Каталог выполненных запросов
Библиографическое уточнение
Всего записей: 2761
Добрый день. Помогите установить библиографическое описание : Псковская судная грамота, изданная для учебных целей (Не издание Археографической комиссии 1914 г.)
Ответ
[2025-11-29 12:30:04] :
Здравствуйте. По Вашим данным публикация не выявлена. Уточните источник получения информации. Возможно, будут интересны другие издания на сайте (открыть ссылку).
Здравствуйте. Скажите, есть ли в библиотеке РНБ Положение о фельдшерах Воронежского земства"? и где оно было напечатано?
Ответ
[2025-11-26 13:59:08] :
Здравствуйте! Вы не указали, какой период времени Вас интересует. По Вашим выходным данным такого издания в электронном каталоге РНБ найдено не было.
В рамках Виртуальной справочной службы были выявлены следующие издания, в которых, возможно, находится интересующая Вас информация
(источники: ЭК РНБ, ЭК Воронежской областной универсал. науч. б-ки им. И.С. Никитина, Гос. Архив Воронежской обл.):
1. Воронежская губ. земская женская акушерско-фельдшерская школа. Устав Женской акушерско-фельдшерской школы Воронежского губернского земства. – Воронеж, 1909. – 8 с. Шифр РНБ: Зем 9/121
2. Воронежское уездное земство. Вестник Воронежского уездного земства. – Воронеж, 1916-1918. Шифр РНБ: Зем П9-1/1
3. Земско-медицинский сборник / Об-во русских врачей в память Н.И. Пирогова. Вып. 6 : Губернии: Бессарабская, Владимирская (окончание и таблицы), Воронежская, Вятская, Новгородская, Олонецкая, Орловская, Полтавская, Рязанская, Самарская (окончание и таблицы) и Тамбовская / обработал Д.И. Жбанков. – Москва : Тип. Д.И. Иноземцева, 1893. – 694 с. разд. паг. Шифр РНБ: Зем О/60(6)
4. Сведения о состоянии Мужской и Женской фельдшерских школ Губернского земства и всех учебных заведений, в содержании которых принимает участие Воронежское губернское земство, за 1906/7 уч. г. Воронежск. губ. земск. собранию очередной сессии 1907 г. – [Воронеж], [1907]. – 41 с. Шифр РНБ: Зем 9/107
Рекомендуем также Вам обратиться в Государственный Архив Воронежской области Фонд № Р-35, Фонд № И-20.
В рамках Виртуальной справочной службы были выявлены следующие издания, в которых, возможно, находится интересующая Вас информация
(источники: ЭК РНБ, ЭК Воронежской областной универсал. науч. б-ки им. И.С. Никитина, Гос. Архив Воронежской обл.):
1. Воронежская губ. земская женская акушерско-фельдшерская школа. Устав Женской акушерско-фельдшерской школы Воронежского губернского земства. – Воронеж, 1909. – 8 с. Шифр РНБ: Зем 9/121
2. Воронежское уездное земство. Вестник Воронежского уездного земства. – Воронеж, 1916-1918. Шифр РНБ: Зем П9-1/1
3. Земско-медицинский сборник / Об-во русских врачей в память Н.И. Пирогова. Вып. 6 : Губернии: Бессарабская, Владимирская (окончание и таблицы), Воронежская, Вятская, Новгородская, Олонецкая, Орловская, Полтавская, Рязанская, Самарская (окончание и таблицы) и Тамбовская / обработал Д.И. Жбанков. – Москва : Тип. Д.И. Иноземцева, 1893. – 694 с. разд. паг. Шифр РНБ: Зем О/60(6)
4. Сведения о состоянии Мужской и Женской фельдшерских школ Губернского земства и всех учебных заведений, в содержании которых принимает участие Воронежское губернское земство, за 1906/7 уч. г. Воронежск. губ. земск. собранию очередной сессии 1907 г. – [Воронеж], [1907]. – 41 с. Шифр РНБ: Зем 9/107
Рекомендуем также Вам обратиться в Государственный Архив Воронежской области Фонд № Р-35, Фонд № И-20.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, где можно найти перевод произведения И.С. Шмелева «Лето Господне» на английский язык («Summer of the Lord») для написания диссертации? Заранее спасибо!
