Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – Картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д. Умикян, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Андреев Л.Г. Морис Метерлинк // Андреев Л.Г. Сто лет бельгийской литературы. – М., 1967. – С. 293-351.
2. Аникст А. Морис Метерлинк // Аникст А.А. История учений о драме. – М., 1988. – С. 237-259.
3. Филиппов М.М. Морис Метерлинк // Филиппов М.М. Этюды прошлого. – М. : Акад. наук СССР, 1963. – С. 283-297.
4. Шкунаева И.Д. Бельгийская драма от Метерлинка до наших дней : очерки / И.Д. Шкунаева ; – М. : Искусство, 1973. – 447 с.
5. Профе О. А. Взаимодействие литературы и живописи в ранней драматургии Мориса Метерлинка : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 / Профе О.А. – СПб., 2005. – 234 с. ; Введение [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/221410.html (24.01.11).
6. Марусяк Н.В. Проблемы восприятия и интерпретации творчества Мориса Метерлинка в русской литературе 90-х гг. XIX – начала ХХ вв. : Поэзия, драматургия, театр : дис. ... канд. филол. наук / Марусяк Н.В. – М., 1999. – 189 с. ; Введение, заключение, оглавление, список лит. [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.dissercat.com/content/problemy-vospriyatiya-i-interpretatsii-tvorchestva-morisa-meterlinka-v-russkoi-literature-90 (24.01.11).
6. Vandegans A. Note sur "Mademoiselle Jaire" de Ghelderode et "Le miracle de saint Antoine" de Maeterlinck : [следы влияния пьесы М. Метерлинка "Le miracle de saint Antoine" в произведении М. де Гельдерода "Mademoiselle Jaire"] // Bull. de l'Acad. roy. de lang. et de litt. fr. – Bruxelles, 1988. – T. 66, N 1. – P. 21-24.
См. ответ на запрос № 13834.