. - С. 7-11.
2. Бушев А.Б. Масс-медиа в Интернет и межцивилизационная коммуникация // Полит. лингвистика. - 2009. - № 2 (28). - С. 109-121. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mass-media-v-internet-i-mezhtsivilizatsionnaya-kommunikatsiya (06.04.2015).
3. Гончарова В.А. Гипотеза третьей культуры : презумпция стереотипа // Вестн. Бурят. гос. ун-та. - 2011. - № 15. - С. 111-115. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gipoteza-tretiey-kultury-prezumptsiya-stereotipa (06.04.2015).
4. Гончарова В.А. Успешность понимания в межкультурном диалоге стереотипов : гипотеза третьей культуры // Ценности и смыслы. – М., 2012. – № 1 (17). – С. 50-56. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.litera.inst-et.ru/admin/pdf/20130124230818file.pdf#page=50 (06.04.2015).
5. Конфедерат О.В. Непонимание как онтологическая необходимость // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Сер.: Философия. - 2011. - Т. 9, № 3. - С. 26-29. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nsu.ru/xmlui/bitstream/handle/nsu/3899/04.pdf (06.04.2015).
6. Куликова Т.В. Философия образования как философия понимания // Высш. образование в России. - 2009. - № 11. - С. 144-150. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/filosofiya-obrazovaniya-kak-filosofiya-ponimaniya (06.04.2015).
7. Лисицкая Л.Г. Коммуникативные нормы и лингвистическая безопасность современных медиатекстов // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. - 2009. - № 1. - С. 85-89. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-normy-i-lingvisticheskaya-bezopasnost-sovremennyh-mediatekstov (06.04.2015).
8. Миловская Н.Д. К проблеме вариативности языкового бытового анекдота // Вестн. Иван. гос. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. - 2009. - № 3. - С. 82-91. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://old.ivanovo.ac.ru/jdownloads/zhurnal/vestnik%20ivanovskogo%20gosudarstvennogo%20universiteta/gumanitar/2009%20/... (06.04.2015).
9. Миронова Е.А. Язык - главный путь из ситуации человеческого непонимания // Симбир. науч. вестн. - 2010. - № 2. - С. 195-198. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://simbvest.ru/attachments/008_vestnik2(2)2010.pdf (06.04.2015).
10. Садохин А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации // Обсерватория культуры. - 2008. - № 2. - С.26-32. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ifapcom.ru/files/Monitoring/sadohin_mejcult_barrier.pdf (06.04.2015).
11. Яковенко Н.Э. Непонимание как основная причина конфликтных ситуаций / Яковенко Н.Э., Анисимова А.Т. // Социально-экономический ежегодник-2007 : сб. науч. ст. - Краснодар, 2007. - С. 276-279.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос: Здравствуйте. Нужны научные книги, монографии по невербальной коммуникации, межкультурной коммуникации на английском языке. Помогите отыскать авторитетные источники. Спасибо.
Ответ [2014-10-14 21:58:49] :
Здравствуйте. Предлагаем следующий список книг по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, Google Books):
1. Calero H.H. The power of nonverbal communication : how you act is more important than what you say / Henry H. Calero. - Los Angeles : Silver Lake Publishing, 2005. – 308 p. ; The same [Electronic resource]. - URL: http://books.google.ru/books?id=plCVYnnUhjoC&printsec=frontcover&dq=nonverbal+communication&hl=en&sa=X&ei=MCs9VKrwNobP... (14.10.2014).
2. Esposito A. Fundamentals of verbal and nonverbal communication and the biometric issue / Anna Esposito. - Amsterdam : IOS Press, 2007. – 357 p. ; The same [Electronic resource]. - URL: http://books.google.ru/books?id=_IXIvYNAUewC&printsec=frontcover&dq=nonverbal+communication&hl=en&sa=X&ei=MCs9VKrwNobP... (14.10.2014).
