Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google):
1. Антропова Л.И. Профессиональный молодежный жаргон как социолингвистические разновидности немецкого и русского языков // Содержание обучения в вузе : (психол.-пед. и лингвокультурол. аспекты) : сб. науч. тр. / Магнитогор. гос. техн. ун-т им. Г.И. Носова. – Магнитогорск, 2002. – С. 135-140.
2. Батина И.А. Перевод американских сленгизмов как диалог двух культур и поколений: (На материале произведений Д.Д. Селинджера) // Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы. – СПб., 2007. – Т. 2. – С. 863-866.
3. Библиева О.В. Молодежный сленг как форма репрезентации молодежной культуры в средствах массовой информации // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2007. – № 304. – С. 62-65 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/molodezhnyy-sleng-kak-forma-reprezentatsii-molodezhnoy-kultury-v-sredstvah-massovoy-i... (26.11.2018).
4. Борисенко А.Л. Ошибка профессора Хиггинса // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – М., 1998. – № 6. – С. 101-108.
Аннотация: Проблемы перевода рифмованного английского сленга на русский язык.
5. Громов Д.В. Сленг молодежных субкультур: лексическая структура и особенности формирования // Рус. яз. в науч. освещении. – 2009. – № 1. – С. 228-240 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (
открыть ссылку) (26.11.2018).
6. Деев А.А. Молодежный социолект-продукт и инструмент // Актуальные проблемы методики преобразования иностранных языков : материалы межвуз. семинара. – Тверь, 2001. – С. 34-37.
7. Дидковская В.Г. Современная молодежная фразеология // Категории, связи, свойства и функции номинативных единиц в языке и речи : сб. науч. тр., посвящ. 85-летию проф. А.М. Чепасовой. – Челябинск, 2012. – С. 44-48.
8. Иванова Н.С. Молодежный жаргон в лингвокультурологическом свещении : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванова Н.С. ; [Урал. гос. ун-т им. А.М. Горького]. – Екатеринбург, 2007. – 22 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.dissercat.com/content/molodezhnyi-zhargon-v-lingvokulturologicheskom-osveshchenii (26.11.2018).
9. Иванова Н.С. Язык молодежи и его субкультурная природа // Изв. Урал. гос. ун-та. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2007. – Вып. 21. – С. 122-128.
10. Матвеева Е.П. Сленг и современные молодежные субкультуры // Бюл. мед. интернет-конференций. – 2014. – Т. 4, № 5. – С. 455 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/sleng-i-sovremennye-molodezhnye-subkultury (26.11.2018).
11. Русский язык и молодежная субкультура : материалы регион. студ. науч.-практ. конф. / отв. ред. Л.А. Брусенская. – Ростов н/Д. : РИНХ : ТАНА, 2005. – 90 с.
12. Холстинина Т.В. Американский сленг в художественном тексте и проблема его передачи на русский язык :на материале романа Джона Ирвинга "Правила Дома сидра" : дис. ... канд. филол. наук / Холстинина Татьяна Владимировна. – М., 2007. – 191 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.dissercat.com/content/amerikanskii-sleng-v-khudozhestvennom-tekste-i-problema-ego-peredachi-na-russkii-yazy... (26.11.2018).
13. Холстинина Т.В. Сленг в романе Джона Ирвинга "Правила дома Сидра" и его перевод на русский язык // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2006. – № 1. – С. 122-124 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://library.ua/m/files/get_file/1381.pdf
14. Шурупова М.В. Проблематика английского сленга в аспекте теории перевода // Вестник Моск. гос. обл. ун-та. – 2010. – № 4. – С. 130-135 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.vestnik-mgou.ru/mag/2010/ling/4/st27.pdf (26.11.2018).
15. Шурупова М.В. Проблематика английского сленга в аспекте теории перевода // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2010. – № 4. – С. 130-135.