Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 3 из 17 возможных || в базе запросов: 52681

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №46136

Добрый день! Помогите, пожалуйста, найти информацию. Нашла вот такую книгу: Приключения русских промышленников М.В. Архангельской. Заимствовано из сочинений Гризи. С немецкого. Москва: Типография Товарищества И.Д. Сытина, Валовая ул. , соб. д., 1900.
Хочу узнать, кто такой Гризи и какое сочинение было у него на немецком, что известно о переводчике М.В. Архангельской. Благодарю
Ответ [2022-10-05 11:25:05] :
Здравствуйте! Согласно описаниям изданий "Приключения русских промышленников" в каталогах РНБ (открыть ссылку), полная фамилия Гризи – Гризингер.
Гризингер (Теодор Griesinger, 1809--84) -- нем. писатель, в молодости принадлежавший к духовному званию. За участие в революции 1848 г. (он издавал демократическую газ. "Die Volkswehr") просидел 2 года в тюрьме и пробыл затем 5 лет в Сев. Америке. Из его многочисленных соч. известны: "Silhouetten aus Schwaben" (4 изд. 1868); "Satirische Bilder ?ber Altes u. Neues" (1840); "Lebende Bilder aus Amerika" (1858); "Die alte Brauerei oder Kriminalmysterien von Neuyork" (1859); "Emigrantengeschichten" (1858); романы: "Die letzten Zeiten der Gr?venitz" (1839); "Das Damenregiment an den verschiedenen H?fen Europas" (1866--70), "Zw?lf Schicksalswege" (1870) и др. (Ист.: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. – 1893. – т. IXa: Гравилат -- Давенант. – с. 726).
О переводчике известно следующее:
АРХАНГЕЛЬСКАЯ Маргарита Васильевна, дет. писательница, переводчица.
Авт. кн.: «Зимние сказки». М.,1885; «Преподобный Сергий и Троице-Сергиевская Лавра» М., 1891 (неск. изд.). «Поход во Святую землю: (Ист. рассказ для детей старш. возр.)». М.,1901.; «Рождественский подарок: Рассказ для детей из жизни золотоискателей в обработке с нем.» М., 1914; «О чем щебетали ласточки. Зайчик: Два рассказа для детей млад. возр.» М., 1904; Пер. с англ. рассказы Уйда: «Из детства Рафаэля» (М., 1910), «В чужом краю» (М., 1914), «Нелло и Патраш» (М., 1913). Публиковала переделки и заимствования: «Жив ли он?: Рассказ из детск. жизни» Переделка с нем. М., 1891; «Клад, расск.». М., 1890; «На тюленьем промысле: (расск. молодого американца)» М., 1910; «Приключения Мики. Рассказ для детей» (заимств. с англ.) М.,1915; «Приключения русских промышленников (заимств. из соч. Гризингера, с нем)» М.,1887; «Микель-Анджело» очерк, М., 1910; «Дедушка и внучка. Сост. по ром. Диккенса «Лавка древностей» М., 1889; 1913; «Иконописец Ступин». М., 1895; «Как Христофор Колумб открыл Америку». М., 1890 и др. Упом. в «Сев. вест.»,1889. № 7. С. 13. (Ист.: Писательницы России (материалы для биобиблиографического словаря) / сост.: Ю. А. Горбунов // Электронная библиотека Свердловской ОУНБ им. В.Г. Белинского. – URL: http://book.uraic.ru/elib/authors/gorbunov/sl-1.htm (дата обращения: 05.10.2022)).
Сюжет для "Приключений" мог быть заимствован М.В. Архангельской не из одного конкретного произведения Гризингера, а из нескольких книг.
Рубрики каталога: Библиографическое уточнение -- ;