Каталог выполненных запросов
Лексикология
Всего записей: 131
Вопрос
.
Помогите со списком литературы по теме "Лексико-семантическое поле лексемы взросление".
Ответ
[2017-07-06 15:06:44] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источник – НЭБ «Киберленинка»):
1. Авдеева О.А. Описание фрагмента лексико-семантического поля «возраст» в английском языке // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2007. – №44 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/opisanie-fragmenta-leksiko-semanticheskogo-polya-vozrast-v-angliyskom-yazyke (06.07.2017).
2. Волкоморова О. Б. Возрастная лексика в лингвистических исследованиях // Вестн. Тюменского гос. ун-та. Социально-экон. и правовые исслед. – 2006. – №1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vozrastnaya-leksika-v-lingvisticheskih-issledovaniyah (06.07.2017).
3. Голубева В.В. Выражение категории возраста // Вестн. ТГПУ. – 2009. – №4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vyrazhenie-kategorii-vozrasta (06.07.2017).
4. Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестн. СибГАУ. – 2006. – №4 (11) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-semanticheskoe-pole-i-drugie-polya-v-sovremennoy-lingvistike (06.07.2017).
1. Авдеева О.А. Описание фрагмента лексико-семантического поля «возраст» в английском языке // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2007. – №44 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/opisanie-fragmenta-leksiko-semanticheskogo-polya-vozrast-v-angliyskom-yazyke (06.07.2017).
2. Волкоморова О. Б. Возрастная лексика в лингвистических исследованиях // Вестн. Тюменского гос. ун-та. Социально-экон. и правовые исслед. – 2006. – №1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vozrastnaya-leksika-v-lingvisticheskih-issledovaniyah (06.07.2017).
3. Голубева В.В. Выражение категории возраста // Вестн. ТГПУ. – 2009. – №4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vyrazhenie-kategorii-vozrasta (06.07.2017).
4. Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестн. СибГАУ. – 2006. – №4 (11) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-semanticheskoe-pole-i-drugie-polya-v-sovremennoy-lingvistike (06.07.2017).
Вопрос
.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему: "Лексические средства обозначения внешних проявлений эмоций в русском языке"
Ответ
[2017-03-21 13:04:12] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для работы над Вашей темой (источники – ЭК РНБ, БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Агапова С.Г. К вопросу о способах репрезентации эмоций / С.Г. Агапова, Е.А. Телюкина [Электронный ресурс] // Science Time. – 2015. – №1 (13). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sposobah-reprezentatsii-emotsiy (21.03.2017).
2. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. — Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1989. — 184 с.
3. Валиева Р.М. Репрезентация эмоциональных концептов "радость", "горе", "страх" в русском языке (сэлементами сопоставления с башкирским) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Валиева Рамиля Муллаяновна ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2003. – 20 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/reprezentatsiya-emotsionalnykh-kontseptov-radost-gore-strakh-v-russkom-yazyke-s-elementami-s (20.03.2017).
4. Клобуков П.Е. Эмоции, сознание, культура (особенности отражения эмоций в языке) [Электронный ресурс] // Язык. Сознание. Коммуникация. – 1998. – № 4. – URL: http://hp.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_04_08klobukov.pdf (20.03.2017).
5. Котельников Е.В. Распознавание эмоциональной составляющей в текстах: аспектно-эмоциональный и лексический анализ / Е.В. Котельников, П.Д. Блинов, М.В. Клековкина ; под ред. С.М. Окулова ; Вят. гос. гуманит. ун-т. – Киров : Радуга-ПРЕСС, 2013. – 100 с. : ил.
6. Куличенко Ю.Н. Репрезентация внешнего проявления внутреннего состояния удивления в русском и английском языках [Электронный ресурс] // Lingua mobilis. – 2009. – № 5 (19). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/reprezentatsiya-vneshnego-proyavleniya-vnutrennego-sostoyaniya-udivleniya-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (20.03.2017).
7. Лушникова Г.И. Лексические средства выражения эмоции возмущения (на материале англоязычных художественных текстов) / Г.И. Лушникова, Е.А. Якищенко // Вестн. КемГУ. – 2013. – № 2 (54). – С. 106-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-vyrazheniya-emotsii-vozmuscheniya-na-materiale-angloyazychnyh-h... (20.03.2017).
8. Пестова М.С. Эмотивность и оценочность как основные компоненты коннотации дисфемистичных фразеологических единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Лингвокультурология. – 2010. – № 4. – С. 128-138 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/emotivnost-i-otsenochnost-kak-osnovnye-komponenty-konnotatsii-disfemistichnyh-frazeol... (20.03.2017).
9. Покровская Я.А. Языковые способы отражения авербальной эмоциональной агрессии в художественном тексте : (на материале англ. яз.) // Язык и эмоции. – Волгоград, 1994. – С. 232-239.
10. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Агапова С.Г. К вопросу о способах репрезентации эмоций / С.Г. Агапова, Е.А. Телюкина [Электронный ресурс] // Science Time. – 2015. – №1 (13). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sposobah-reprezentatsii-emotsiy (21.03.2017).
2. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. — Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1989. — 184 с.