Ответ
[2025-11-22 12:18:43] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы найти интересующий Вас перевод не удалось. Были просмотрены следующие источники: ЭК РНБ, ЭК Б-ки ДРЗ им. А. Солженицына, Library of Congress online catalog, БД ИНИОН РАН, а также, в порядке исключения, ряд изданий из фондов РНБ, включающих библиографические материалы:
1. Сорокина О.Н. Московиана : жизнь и творчество Ивана Шмелева / Ольга Сорокина. – [2-е изд., доп.]. – Москва : Моск. рабочий, 2000. – 404, [3] с., [8] л. ил. –Имен. указ.: с. 346-352. – Из содерж.: Библиография. – С. 353-404. Шифр РНБ: 2000-5/3317
2. И.С. Шмелев : материалы и исследования / Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына ; отв. ред.: Т.В. Марченко. – Москва : ДРЗ им. А. Солженицына, 2024 – . Шифр РНБ: 2025-5/1856
Т. 1. – Из содерж.: Иван Сергеевич Шмелев: материалы к библиографии / сост. Н.А. Егоровой. – С. 481-543.
3. И.С. Шмелёв : pro et contra : личность и творчество Ивана Шмелёва в оценке современников и исследователей : антология : [в 2 т.] / Рус. христиан. гуманитар. акад. им. Ф.М. Достоевского ; сост. А.М. Любомудров. – Санкт-Петербург : РХГА, 2023-2024. – (Русский Путь). Шифр РНБ: 2024-5/3148
Т. 2. – 2024. – 669 c. – Из содерж.: Иван Сергеевич Шмелев. Библиография (1990-2011) / сост. О.В. Быстрова. – С. 525-580.
Также существует следующее издание:
4. Bibliographie des œuvres de Ivan Chmelev = Иван Сергеевич Шмелев : библиография / établie par Dimitri Schakhovskoy. – Paris : Inst. d' études slaves, 1980. – 128 с. – (Écrivains russes en France / Biblioth èque russe de l'Institut d' études slaves ; 54).
В каталоге РНБ данный ресурс не числится. Являясь жителем Москвы, Вы можете ознакомиться с библиографией в библиотеке Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына или в Российской государственной библиотеке.
При просмотре de visu имеющихся в РНБ библиографий данные о переводах произведений И.С. Шмелева на другие языки были найдены только в библиографии, включенной в книгу О.Н. Сорокиной «Московиана» (см. № 1). Другие источники учитывают издания только на русском языке. Единственный перевод романа «Лето Господне», указанный в библиографии О.Н. Сорокиной, – это перевод на немецкий язык, вышедший во Фрайбурге в 1958 г. Переводчик Рудольф Карманн.
1. Сорокина О.Н. Московиана : жизнь и творчество Ивана Шмелева / Ольга Сорокина. – [2-е изд., доп.]. – Москва : Моск. рабочий, 2000. – 404, [3] с., [8] л. ил. –Имен. указ.: с. 346-352. – Из содерж.: Библиография. – С. 353-404. Шифр РНБ: 2000-5/3317
2. И.С. Шмелев : материалы и исследования / Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына ; отв. ред.: Т.В. Марченко. – Москва : ДРЗ им. А. Солженицына, 2024 – . Шифр РНБ: 2025-5/1856
Т. 1. – Из содерж.: Иван Сергеевич Шмелев: материалы к библиографии / сост. Н.А. Егоровой. – С. 481-543.
3. И.С. Шмелёв : pro et contra : личность и творчество Ивана Шмелёва в оценке современников и исследователей : антология : [в 2 т.] / Рус. христиан. гуманитар. акад. им. Ф.М. Достоевского ; сост. А.М. Любомудров. – Санкт-Петербург : РХГА, 2023-2024. – (Русский Путь). Шифр РНБ: 2024-5/3148
Т. 2. – 2024. – 669 c. – Из содерж.: Иван Сергеевич Шмелев. Библиография (1990-2011) / сост. О.В. Быстрова. – С. 525-580.
Также существует следующее издание:
4. Bibliographie des œuvres de Ivan Chmelev = Иван Сергеевич Шмелев : библиография / établie par Dimitri Schakhovskoy. – Paris : Inst. d' études slaves, 1980. – 128 с. – (Écrivains russes en France / Biblioth èque russe de l'Institut d' études slaves ; 54).
