Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52668

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №48108

Вопрос . Здравствуйте, подскажите, пожалуйста источники информации по теме: "Лексико-семантические и функционально-стилистические аспекты перевода газетной статьи"
Ответ [2023-03-21 17:50:57] :
Здравствуйте! Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленной библиографической проработки. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы (источники: ЭК РНБ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Бабаянц В.А. Лингвопереводческие особенности современных газетных статей спортивной тематики / В.А. Бабаянц, В.В. Бабаянц // Гуманитарные и юридические исследования. – 2017. – № 1. – С. 179-182. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/557 (дата обращения: 21.03.2023).
2. Беляев М.А. Грамматические и синтаксические аспекты перевода статей газетной публицистики : учеб. пособие / М.А. Беляев, Е.В. Попова, И.А. Серова ; С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов, Каф. английского яз. № 2. – Санкт-Петербург : Изд-во ФИНЭК, 2010. – 90 с. – Библиогр.: с. 90.
3. Жукова Е.Э. Особенности перевода заголовков в газетном дискурсе / Е.Э. Жукова, Т.А. Кузнецова // Интеллект. Инновации. Инвестиции. – 2013. – № S. – С. 53-57. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-zagolovkov-v-gazetnom-diskurse (дата обращения: 21.03.2023).
4. Лобанова Т.Н. Газетный заголовок прессы Китая: переводческий и прагмалингвистический аспекты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 4/2 (22). – С. 107-112. – Электронная копия сборника доступна на сайте изд-ва "Грамота". URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2013_4-2_29.pdf (дата обращения: 21.03.2023).
5. Педько В.А. Прагматический аспект перевода заголовков газетных публикаций / Педько В.А., Ляшко А.Ю. // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : материалы всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием / отв. ред. С.А. Виноградова. – Мурманск, 2020. – С. 72-77. – Электрон. копия сборника доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=42496591&selid=42496750 (дата обращения: 21.03.2023). – Доступ после регистрации.
6. Садыгова К.М. Функционально-стилистические особенности английской статьи в аспекте перевода / К.М. Садыгова, Н.В. Щенникова // IX Авдеевские чтения : сб. ст. по материалам всерос. науч.-практ. конф. / под общ. ред. Ю. А. Шурыгиной. – Пенза, 2021. – С. 82-85.
7. Сапарбеков Р.С. Особенности перевода английской прессы // Актуальные проблемы лингвистики: взгляд молодых исследователей : сб. науч. ст. / под ред. Г.Р. Власян, М.А. Самковой. – Челябинск, 2022. – Вып. 7. – С. 163-169. – Электрон. копия сборника доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=48134569&selid=48134668 (дата обращения: 21.03.2023). – Доступ после регистрации.
8. Селивон Е.В. Прагматический аспект перевода языковых средств выражения модально-оценочных значений во французской газетной статье / Е.В. Селивон, О.В. Лапунова // Инновационный потенциал развития науки в современном мире : сб. тр. по материалам IX всерос. конкурса науч.-исслед. работ. – Уфа, 2022. – С. 149-154. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=49243026 (дата обращения: 21.03.2023). – Доступ после регистрации.
9. Стойкович Г.В. Сравнительно-сопоставительный анализ как основной метод научного исследования англоязычных заглавий художественных текстов и заголовков газетных статей / Г.В. Стойкович, А.М. Клюшина // Современные направления в лингвистике и преподавании языков: проблема метода : сб. науч. ст. по материалам III междунар. науч.-практ. конф. / под общ. ред. Т.В. Дубровской. – Пенза, 2019. – Т. 1. – С. 280-284. – Электронная копия сборника доступна на сайте Электрон. б-ки ПГУ. URL: https://elib.pnzgu.ru/files/eb/0823vKSv5qQ.pdf#page=280 (дата обращения: 21.03.2023).
10. Та Тхи Минь Тан. Особенности перевода газетных статей // Гуманитарные науки. Студенческий научный форум : сб. ст. по материалам ХХХVIII студ. междунар. науч.-практ. конф. – Москва, 2021. – С. 35-41. – Электронная копия сборника доступна на сайте изд-ва "Научный форум". URL: https://nauchforum.ru/studconf/gum/38 (дата обращения: 21.03.2023).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;