3. Валиева Р.М. Репрезентация эмоциональных концептов "радость", "горе", "страх" в русском языке (сэлементами сопоставления с башкирским) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Валиева Рамиля Муллаяновна ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2003. – 20 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/reprezentatsiya-emotsionalnykh-kontseptov-radost-gore-strakh-v-russkom-yazyke-s-elementami-s (20.03.2017).
4. Клобуков П.Е. Эмоции, сознание, культура (особенности отражения эмоций в языке) [Электронный ресурс] // Язык. Сознание. Коммуникация. – 1998. – № 4. – URL: http://hp.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_04_08klobukov.pdf (20.03.2017).
5. Котельников Е.В. Распознавание эмоциональной составляющей в текстах: аспектно-эмоциональный и лексический анализ / Е.В. Котельников, П.Д. Блинов, М.В. Клековкина ; под ред. С.М. Окулова ; Вят. гос. гуманит. ун-т. – Киров : Радуга-ПРЕСС, 2013. – 100 с. : ил.
6. Куличенко Ю.Н. Репрезентация внешнего проявления внутреннего состояния удивления в русском и английском языках [Электронный ресурс] // Lingua mobilis. – 2009. – № 5 (19). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/reprezentatsiya-vneshnego-proyavleniya-vnutrennego-sostoyaniya-udivleniya-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (20.03.2017).
7. Лушникова Г.И. Лексические средства выражения эмоции возмущения (на материале англоязычных художественных текстов) / Г.И. Лушникова, Е.А. Якищенко // Вестн. КемГУ. – 2013. – № 2 (54). – С. 106-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-vyrazheniya-emotsii-vozmuscheniya-na-materiale-angloyazychnyh-h... (20.03.2017).
8. Пестова М.С. Эмотивность и оценочность как основные компоненты коннотации дисфемистичных фразеологических единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Лингвокультурология. – 2010. – № 4. – С. 128-138 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/emotivnost-i-otsenochnost-kak-osnovnye-komponenty-konnotatsii-disfemistichnyh-frazeol... (20.03.2017).
9. Покровская Я.А. Языковые способы отражения авербальной эмоциональной агрессии в художественном тексте : (на материале англ. яз.) // Язык и эмоции. – Волгоград, 1994. – С. 232-239.
10. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос
.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу по курсовой работе на тему: "Специфика лексики внешних проявлений эмоций"
Ответ
[2017-03-21 13:03:12] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для работы над Вашей темой (источники – ЭК РНБ, БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Агапова С.Г. К вопросу о способах репрезентации эмоций [Электронный ресурс] / С.Г. Агапова, Е.А. Телюкина // Science Time. – 2015. – №1 (13). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sposobah-reprezentatsii-emotsiy (21.03.2017).
2. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. — Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1989. — 184 с.
3. Валиева Р.М. Репрезентация эмоциональных концептов "радость", "горе", "страх" в русском языке (сэлементами сопоставления с башкирским) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Валиева Рамиля Муллаяновна ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2003. – 20 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/reprezentatsiya-emotsionalnykh-kontseptov-radost-gore-strakh-v-russkom-yazyke-s-elementami-s (20.03.2017).
4. Клобуков П.Е. Эмоции, сознание, культура (особенности отражения эмоций в языке) [Электронный ресурс] //Язык. Сознание. Коммуникация. – 1998. – № 4. – URL: http://hp.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_04_08klobukov.pdf (20.03.2017).
5. Котельников Е.В. Распознавание эмоциональной составляющей в текстах: аспектно-эмоциональный и лексический анализ / Е.В. Котельников, П.Д. Блинов, М.В. Клековкина ; под ред. С.М. Окулова ; Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Вят. гос. гуманит. ун-т". – Киров : Радуга-ПРЕСС, 2013. – 100 с. : ил.
6. Куличенко Ю.Н. Репрезентация внешнего проявления внутреннего состояния удивления в русском и английском языках [Электронный ресурс] // Lingua mobilis. – 2009. – № 5 (19). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/reprezentatsiya-vneshnego-proyavleniya-vnutrennego-sostoyaniya-udivleniya-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (20.03.2017).
7. Лушникова Г.И. Лексические средства выражения эмоции возмущения (на материале англоязычных художественных текстов) / Г.И. Лушникова, Е.А. Якищенко // Вестн. КемГУ. – 2013. – № 2 (54). – С. 106-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-vyrazheniya-emotsii-vozmuscheniya-na-materiale-angloyazychnyh-h... (20.03.2017).
8. Пестова М.С. Эмотивность и оценочность как основные компоненты коннотации дисфемистичных фразеологических единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Лингвокультурология. – 2010. – № 4. – С. 128-138 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/emotivnost-i-otsenochnost-kak-osnovnye-komponenty-konnotatsii-disfemistichnyh-frazeol... (20.03.2017).
9. Покровская Я.А. Языковые способы отражения авербальной эмоциональной агрессии в художественном тексте : (на материале англ. яз.) // Язык и эмоции. – Волгоград, 1994. – С. 232-239.
10. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Агапова С.Г. К вопросу о способах репрезентации эмоций [Электронный ресурс] / С.Г. Агапова, Е.А. Телюкина // Science Time. – 2015. – №1 (13). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sposobah-reprezentatsii-emotsiy (21.03.2017).
2. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. — Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1989. — 184 с.
3. Валиева Р.М. Репрезентация эмоциональных концептов "радость", "горе", "страх" в русском языке (сэлементами сопоставления с башкирским) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Валиева Рамиля Муллаяновна ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2003. – 20 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/reprezentatsiya-emotsionalnykh-kontseptov-radost-gore-strakh-v-russkom-yazyke-s-elementami-s (20.03.2017).
4. Клобуков П.Е. Эмоции, сознание, культура (особенности отражения эмоций в языке) [Электронный ресурс] //Язык. Сознание. Коммуникация. – 1998. – № 4. – URL: http://hp.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_04_08klobukov.pdf (20.03.2017).
5. Котельников Е.В. Распознавание эмоциональной составляющей в текстах: аспектно-эмоциональный и лексический анализ / Е.В. Котельников, П.Д. Блинов, М.В. Клековкина ; под ред. С.М. Окулова ; Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Вят. гос. гуманит. ун-т". – Киров : Радуга-ПРЕСС, 2013. – 100 с. : ил.
6. Куличенко Ю.Н. Репрезентация внешнего проявления внутреннего состояния удивления в русском и английском языках [Электронный ресурс] // Lingua mobilis. – 2009. – № 5 (19). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/reprezentatsiya-vneshnego-proyavleniya-vnutrennego-sostoyaniya-udivleniya-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (20.03.2017).
7. Лушникова Г.И. Лексические средства выражения эмоции возмущения (на материале англоязычных художественных текстов) / Г.И. Лушникова, Е.А. Якищенко // Вестн. КемГУ. – 2013. – № 2 (54). – С. 106-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-vyrazheniya-emotsii-vozmuscheniya-na-materiale-angloyazychnyh-h... (20.03.2017).
8. Пестова М.С. Эмотивность и оценочность как основные компоненты коннотации дисфемистичных фразеологических единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Лингвокультурология. – 2010. – № 4. – С. 128-138 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/emotivnost-i-otsenochnost-kak-osnovnye-komponenty-konnotatsii-disfemistichnyh-frazeol... (20.03.2017).
9. Покровская Я.А. Языковые способы отражения авербальной эмоциональной агрессии в художественном тексте : (на материале англ. яз.) // Язык и эмоции. – Волгоград, 1994. – С. 232-239.
10. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос
.
Здравствуйте, многоуважаемые коллеги! Не могли бы Вы мне помочь в поиске научной литературы (монографий, статей, коллективных изданий) по художественной лирике, содержащей инвективную лексику (И. Губерман, Е. Труфанов и др. - можно расширить список изучаемых персоналий). Заранее благодарен! С/у - Александр Козлов.
Ответ
[2016-11-11 21:39:51] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – БД e-Library, БД Арбикон, ИПС Google Академия) :
1. Анненкова Н. А. Сатира и инвектива в поэзии М. Ю. Лермонтова : автореф. дис. … канд. филол. наук / Анненкова Наталья Александровна ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2004. – 23 c.
2. Бралина Г.М. О стихе русских инвектив середины XIX века // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – Оренбург, 2006. – № 11. – С. 31-35. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-stihe-russkih-invektiv-serediny-xix-veka (11.11.2016).
3. Бралина Г.М. Жанр инвективы в русской лирике середины XIX века : автореф. дис. … канд. филол. наук / Бралина Галина Минигазизовна ; [Самар. гос. ун-т]. – Самара, 2008. – 18 с.
4. Гусева Т.В. Особенности перевода инвективной лексики (на примере стихотворений С. Есенина) / Т.В. Гусева, Е.Ю. Ожегова // Язык как основа современного межкультурного взаимодействия : материалы II Мждунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2016. – С. 33-39.
5. Краковяк А.С. Литературный жанр с точки зрения установки : На примере лирического жанра инвективы // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. Аспирант. тетради. – 2007. – № 18(44). – С. 140-144. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/18%2844%29/krakovyak_18_44_140_144.pdf (11.11.2016).
6. Краковяк А.С. Архетипы сознания и литературный жанр: в поисках источников жанра инвективы // Вестн. Оренбургского гос. ун-та. — 2006. — № 11. — С. 93-101.
7. Лимерова В.А. «Это — баба Усть-Сысольск»: образ города в творчестве И.А. Куратова // Уральский ист. вестн. – 2013. – № 1 (38). – С. 89-94 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://uralhist.uran.ru/pdf/UIV_1(38)_2013_Limerova.pdf (11.11.2016).
8. Тихомирова А. М. Интеллигентность и ненормативная лексика // Корпоративная культура образовательных учреждений: проблемы интеллигентности работников образования : материалы 5-й Всерос. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 7 – 8 февраля 2013 г. / ФГАОУ ВПО «Рос. гос. проф.-пед. ун-т». Екатеринбург, 2013. – С. 85-90 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rsvpu.ru/filedirectory/3468/Korpor_kultura_2013.pdf#page=85 (11.11.2016).
