Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52643

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №52492

Вопрос . Кто переводил на русский язык пьесу К.Чапека "Средство Макропулоса" в период до 1954 года
Ответ [2024-05-31 23:03:19] :
Здравствуйте. К сожалению, выявить публикации переводов пьесы К. Чапека «Средство Макропулоса» на русский язык до 1954 г. не удалось. Были просмотрены следующие ресурсы:
1. Картотека «Мировая художественная литература в русских переводах» (Картотека МХЛ) Российской национальной библиотеки.
2. Малевич О.М. Карел Чапек и Россия // Вопросы литературы. – 1965. – № 7. – С. 86-96. Шифр РНБ: П 34/354
3. Малевич О.М. Карел Чапек : крит.-биогр. очерк / О. Малевич. – 2-е изд., доп. – Москва : Худож. лит., 1989. – 304 с. : ил. – Библиогр. в примеч. Шифр РНБ: 89-3/8217
4. Малевич О.М. Братья Чапек / Олег Малевич. – Санкт-Петербург : Изд-во им. Н.И. Новикова, 2014. – 401 с. : ил Шифр РНБ: 2015-7/864
Первые опубликованные переводы пьесы К. Чапека «Средство Макропулоса»:
1. Чапек К. Средство Макропулоса : комедия в трех действиях с прологом / пер. Т. Аксель // Чапек К. Сочинения : в 5 т. / Карел Чапек. – Москва : Худож. лит., 1958. – Т. 3 : Пьесы. – С. 185-270. Шифр РНБ: 59-3/684-3
2. Чапек К. Средство Макропулоса : комедия в трех действиях / пер. Т. Аксель // Чапек К. Пьесы : пер. с чеш. / Карел Чапек. – Москва : Искусство, 1959. – С. 279-360. Шифр РНБ: 59-3/3258

В Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) (открыть ссылку) в фонде Главного управления по контролю за репертуаром при Комитете по делам искусств при СНК СССР (Главрепертком) (открыть ссылку) хранятся следующие документы:
См.:
РГАЛИ. Ф. 656. Оп. 3. Ед. хр. 2850. Чапек К. Средство Макропулуса : комедия в 3 действиях, 4 картинах : машинопись с визой / пер. с чеш. Александровского. – 13 апр. – 3 окт. 1940 г. – Прил.: Заявление автора в Главрепертком. (открыть ссылку)

РГАЛИ. Ф. 656. Оп. 5. Ед. хр. 8648. Чапек К. Средство Макропулоса : комедия в 3 действиях, 4 картинах : машинопись / пер. с чеш. С. Сергунова. – 88 л. – 1939 г. – Прил.: Протоколы ГУРКА и виза с разрешением. (открыть ссылку)

РГАЛИ. Ф. 656. Оп. 5. Ед. хр. 8649. Чапек К. Средство Макропулоса : комедия в 3 действиях : машинопись. – 79 л. – 1944. (открыть ссылку)

О переводчике:
С.С. Александровский (псевдоним: С. Сергунов)
Александровский Сергей Сергеевич (1889-1945) Дипломат. Член РСДРП с 1906. С 1910 жил в эмиграции в Германии, активный участник германской революции 1918 г. С 1920 г. секретарь миссии РСФСР по делам военнопленных в Вене. После возвращения в СССР с 1923 г. на дипломатической службе. Работал в центральном аппарате НКИД СССР, в 1924-25 гг. заведующий отделом стран Центральной Европы. В 1925-27 гг. полпред СССР в Литве, в 1927-29 гг. – в Финляндии. С 1929 г. уполномоченный НКИД СССР при Совнаркоме Укр.ССР. В 1931-33 гг. советник полпредства СССР в Германии. В 1934-39 гг. полпред в Чехословакии. С 1939 адвокат в Москве. В годы войны воевал в народном ополчении, попал в плен, бежал, позднее работал в редакции партизанской газеты Арестован (1943 г.), расстрелян (1945 г.)
См.:
Остальский А. Жизнь и смерть дипломата // Известия. – 1989. – 28 июля (№ 209). – С. 3 : фот.
Шейнис З.С. Товарищ Сергей / З.С. Шейнис. – Москва : Сов. Россия, 1990. – 255 с. : ил. – Из содерж.: Пражские годы : [с.152-153: С. Александровский и К. Чапек]. – С. 140-160 ; Улица Горького, 6 : [1940 г.] : [с. 192: о предложении А.А. Фадеева перевести для Театра Красной Армии пьесу К. Чапека]. – С. 190-204 ; Накануне нашествия : [с. 207-208 : о работе над переводом пьесы К. Чапека]. – С. 204-209. Шифр РНБ: 89-2/3851