В каталоге РНБ данный ресурс не числится. Являясь жителем Москвы, Вы можете ознакомиться с библиографией в библиотеке Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына или в Российской государственной библиотеке.
При просмотре de visu имеющихся в РНБ библиографий данные о переводах произведений И.С. Шмелева на другие языки были найдены только в библиографии, включенной в книгу О.Н. Сорокиной «Московиана» (см. № 1). Другие источники учитывают издания только на русском языке. Единственный перевод романа «Лето Господне», указанный в библиографии О.Н. Сорокиной, – это перевод на немецкий язык, вышедший во Фрайбурге в 1958 г. Переводчик Рудольф Карманн.
Здравствуйте!
Попалась книга без титульного и последующих листов "Сочиненiя Байрона", дореволюционная. Размер 26х17см, красный переплёт с сине-белыми тремя васильками на нём, в чёрной и золотистой рамке. Т.к. корешок утрачен, только по сигнатуре увидела, что это т.1. Подскажите, пожалуйста, какого года издание, чьё издательство, сколько всего было томов. Заранее спасибо!
Попалась книга без титульного и последующих листов "Сочиненiя Байрона", дореволюционная. Размер 26х17см, красный переплёт с сине-белыми тремя васильками на нём, в чёрной и золотистой рамке. Т.к. корешок утрачен, только по сигнатуре увидела, что это т.1. Подскажите, пожалуйста, какого года издание, чьё издательство, сколько всего было томов. Заранее спасибо!
Ответ
[2025-11-26 12:15:22] :
Здравствуйте! К сожалению, без дополнительных данных об имеющемся у Вас издании "Сочинений Байрона" точно сказать, какое именно издание у Вас, невозможно, т.к. выявлено 7 похожих изданий разных годов. Переплет не является достоверным источником информации в связи с тем, что в те времена переплеты могли быть сугубо владельческими, а впоследствии переплетены иначе – из-за частого пользования или по прошествии времени (как Ваше издание, так и издания в наших фондах).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, выходило ли издание драмы В. Гюго «Рюи Блаз» в переводе А.И. Шведе (Оношкович-Яцына) от издательства «Художественная литература»? Спасибо!
Ответ
[2025-11-19 14:16:48] :
Здравствуйте. При поиске ответа на Ваш запрос были просмотрены электронные каталоги РНБ и РГБ, а также следующие источники:
1. Библиография русских переводов произведений Виктора Гюго / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит. ; сост. М.С. Морщинер, Н.И. Пожарский. – Москва, 1953. – 158, [2] с., 1 л. портр. Шифр РНБ: 641/Г-99
2. Каталог книг издательства «Художественная литература», [1946-1980 : в 5 т.] / сост. К.А. Жаворонкова [и др.]. – Москва : Худож. лит., 1970-1985. Шифры РНБ: С931-670/Х-98 ; С К-2/2740
Перевод А.И. Оношкович-Яцына обнаружен в следующем издании:
Гюго В. Избранные драмы. В 2 т. Т. 2 / Виктор Гюго ; пер. с фр. П. Антокольского, В. Исакова, К. Ксаниной, Б. Лившица, А. Оношкович-Яцына, Е. Полонской, Б. Реизова, В. Рождественского ; под ред. А.А. Смирнова. – Ленинград : Гос. изд-во «Художественная литература», 1937. – 528, [2] с.
Мы сочли возможным посмотреть издание de visu.
Пьеса под названием «Руй Блас» представлена на с. 233-387.
К сожалению, в экз. РНБ утрачено содержание, фамилии переводчиков представлены в общем ряду на обороте титула. Данные о переводе А.И. Оношкович-Яцына подтверждены «Библиографией русских переводов Виктора Гюго» (см. № 1). Других изданий перевода А.И. Оношкович-Яцына драмы «Рюи Блаз» при поиске в рамках ВСС не обнаружено.