9. Файзуллина А.Г. Теоретические основы и принципы исследования инвективной лексики // I Международные Российско-французские лингвистические чтения – 2010 в рамках года Франции в России и России во Франции : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Казань, 14 декабря 2010 г. / [науч. ред. Э.Х. Хабибуллина, Н.А. Андрамонова]. — Казань, 2010. — С. 125-135.
1. Анненкова Н. А. Сатира и инвектива в поэзии М. Ю. Лермонтова : автореф. дис. … канд. филол. наук / Анненкова Наталья Александровна ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2004. – 23 c.
2. Бралина Г.М. О стихе русских инвектив середины XIX века // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – Оренбург, 2006. – № 11. – С. 31-35. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-stihe-russkih-invektiv-serediny-xix-veka (11.11.2016).
3. Бралина Г.М. Жанр инвективы в русской лирике середины XIX века : автореф. дис. … канд. филол. наук / Бралина Галина Минигазизовна ; [Самар. гос. ун-т]. – Самара, 2008. – 18 с.
4. Гусева Т.В. Особенности перевода инвективной лексики (на примере стихотворений С. Есенина) / Т.В. Гусева, Е.Ю. Ожегова // Язык как основа современного межкультурного взаимодействия : материалы II Мждунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2016. – С. 33-39.
5. Краковяк А.С. Литературный жанр с точки зрения установки : На примере лирического жанра инвективы // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. Аспирант. тетради. – 2007. – № 18(44). – С. 140-144. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/18%2844%29/krakovyak_18_44_140_144.pdf (11.11.2016).
6. Краковяк А.С. Архетипы сознания и литературный жанр: в поисках источников жанра инвективы // Вестн. Оренбургского гос. ун-та. — 2006. — № 11. — С. 93-101.
7. Лимерова В.А. «Это — баба Усть-Сысольск»: образ города в творчестве И.А. Куратова // Уральский ист. вестн. – 2013. – № 1 (38). – С. 89-94 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://uralhist.uran.ru/pdf/UIV_1(38)_2013_Limerova.pdf (11.11.2016).
8. Тихомирова А. М. Интеллигентность и ненормативная лексика // Корпоративная культура образовательных учреждений: проблемы интеллигентности работников образования : материалы 5-й Всерос. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 7 – 8 февраля 2013 г. / ФГАОУ ВПО «Рос. гос. проф.-пед. ун-т». Екатеринбург, 2013. – С. 85-90 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rsvpu.ru/filedirectory/3468/Korpor_kultura_2013.pdf#page=85 (11.11.2016).
9. Файзуллина А.Г. Теоретические основы и принципы исследования инвективной лексики // I Международные Российско-французские лингвистические чтения – 2010 в рамках года Франции в России и России во Франции : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Казань, 14 декабря 2010 г. / [науч. ред. Э.Х. Хабибуллина, Н.А. Андрамонова]. — Казань, 2010. — С. 125-135.
Вопрос
.
Добрый день! Помогите подобрать список литературы для магистерской диссертации по теме "Изменение активного пласта разговорно-просторечной лексики (русский язык).
Ответ
[2016-02-25 17:01:48] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники –БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Абрамчук А.Н. Влияние эмотивно-оценочного компонента семантической структуры слова на процесс измемений в лексикографическом обозначении просторечных единиц : (по материалам толковых словарей сов. периода) // Синхронический и диахронический анализ языковых единиц русского языка. – Киев, 1989. – С. 117-120.
2. Власян Г.Р. Экспансия разговорности в современных средствах массовой информации // Вестн. ЧелГУ. – 2013. – № 21 (312). – С. 109-113 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ekspansiya-razgovornosti-v-sovremennyh-sredstvah-massovoy-informatsii (25.02.2016).
3. Колесов В.В. Лексические изменения в границах “трёх стилей” // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2013. – № 5. – С. 40-55 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-izmeneniya-v-granitsah-tryoh-stiley (25.02.2016).
4. Пирко В.В. К вопросу о системности лексики просторечия (на материале просторечия Приамурья) [Электронный ресурс] // Слово: фольклорно-диалектол. альм. – 2005. – № 3. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sistemnosti-leksiki-prostorechiya-na-materiale-prostorechiya-priamurya (25.02.2016).
5. Скворцов Л.И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии // Литературная норма и просторечие : сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз. – М., 1977. – С. 29-57.
6. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен / В.В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2000. – 272 с.
7. Холодкова М.В. Определение состава просторечной лексики // Вестн. ТГУ. – 2008. – № 10. – С. 49-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/opredelenie-sostava-prostorechnoy-leksiki (24.02.2016).
8. Эртнер Д.Е. Просторечные формы в языке и тексте: когнитивные аспекты / Д.Е. Эртнер, О.Б. Клевцова // Вестн. ТюмГУ. – 2013. – № 1. – С. 53-61 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/prostorechnye-formy-v-yazyke-i-tekste-kognitivnye-aspekty (25.02.2016).