3. Gudykunst W.B. Cross-cultural and intercultural communication / William B. Gudykunst. - Los Angeles : SAGE Publications, 2003. - 302 p.
4. Lewis R.D. Cross cultural communication: a visual approach / Richard D. Lewis. - Hampshire : Transcreen Publications, 1999. – 105 p. ; The same [Electronic resource]. - URL: http://books.google.ru/books?id=2_LOefevBwQC&printsec=frontcover&dq=cross+cultural+communication&hl=en&sa=X&ei=QTA9VMe... (14.10.2014).
5. Mehrabian A. Nonverbal Communication / Albert Mehrabian. – W.l. : Transaction Publishers, 1977. – 226 p. ; The same [Electronic resource]. - URL: http://books.google.ru/books?id=Xt-YALu9CGwC&printsec=frontcover&dq=nonverbal+communication&hl=en&sa=X&ei=MCs9VKrwNobP... (14.10.2014).
6. Poyatos F. Nonverbal Communication Across Disciplines : Paralanguage, kinesics, silence, personal and environmental interaction / Fernando Poyatos. - Amsterdam : John Benjamins Publishing, 2002. – 456 p. ; The same [Electronic resource]. - URL: http://books.google.ru/books?id=9Jx1VU2QL9IC&printsec=frontcover&dq=nonverbal+communication&hl=en&sa=X&ei=MCs9VKrwNobP... (14.10.2014).
7. Poyatos F. Nonverbal communication and translation: new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media / Fernando Poyatos. - Amsterdam : John Benjamins Publishing, 1997. – 361 p. ; The same [Electronic resource]. - URL: http://books.google.ru/books?id=8CE41VRoki4C&printsec=frontcover&dq=nonverbal+communication&hl=en&sa=X&ei=MCs9VKrwNobP... (14.10.2014).
8. Silverblatt A. Approaches to media literacy : a handbook / A. Silverblatt, J. Ferry, B. Finan. - Armonk (N.Y.) ; L. : Sharpe, 1999. - XII, 280 p., ill.
9. Warren T.L. Cross-cultural communication: perspectives in theory and practice / Thomas L. Warren. - W.l. : Baywood Pub., 2006. - 138 p.
Вопрос: Здравствуйте!
Порекомендуйте, пожалуйста, литературу для написания кандидатской диссертации на тему "Визуальный PR-текст в управлении публичными коммуникациями". В рамках темы очень интересуют материалы по креолизованным текстам, визуальной коммуникации, теории коммуникации, а также по теории графического дизайна.
Заранее спасибо!
Ответ [2014-04-07 13:25:08] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 19224 (открыть ссылку). См. также ответ на запрос № 17475 в нашей службе.
Вопрос: Здравствуйте! Я пишу выпускную квалификационную работу на тему "Семантические особенности англицизмов в немецком молодежном чат-дискурсе". Помоги, пожалуйста, подобрать литературу к разделу "Теоретические проблемы языка молодежи"
Ответ [2014-02-24 21:15:04] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 11536, 21773, 4236, 11536, 19615 и 16247 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующие материалы (источник – ИПС Google):
1. Захарова Т.Н. Семиотические средства выражения гендера в тексте на электронном носителе : на материале немецких чатов : дис. … канд. филол. наук / Захарова Татьяна Николаевна. – М., 2006. - 137 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semioticheskie-sredstva-vyrazheniya-gendera-v-tekste-na-elektronnom-nositele-na-mater... (24.02.2014).
2. Цибизов К.С. Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственно молодежное и национально-специфическое : дис. … канд. филол. наук / Цибизов Константин Сергеевич. – Саратов, 2009. - 225 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/samoprezentatsiya-yazykovoi-lichnosti-v-nemetskom-molodezhnom-chat-diskurse-sobstvenn... (24.02.2014).
Вопрос: Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания дипломной работы на тему "Формулы французского делового этикета и их функционирование в современном французском языке"
Ответ [2013-10-24 12:01:26] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 17410 (открыть ссылку).

Новости

Ваш помощник