1. Библиография русских переводов произведений Виктора Гюго / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит. ; сост. М.С. Морщинер, Н.И. Пожарский. – Москва, 1953. – 158, [2] с., 1 л. портр. Шифр РНБ: 641/Г-99
2. Каталог книг издательства «Художественная литература», [1946-1980 : в 5 т.] / сост. К.А. Жаворонкова [и др.]. – Москва : Худож. лит., 1970-1985. Шифры РНБ: С931-670/Х-98 ; С К-2/2740
Перевод А.И. Оношкович-Яцына обнаружен в следующем издании:
Гюго В. Избранные драмы. В 2 т. Т. 2 / Виктор Гюго ; пер. с фр. П. Антокольского, В. Исакова, К. Ксаниной, Б. Лившица, А. Оношкович-Яцына, Е. Полонской, Б. Реизова, В. Рождественского ; под ред. А.А. Смирнова. – Ленинград : Гос. изд-во «Художественная литература», 1937. – 528, [2] с.
Мы сочли возможным посмотреть издание de visu.
Пьеса под названием «Руй Блас» представлена на с. 233-387.
К сожалению, в экз. РНБ утрачено содержание, фамилии переводчиков представлены в общем ряду на обороте титула. Данные о переводе А.И. Оношкович-Яцына подтверждены «Библиографией русских переводов Виктора Гюго» (см. № 1). Других изданий перевода А.И. Оношкович-Яцына драмы «Рюи Блаз» при поиске в рамках ВСС не обнаружено.
В отсылке о Сандлере вопроса 48984 говорится:
Капитальной работой стал сборник «Вокруг А. Грина. Жизнь А. Грина в письмах и документах», в котором В. И. Сандлер был составителем... издан был сборник «Лениздатом», тиражом 10000 экз., 1972.
Мне не удалось найти отдельного издания книги «Вокруг Грина» (раз далее говорится, что она была «капитальной», ни в 1972, ни в другие годы.
В 1972 г. в «Лениздате» увидел свет сборник «Воспоминания об Александре Грине». Но его тираж 100, а не 10 тыс. В сборнике, как явствует из содержания, помещена компиляторская работа С а н длера «Вокруг Александра Грина. (Жизнь
Грина в письмах и документах)», стр. 405-566, т. е. немногим более 150 стр., что на «капитальность» никак не тянет.
Существует ли ещё какое-то издание данной работы, соответствующее описанию, т. е. более «капитальное»?
Продолжил ли писать о Грине исследователь после эмиграции и где и когда он умер?
Капитальной работой стал сборник «Вокруг А. Грина. Жизнь А. Грина в письмах и документах», в котором В. И. Сандлер был составителем... издан был сборник «Лениздатом», тиражом 10000 экз., 1972.
Мне не удалось найти отдельного издания книги «Вокруг Грина» (раз далее говорится, что она была «капитальной», ни в 1972, ни в другие годы.
В 1972 г. в «Лениздате» увидел свет сборник «Воспоминания об Александре Грине». Но его тираж 100, а не 10 тыс. В сборнике, как явствует из содержания, помещена компиляторская работа С а н длера «Вокруг Александра Грина. (Жизнь
Грина в письмах и документах)», стр. 405-566, т. е. немногим более 150 стр., что на «капитальность» никак не тянет.
Существует ли ещё какое-то издание данной работы, соответствующее описанию, т. е. более «капитальное»?
Продолжил ли писать о Грине исследователь после эмиграции и где и когда он умер?
Ответ
[2025-11-16 11:25:44] :
Здравствуйте. Запрос № 48984 относится к Виртуальной службе КОРУНБ (открыть ссылку).
Иное издание В.И. Сандлера "Вокруг А. Грина" не выявлено.
Отметим, что "капитальность" издания оценивается не количеством авторских листов (или печатных страниц), а содержанием и наполнением. Предполагаем, что в статье, размещенной на сайте Электрон. архива фонда Иоффе, имеется в виду издание 1972 г. (под п. 1 в ответе на Ваш запрос). Возможно, в статье допущена опечатка в количестве экз. тиража издания.
Иное издание В.И. Сандлера "Вокруг А. Грина" не выявлено.