1. Абрамчук А.Н. Влияние эмотивно-оценочного компонента семантической структуры слова на процесс измемений в лексикографическом обозначении просторечных единиц : (по материалам толковых словарей сов. периода) // Синхронический и диахронический анализ языковых единиц русского языка. – Киев, 1989. – С. 117-120.
2. Власян Г.Р. Экспансия разговорности в современных средствах массовой информации // Вестн. ЧелГУ. – 2013. – № 21 (312). – С. 109-113 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ekspansiya-razgovornosti-v-sovremennyh-sredstvah-massovoy-informatsii (25.02.2016).
3. Колесов В.В. Лексические изменения в границах “трёх стилей” // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2013. – № 5. – С. 40-55 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-izmeneniya-v-granitsah-tryoh-stiley (25.02.2016).
4. Пирко В.В. К вопросу о системности лексики просторечия (на материале просторечия Приамурья) [Электронный ресурс] // Слово: фольклорно-диалектол. альм. – 2005. – № 3. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sistemnosti-leksiki-prostorechiya-na-materiale-prostorechiya-priamurya (25.02.2016).
5. Скворцов Л.И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии // Литературная норма и просторечие : сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз. – М., 1977. – С. 29-57.
6. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен / В.В. Химик ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2000. – 272 с.
7. Холодкова М.В. Определение состава просторечной лексики // Вестн. ТГУ. – 2008. – № 10. – С. 49-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/opredelenie-sostava-prostorechnoy-leksiki (24.02.2016).
8. Эртнер Д.Е. Просторечные формы в языке и тексте: когнитивные аспекты / Д.Е. Эртнер, О.Б. Клевцова // Вестн. ТюмГУ. – 2013. – № 1. – С. 53-61 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/prostorechnye-formy-v-yazyke-i-tekste-kognitivnye-aspekty (25.02.2016).
Вопрос
.
Здравствуйте! подскажите, пожалуйста, источники на английском языке по лексической семантике русского языка. Желательно, чтобы это были монографии 2013-2015 годов издания. спасибо.
Ответ
[2015-09-16 13:04:29] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие публикации (источники – БД ОCLC, Google Scholar):
1. Bermel N. Context and the Lexicon in the Development of Russian Aspect / Neil Bermel. – Oakland, CA : University of California Press, 1997. – 483 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: (открыть ссылку) (15.09.2015).
2. Eriksen P.K. On the semantics of the Russian copular verb "byt"́ / Pål Kristian Eriksen. – Oslo : Universitetet i Oslo, Slavisk-baltisk avdeling, 2000. – 130 p.
3. Israeli A. Semantics and Pragmatics of the "Reflexive" Verbs in Russian / Alina Israeli. – München : Verlag O. Sagner, 1997. – 226 p.
4. Kagan О. Semantics of Genitive Objects in Russian: A Study of Genitive of Negation and Intensional Genitive Case / Olga Kagan. – New York : Springer Science & Business Media, 2012. – 186 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=BJ_ZP9-yTZsC&printsec=frontcover&dq=semantics+russian+language&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=semantics%20russian%20language&f=false (15.09.2015).
5. Karpova O. Essays on Lexicon, Lexicography, Terminography in Russian, American and Other Cultures / Olga Karpova, Faina Kartashkova. – Newcastle : Cambridge Scholars Publishing, 2009. – 265 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=s6cYBwAAQBAJ&pg=PA84&dq=lexicon+russian+language&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=lexicon%20russian%20language&f=false (15.09.2015).
6. Soschen A. On Subjects and Predicates in Russian: Syntax/ Semantics Interface / Alona Soschen. – Boca Raton, FL : Universal Publishers, 2003. – 277 p.
7. Volek B. Emotive Signs in Language and Semantic Functioning of Derived Nouns in Russian / Bronislava Volek. – Amsterdam : John Benjamins Publishing, 1987. – 270 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: (открыть ссылку) (15.09.2015).
1. Bermel N. Context and the Lexicon in the Development of Russian Aspect / Neil Bermel. – Oakland, CA : University of California Press, 1997. – 483 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: (открыть ссылку) (15.09.2015).
2. Eriksen P.K. On the semantics of the Russian copular verb "byt"́ / Pål Kristian Eriksen. – Oslo : Universitetet i Oslo, Slavisk-baltisk avdeling, 2000. – 130 p.
3. Israeli A. Semantics and Pragmatics of the "Reflexive" Verbs in Russian / Alina Israeli. – München : Verlag O. Sagner, 1997. – 226 p.
4. Kagan О. Semantics of Genitive Objects in Russian: A Study of Genitive of Negation and Intensional Genitive Case / Olga Kagan. – New York : Springer Science & Business Media, 2012. – 186 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=BJ_ZP9-yTZsC&printsec=frontcover&dq=semantics+russian+language&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=semantics%20russian%20language&f=false (15.09.2015).
5. Karpova O. Essays on Lexicon, Lexicography, Terminography in Russian, American and Other Cultures / Olga Karpova, Faina Kartashkova. – Newcastle : Cambridge Scholars Publishing, 2009. – 265 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=s6cYBwAAQBAJ&pg=PA84&dq=lexicon+russian+language&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=lexicon%20russian%20language&f=false (15.09.2015).
