Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 17 возможных || в базе запросов: 52669

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №12659

Вопрос . здравствуйте! помогите , пожалуйста, найти литературу по теме? Двуязычная лексикография. заранее спасибо
Ответ [2010-07-09 14:21:59] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Авербух К.Я. Двуязычная терминография : соврем. тенденции и их реализация / К.Я. Авербух, О.М. Карпова // Лексика и лексикография. – М., 2008. – Вып. 19. – С. 3-9.
2. Бакушкина И.А. Лексические эквиваленты в двуязычных словарях и их использование в переводе // Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. – М., 2005. – Вып. 7. – С. 3-7.
3. Берков В.П. Двуязычная лексикография : учебник / В.П. Берков. – М. : АСТ, 2004. – 236 с.
4. Влавацкая М.В. Новые направления и тенденции в двуязычной лексикографии // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 2, ч. 1. – С. 61-65.
5. Девель Л.А. Англо-русская учебная лексикография, XVI – начало XXI вв : библиогр. указ. / Л.А. Девель. – СПб., 2006. – 142 с.
6. Иванищева О.Н. Русская двуязычная лексикография ХХІ века и проблема взаимопонимания // II Междунар. конгресс исследователей рус. языка «Русский язык : ист. судьбы и современность». – М., 2004 ; То же [Электронный ресурс] // Сайт филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. – М., 2004. – URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/files/sec/18.doc (09.07.10).
7. Косарева И.В. Лексикографические проблемы стилистической квалификации лексики в двуязычных словарях // Лингв. вестн. – Брянск, 2007. – Вып. 3. – С. 54-59.
8. Куликов Д.В. Становление двуязычной личности в условиях искусственного билингвизма (лексический и лексикографический аспекты) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Куликов Д.В. ; [Сарат. гос. акад. права]. – Саратов, 2004. – 26 с. : ил. – Библиогр.: с. 25-26 (5 назв.). Шифр РНБ: 2005-4/1076
9. Паликова О. О представлении языковых связей слова в двуязычном словаре // Тр. по рус. и славян. филологии. Новая сер., Лингвистика. – Tartu, 2006. – № 9. – C. 207-220.
10. Ромет А.Э. Лексикографическая разработка русских фразеологических единиц в двуязычном фразеологическом словаре : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ромет А.Э. ; АПН СССР, НИИ преподавания рус. яз. в нац. шк. – М., 1983. – 20 с. – Библиогр.: с. 20 (5 назв.). Шифр РНБ: 84-4/25776
11. Румянцева Е.А. Аспекты разработки двуязычных учебных электронных словарей [Электронный ресурс] // Диалог : междунар. конф. по компьютер. лингвистике : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Rumyanceva.htm (09.07.10).
12. Хабарова В.А. Словосочетания в двуязычной лексикографии : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хабарова В.А. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1982. – 17 с. – Шифр РНБ: 83-4/33780
13. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974. – С. 265-304 ; То же [Электронный ресурс] // Ruthenia : [сайт] / Тарт. ун-т, каф. рус. лит. – Тарту ; М., 1999-2010. – URL: http://www.ruthenia.ru/apr/textes/sherba/sherba9.htm (09.07.10).
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Входите как гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК РНБ . Выбираете "профессиональную" форму, в поисковое окно вводите поочередно 2 термина 1) двуязыч.* 2) лексикогр.*, объединяете их логическим «И». Из найденных источников выбираете наиболее интересные Вам.