Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52668

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №2588

Вопрос . Подскажите пожалуйста какую литературу можно использовать при написании дипломной работы на тему "Влияние английского языка на русскоязычные газеты"(в том числе и электронные источники). Заранее спасибо.
Ответ [2005-09-07 16:13:23] :
Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД «Языкознание» ИНИОН РАН, ЭК РНБ, поисковая система «Яndex»):
1. Ачимова А. Англицизмы на страницах пермских газет : (в аспекте лингвоэкологии) / А. Ачимова, Н. Линк // Филолог. – Пермь, 2003. – Вып. 2. – С. 27-31.
2. Бондаренко С.В. Процессы англоязычных заимствований в русском языке : (по материалам соврем. молодеж. прессы) / С.В. Бондаренко, О.А. Коновалова // Социокультурная динамика : теоретико-методические и исторические аспекты. – Кемерово, 2001. – С. 209-216.
3. Гагаркина Ф.Г. Некоторые стилистические особенности использования новейших англо-американских заимствований в русской прессе // Язык как структура и социальная практика : межвуз. сб. науч. тр. – Хабаровск, 2002. – Вып. 3. – С. 11-13.
4. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал <http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm> (06.09.2005).
5. Изюмская С.С. Неологизмы английского происхождения в русской прессе 90-х годов : структур.-семант. и коммуникатив.-функционал. аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.С. Изюмская ; Таганрог. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д., 2000. – 16 с.
6. Изюмская С.С. Неология английского происхождения в прессе 90-х гг. : коммуникатив.-функционал. аспект // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. – Ростов н/Д., 2001. – Ч. 1. – С. 145-151.
7. Николаев С. "Когда, пронзительнее свиста, я слышу английский язык…" [Электронный ресурс] // Ростов. электрон. газ. – 2000. – 20 янв. (№1) <http://www.relga.rsu.ru/n31/lg31_3.htm> (06.09.2005).
8. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Материалы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апр. 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
9. Сешан Ш. Англицизмы в русской речи : (по материалам прессы 90-х гг.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ш. Сешан ; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1996. – 20 с.
10. Хлынова О.С. Словообразовательный потенциал английских заимствований в газетно-публицистическом тексте // Филологический поиск. – Волгоград, 1999. – Вып. 3. – С. 84-89.
11. Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика : газ.-публ. стиль в англ. и рус. яз. / А.Д. Швейцер ; под ред. В.Н. Ярцевой ; РАН, Ин-т языкознания. – М., 1993. – 252 с. – Библиогр.: с. 248-252 ; То же [Электронный ресурс] // auditorium.ru : [информ.-образоват. портал] / М-во образования РФ, Ин-т «Открытое общество» (Фонд Сороса), Ассоц. «Интернет-Социум». – [М.], 2000-2004. < http://www.auditorium.ru/p/index.php?a=presdir&c=sendForm&r=resIndex&nowrap=1&id_res=4436 > (06.09.2005).
12. Шумова Н.С. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Психолингвистические исследования : слово и текст. – Тверь, 1995. – С. 30-37.
См. также ответы на запросы №№ 263, 1995, 2008.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «язык газеты» (варианты: язык средств массовой информации, язык прессы, язык публицистики); «английский язык русский язык»; «заимствование» (варианты: взаимовлияние языков, влияние и связи), оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.