6. Soschen A. On Subjects and Predicates in Russian: Syntax/ Semantics Interface / Alona Soschen. – Boca Raton, FL : Universal Publishers, 2003. – 277 p.
7. Volek B. Emotive Signs in Language and Semantic Functioning of Derived Nouns in Russian / Bronislava Volek. – Amsterdam : John Benjamins Publishing, 1987. – 270 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: (открыть ссылку) (15.09.2015).
Вопрос
.
Здравствуйте! Помогите найти, пожалуйста, какую-либо литературу на тему "композиционная метафора". Спасибо!
Ответ
[2015-03-26 14:20:48] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД E-library, Google Академия, Арбикон, ИПС Google):
1. Выстропова О.С. Метафора как средство вербализации концепта «дружба» в поэзии Р. Бернса // Гуманитар. и социал. науки. – 2014. – № 2. – С. 488-491 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hses-online.ru/2014/02/096.pdf (26.03.2015).
2. Гайдук О. В. Анализ лингвистических средств репрезентации кодированной информации (на примерах англоязычных художественных произведений Cьюзен Коллинз «Голодные игры»,«И вспыхнет пламя»,«Сойка-пересмешница») [Электронный ресурс] // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации : конференция / Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2015. – URL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2015/02/25/gayduk_o._v._analiz_lingvisticheskih_sredstv_reprezentacii_kodirovannoy_informacii_na_primerah_angloyazychnyh_hudozhes.pdf (26.03.2015).
3. Елоева Л.Т. Композиционные типы художественной метафоры // Предложение и Слово : межвуз. сб. науч. тр. / Пед. ин-т Саратовского гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов : ИЦ "Наука", 2008. – С. 175-180.
4. Кузина Е.В. Особенности современного женского любовного романа (на примере произведений Норы Робертс) // Мир науки, культуры, образования. – 2011. – № 4-1. – С. 277-279 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-sovremennogo-zhenskogo-lyubovnogo-romana-na-primere-proizvedeniy-nory-roberts (26.03.2015).
5. Сучкова Н. Г. Способы репрезентации «чужого» пространства // Новый взгляд на проблемы современного языкознания : материалы IV Междунар. науч. конф. школьников, студентов и аспирантов / Науч. ред. Н.А. Боженкова. — Курск, 2013. – С. 208-212 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.swsu.ru/structura/up/flmk/main/structura/tpkl/New_sight_2013.pdf#page=208 (26.03.2015).
6. Цинковская Ю.В. Идивидуально-авторская метафора в составе языковой композиции (на материале рассказа И. Схновского «Нелегальный рассказ о любви») // Гуманитар. вектор. – 2009. – № 3. – С. 125–128.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Выстропова О.С. Метафора как средство вербализации концепта «дружба» в поэзии Р. Бернса // Гуманитар. и социал. науки. – 2014. – № 2. – С. 488-491 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hses-online.ru/2014/02/096.pdf (26.03.2015).
2. Гайдук О. В. Анализ лингвистических средств репрезентации кодированной информации (на примерах англоязычных художественных произведений Cьюзен Коллинз «Голодные игры»,«И вспыхнет пламя»,«Сойка-пересмешница») [Электронный ресурс] // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации : конференция / Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2015. – URL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2015/02/25/gayduk_o._v._analiz_lingvisticheskih_sredstv_reprezentacii_kodirovannoy_informacii_na_primerah_angloyazychnyh_hudozhes.pdf (26.03.2015).
3. Елоева Л.Т. Композиционные типы художественной метафоры // Предложение и Слово : межвуз. сб. науч. тр. / Пед. ин-т Саратовского гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов : ИЦ "Наука", 2008. – С. 175-180.
4. Кузина Е.В. Особенности современного женского любовного романа (на примере произведений Норы Робертс) // Мир науки, культуры, образования. – 2011. – № 4-1. – С. 277-279 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-sovremennogo-zhenskogo-lyubovnogo-romana-na-primere-proizvedeniy-nory-roberts (26.03.2015).
5. Сучкова Н. Г. Способы репрезентации «чужого» пространства // Новый взгляд на проблемы современного языкознания : материалы IV Междунар. науч. конф. школьников, студентов и аспирантов / Науч. ред. Н.А. Боженкова. — Курск, 2013. – С. 208-212 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.swsu.ru/structura/up/flmk/main/structura/tpkl/New_sight_2013.pdf#page=208 (26.03.2015).
6. Цинковская Ю.В. Идивидуально-авторская метафора в составе языковой композиции (на материале рассказа И. Схновского «Нелегальный рассказ о любви») // Гуманитар. вектор. – 2009. – № 3. – С. 125–128.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос
.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему концептуальной метафоры и её видов. Спасибо!
Ответ
[2015-03-24 13:12:26] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google):
1. Андреева С.А. Гендерные особенности концептуальных метафор и способов их текстовой реализации в викторианской любовной лирике // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – Вып. 459. – С. 13-36.
2. Беляевская Е.Г. О фокусировке концептуальных метафор // Когнитивные исслед. яз. – 2012. – № 12. – С. 292-303.
