Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 17 возможных || в базе запросов: 52673

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №11613

Доброе утро! пишу диплом по теме "Специфика перевода текста международных стандартов финансовой отчетности". помогите, пожалуйста, с подбором литературы. Заранее спасибо.
Ответ [2010-02-02 09:45:54] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос слишком узок, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем список литературы, которая может помочь Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Английская финансовая терминология и проблемы ее перевода на русский язык [Электронный ресурс] // Мой перевод.ру : бюро переводов : [сайт]. – М., 2007-2009. – URL: http://moiperevod.ru/info/articles/article_detail.php?id=18 (01.02.10).
2. Бестаева С.С. Учеб. пособие по курсу экономического перевода : англ. яз. / С.С. Бестаева, Н.А. Андреева, И.А. Дедкова ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (Ун-т) МИД РФ. – М., 2002. – 255 с. Шифр РНБ: 2004-3/7494.
3. Борисенко И.И. Английский язык в международных документах : право, торговля, дипломатия : учеб. пособие для студентов фак. междунар. отношений, междунар. права и иностр. яз. / И.И. Борисенко, Л.И. Евтушенко. – 3-е изд., перераб. и доп. – М. ; Киев : Славян. дом кн. : Логос, 2001. – 479 с. – (Вас ждет успех!). Шифр РНБ: 2001-3/12582.
4. Гузова Е.Е. Техника перевода английских экономических и общественно-политических текстов : [учеб. пособие] / Е.Е. Гузова, И.В. Кузьмич ; Мурм. гос. техн. ун-т. – Мурманск, 2002. – 67 с. – Библиогр.: с. 67. Шифр РНБ: 2003-4/3883.
5. Довбыш О.В. Английская финансовая терминология проблемы ее перевода на русский язык (на материале годовых финансовых отчетов зарубежных компаний) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Довбыш О.В. ; [Моск. гос. област. ун-т]. – М., 2003. – 24 с. – Библиогр.: с. 23. Шифр РНБ: 2006-4/9939.
6. Кульчицкая Л.В. Изоморфные отношения в переводе : (на материале англ.-рус. пер. финансово-эконом. текстов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кульчицкая Л.В. ; [Дальневост. гос. ун-т]. – Владивосток, 2000. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23. Шифр РНБ: А2000/8524.
7. Пичкова Л.С. Реферирование, аннотирование и перевод экономических текстов. Теория и практика : учеб. пособие / Л.С. Пичкова ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД РФ. – М. : Анкил, 1999. – 159 с. – Библиогр. с. 159 (12 назв.). Шифр РНБ: 2000-3/11909.
8. Сахневич С.В. Преодоление разнопереводности на русский язык английских экономических терминов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сахневич С.В. ; [Моск. гос. открытый пед. ун-т]. – М., 1998. – 19 с. – Библиогр. в подстроч.примеч. Шифр РНБ: А98/15580.
9. Соколова Т.В. Особенности перевода английских экономических текстов // Социальные и гуманитарные исследования : традиции и реальности : межвуз. сб. науч. тр. / Мордов. гос. ун-т, Средневолж. мат. о-во. – Саранск, 2000. – С. 341-342. – (XXIX Огаревские чтения, 4-8 дек. 2000 г.). Шифр РНБ: 2001-3/20706.
10. Чиркина М.И. Анализ практики юридического и финансово-экономического перевода / М.И. Чиркина, Е.В. Юшина // Мосты : журн. переводчиков. – 2007. – № 1. – C. 39-44. Шифр РНБ: П34/1656.
11. Юшина Е.В. Английский язык в области международной финансово-экономической и банковской деятельности : учебник по спец. пер. / Е.В. Юшина, М.И. Чиркина ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2005. – 428 с. – (Banking and finance). – Библиогр.: с. 426. Шифр РНБ: 2006-3/13193.
Также для самостоятельного поиска по Вашей теме рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Келехсаева Л.Б. Теория и практика перевода : библиогр. указ. / Л.Б. Келехсаева, Б.Р. Хозиев. – Владикавказ : Изд-во СОГУ, 2003. – 54 с.
3. Краткая библиография по переводоведению [Электронный ресурс] / сост. Т.А. Казакова // Союз переводчиков России, С.-Петерб. отделение. – СПб., 2005. – URL: http://www.utr.spb.ru/publications/Kazakova_bibl_trans.htm (30.01.10).
4. Общее языкознание : библиогр. указ. лит., изд. в СССР с 1918 по 1962 г. / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз., Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1965.
5. Общее и прикладное языкознание : указ. лит., изд. в СССР с 1963 по 1967 г. / Акад. наук СССР, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам. – М. : Наука, 1972.
6. Общее и прикладное языкознание : указ. лит., изд. в СССР в 1968-1977 гг. : в 13 вып. / Акад. наук СССР, Ин-т науч. информации по обществ. наукам. – М., 1981-1986.
7. Переводоведение [Электронный ресурс] : [список лит.] / сост. В. Нуриев // Психолингвистика : [сайт]. – М., 2006-2008. – URL: http://psycholing.narod.ru/perevod.htm (30.01.10).
8. Думать вслух : материалы о переводе : сайт .
9. Linguists : ресурсы для переводчиков и лингвистов .
Рубрики каталога: Языкознание -- Общее языкознание -- Перевод -- ;