Отметим, что "капитальность" издания оценивается не количеством авторских листов (или печатных страниц), а содержанием и наполнением. Предполагаем, что в статье, размещенной на сайте Электрон. архива фонда Иоффе, имеется в виду издание 1972 г. (под п. 1 в ответе на Ваш запрос). Возможно, в статье допущена опечатка в количестве экз. тиража издания.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти, есть ли в фонде следующий сборник: История России: экономика, политика, человек : к 70-летию академика РАН Ю. С. Кукушкина. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2012. — 583 с.") Его ISBN: 978-5-288-05369-3
Ответ
[2025-11-14 09:05:29] :
Здравствуйте. Издание по Вашим данным не найдено. Укажите источник получения информации. Выявлены:
История России: экономика, политика, человек : к 80-летию д-ра ист. наук, проф., акад. РАН Бориса Васильевича Ананьича / [редкол.: А. Ю. Дворниченко (отв. ред.) и др.]. – Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2011. – 294 с. Шифр РНБ: 2011-3/22160.
От античности до современности : сб. ст. по отечеств. и всеобщ. истории, посвящ. Ю. С. Кукушкину / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Ист. фак. – Москва : Собрание, 2012. – 535, [1] с. Шифр РНБ: 2013-5/1673
Российское государство и общество. ХХ век : сб., посвящ. 70-летию академика РАН Ю.С. Кукушкина. – Москва : Изд-во МГУ, 1999. – 560 с. Шифры РНБ: Ю Т3(2)7/Р-76, 99-5/1715.
История России: экономика, политика, человек : к 80-летию д-ра ист. наук, проф., акад. РАН Бориса Васильевича Ананьича / [редкол.: А. Ю. Дворниченко (отв. ред.) и др.]. – Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2011. – 294 с. Шифр РНБ: 2011-3/22160.
От античности до современности : сб. ст. по отечеств. и всеобщ. истории, посвящ. Ю. С. Кукушкину / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Ист. фак. – Москва : Собрание, 2012. – 535, [1] с. Шифр РНБ: 2013-5/1673
Российское государство и общество. ХХ век : сб., посвящ. 70-летию академика РАН Ю.С. Кукушкина. – Москва : Изд-во МГУ, 1999. – 560 с. Шифры РНБ: Ю Т3(2)7/Р-76, 99-5/1715.
Здравствуйте. Был ли в 1801-1802 годах в Петербурге опубликован "Устав портовых и пограничных карантинов" в переводе на новогреческий язык?
Ответ
[2025-11-14 13:19:28] :
Здравствуйте! К сожалению, интересующий Вас устав в греческом переводе библиографически не подтверждается.
Здрапвствуйте! Можете скопировать или в электронном виде прислать воспоминанич Б.Меньшагина, опубликованные в журнале Новый мир 2017/12 ? Спасибо
Ответ
[2025-11-10 17:14:05] :
Здравствуйте.
Меньшагин Б.Г. Воспоминания о пережитом. 1941 – 1944 / публ. и авт. вступ. ст. Полян Павел Маркович // Новый мир. – 2017. – № 12. – С. 9-89 (открыть ссылку).
Меньшагин Б.Г. Воспоминания о пережитом. 1941 – 1944 / публ. и авт. вступ. ст. Полян Павел Маркович // Новый мир. – 2017. – № 12. – С. 9-89 (открыть ссылку).
Добрый день, уважаемые коллеги!
Не могли бы вы, пожалуйста, подсказать. В газете "Деловой корреспондент" за 1 мая 1890 год была опубликована заметка о том, что А.П. Чехов приезжал в Екатеринбург и останавливался в Американской гостинице. Не могли бы вы прислать фото/скан этой заметки и написать выходные данные этого номера?
Буду крайне признательна!
Не могли бы вы, пожалуйста, подсказать. В газете "Деловой корреспондент" за 1 мая 1890 год была опубликована заметка о том, что А.П. Чехов приезжал в Екатеринбург и останавливался в Американской гостинице. Не могли бы вы прислать фото/скан этой заметки и написать выходные данные этого номера?
Буду крайне признательна!
Ответ
[2025-11-03 15:52:32] :
Здравствуйте.
Электронная копия номера газеты представлена на сайте электрон. б-ки РНБ. Описание:
Список приезжих лиц. В Американской гостинице: ...Чехов из Перми... // Деловой корреспондент. – 1890. – 1 мая (№ 72). – С. 2 (открыть ссылку).
Электронная копия номера газеты представлена на сайте электрон. б-ки РНБ. Описание:
Список приезжих лиц. В Американской гостинице: ...Чехов из Перми... // Деловой корреспондент. – 1890. – 1 мая (№ 72). – С. 2 (открыть ссылку).