3. Бондаренко И.В. Что лежит в основе концептуальных метафор? // Когнитивно-прагматические аспекты филологических и методических исследований : материалы междунар. конф., 26-27 апр. 2001 г. – Калининград, 2001. – С. 19-21.
4. Глебкин В.В. Метафора механизма и теория концептуальной метафоры Лакоффа – Джонсона // Вопр. языкознания. – 2012. – № 3. – С. 51-68.
5. Гуняшова Г.А. Интерпретация аксиологических характеристик концепта familie посредством концептуальных деятельностных метафор // Вестн. Кемеровского гос. ун-та. – 2012. – № 4-3(52). – С. 155-158 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kemsu.ru/science/Vestniki/2012_4_3.pdf (24.03.2015).
6. Кондратьева О.Н. Диахронический аспект изучения концептуальных метафор // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2011. – Т. 17, № 2. – С. 171-175 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
7. Мишукова А.Б. Методика анализа концептуальной метафоры // Актуальные вопросы английской филологии. – Пятигорск, 2001. – С. 103-109.
8. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. – М., 1988. – С. 65-77.
9. Пименова М.В. Смена ведущих концептуальных метафор (на примере концепта ум) // Гуманитар. вектор. Сер.: Педагогика, психология. – 2009. – № 1. – С. 45-50 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/smena-veduschih-kontseptualnyh-metafor-na-primere-kontsepta-um (24.03.2015).
10. Полякова Е.В. Аксономия сходств и различий в концептуальной метафоре русских и английских фразеологических этических концептов // European Social Science Journal. – 2012. – № 10-1(26). – С. 185-192.
11. Приказчикова Е.В. Влияние концептуальных метафор на процесс взаимодействия языка, мышления и культуры // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. – 2013. – № 3. – С. 17-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://evestnik-mgou.ru/Articles/Doc/422 (24.03.2015).
12. Хорват О.В. Особенности вербализации экономического концепта «промышленность» на основе концептуальных метафор // Науч. вестн. Воронежского гос. архитектурно-строительного ун-та. Сер.: Соврем. лингвистические и методико-дидактические исслед. – 2012. – № 18. – С. 21-30.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Андреева С.А. Гендерные особенности концептуальных метафор и способов их текстовой реализации в викторианской любовной лирике // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – Вып. 459. – С. 13-36.
2. Беляевская Е.Г. О фокусировке концептуальных метафор // Когнитивные исслед. яз. – 2012. – № 12. – С. 292-303.
3. Бондаренко И.В. Что лежит в основе концептуальных метафор? // Когнитивно-прагматические аспекты филологических и методических исследований : материалы междунар. конф., 26-27 апр. 2001 г. – Калининград, 2001. – С. 19-21.
4. Глебкин В.В. Метафора механизма и теория концептуальной метафоры Лакоффа – Джонсона // Вопр. языкознания. – 2012. – № 3. – С. 51-68.
5. Гуняшова Г.А. Интерпретация аксиологических характеристик концепта familie посредством концептуальных деятельностных метафор // Вестн. Кемеровского гос. ун-та. – 2012. – № 4-3(52). – С. 155-158 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kemsu.ru/science/Vestniki/2012_4_3.pdf (24.03.2015).
6. Кондратьева О.Н. Диахронический аспект изучения концептуальных метафор // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2011. – Т. 17, № 2. – С. 171-175 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
7. Мишукова А.Б. Методика анализа концептуальной метафоры // Актуальные вопросы английской филологии. – Пятигорск, 2001. – С. 103-109.
8. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. – М., 1988. – С. 65-77.
9. Пименова М.В. Смена ведущих концептуальных метафор (на примере концепта ум) // Гуманитар. вектор. Сер.: Педагогика, психология. – 2009. – № 1. – С. 45-50 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/smena-veduschih-kontseptualnyh-metafor-na-primere-kontsepta-um (24.03.2015).
10. Полякова Е.В. Аксономия сходств и различий в концептуальной метафоре русских и английских фразеологических этических концептов // European Social Science Journal. – 2012. – № 10-1(26). – С. 185-192.
11. Приказчикова Е.В. Влияние концептуальных метафор на процесс взаимодействия языка, мышления и культуры // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. – 2013. – № 3. – С. 17-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://evestnik-mgou.ru/Articles/Doc/422 (24.03.2015).
12. Хорват О.В. Особенности вербализации экономического концепта «промышленность» на основе концептуальных метафор // Науч. вестн. Воронежского гос. архитектурно-строительного ун-та. Сер.: Соврем. лингвистические и методико-дидактические исслед. – 2012. – № 18. – С. 21-30.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос
.
Добрый день. Подскажите пожалуйста научную литературу (книги, статьи, диссертации) на тему эмотивности в английской детской литературе, и анализ детской литературы в целом.
Ответ
[2015-01-28 09:06:25] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 12729, 25166 и 21224 по английской детской литературе в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы по Вашей теме (источники – ИПС Yandex):
1. Воинова В.В. Реализация категории эмотивности в англоязычной детской литературе : дис. … канд. филол. наук / Воинова Виктория Владимировна. – СПб., 2006. – 230 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/realizatsiya-kategorii-emotivnosti-v-angloyazychnoi-detskoi-literature (27.01.2015).
2. Воинова В. В. Реализация категории эмотивности в англоязычной детской поэзии (на примере эмоции страха) // Иностранные языки. Герценовские чтения : материалы конф. – СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – С. 14-16.
3. Воинова В. В. Специфика языковых средств реализации категории эмотивности в в англоязычной детской литературе // Вестн. Поморского ун-та. Сер. Гуманитар. и социал. науки. – 2006. – № 5. – С. 208-211.
4. Капкова С.Ю. Лингвостилистические средства выражения комического и эксцентрического в языке современной детской английской литературы и специфика их перевода на русский язык : на материале произведений С. Миллигана и Дж. К. Роулинг : дис. … канд. филол. наук / Капкова Светлана Юрьевна. – Воронеж, 2005. – 167 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvostilisticheskie-sredstva-vyrazheniya-komicheskogo-i-ekstsentricheskogo-v-yazyke-sovrem (27.01.2015).
5. Солнцева К.В. Языковые маркеры речевой характеристики детского персонажа в англоязычной художественной прозе : дис. … канд. филол. наук / Солнцева Ксения Викторовна. – М., 2008. – 191 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-markery-rechevoi-kharakteristiki-detskogo-personazha-v-angloyazychnoi-khudozhestve (27.01.2015).
6. Харисов Е.Б. Эмотивность англоязычной детской речи, отраженной в художественной литературе : дис. … канд. филол. наук / Харисов Евгений Борисович. – Волгоград, 2001. – 145 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/emotivnost-angloyazychnoi-detskoi-rechi-otrazhennoi-v-khudozhestvennoi-literature (27.01.2015).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Воинова В.В. Реализация категории эмотивности в англоязычной детской литературе : дис. … канд. филол. наук / Воинова Виктория Владимировна. – СПб., 2006. – 230 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/realizatsiya-kategorii-emotivnosti-v-angloyazychnoi-detskoi-literature (27.01.2015).
2. Воинова В. В. Реализация категории эмотивности в англоязычной детской поэзии (на примере эмоции страха) // Иностранные языки. Герценовские чтения : материалы конф. – СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – С. 14-16.
3. Воинова В. В. Специфика языковых средств реализации категории эмотивности в в англоязычной детской литературе // Вестн. Поморского ун-та. Сер. Гуманитар. и социал. науки. – 2006. – № 5. – С. 208-211.
4. Капкова С.Ю. Лингвостилистические средства выражения комического и эксцентрического в языке современной детской английской литературы и специфика их перевода на русский язык : на материале произведений С. Миллигана и Дж. К. Роулинг : дис. … канд. филол. наук / Капкова Светлана Юрьевна. – Воронеж, 2005. – 167 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvostilisticheskie-sredstva-vyrazheniya-komicheskogo-i-ekstsentricheskogo-v-yazyke-sovrem (27.01.2015).
5. Солнцева К.В. Языковые маркеры речевой характеристики детского персонажа в англоязычной художественной прозе : дис. … канд. филол. наук / Солнцева Ксения Викторовна. – М., 2008. – 191 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-markery-rechevoi-kharakteristiki-detskogo-personazha-v-angloyazychnoi-khudozhestve (27.01.2015).
6. Харисов Е.Б. Эмотивность англоязычной детской речи, отраженной в художественной литературе : дис. … канд. филол. наук / Харисов Евгений Борисович. – Волгоград, 2001. – 145 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/emotivnost-angloyazychnoi-detskoi-rechi-otrazhennoi-v-khudozhestvennoi-literature (27.01.2015).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос
.
Здравствуйте.
Мне необходим список литературы по теме "Служебные слова как возможность реконструкции авторского мироощущения". Заранее спасибо.
Мне необходим список литературы по теме "Служебные слова как возможность реконструкции авторского мироощущения". Заранее спасибо.
Ответ
[2014-12-24 20:36:04] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 10120 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие публикации по Вашей теме (источник – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Фоменко И.В. Служебные слова как возможность реконструкции авторского мироощущения // Новое лит. обозрение. – М., 1994. – № 8. – С. 73-77.
2. Фоменко И.В. Художественный мир и мир, в котором живет автор / И.В. Фоменко, Л.П. Фоменко [Электронный ресурс] // Литературный текст: проблемы и методы исследования : сб. науч. тр. – Тверь : Тверской гос. ун-т, 1998. – Вып. IV. – URL: http://knigi-chitaty.ru/read/112911/page-s_1.html (24.12.2014).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Фоменко И.В. Служебные слова как возможность реконструкции авторского мироощущения // Новое лит. обозрение. – М., 1994. – № 8. – С. 73-77.
2. Фоменко И.В. Художественный мир и мир, в котором живет автор / И.В. Фоменко, Л.П. Фоменко [Электронный ресурс] // Литературный текст: проблемы и методы исследования : сб. науч. тр. – Тверь : Тверской гос. ун-т, 1998. – Вып. IV. – URL: http://knigi-chitaty.ru/read/112911/page-s_1.html (24.12.2014).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).