Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 14 из 23 возможных || в базе запросов: 53859

Просмотр запроса №5811

Здравствуйте! Я сейчас пишу диплом на тему: "обучение информативному чтению англоговорящих учащихся на французском языке с применением метода графемных, морфологических и синтаксических ключей" исследование основывается на общности корней двух языков методов контрастивной лингвистики. Подскажите пожалуйста литературу, желательно современную(за последние 10 лет) возможно диссертации, авторефераты по контрастивной лингвистике и обучению чтению. Спасибо
Ответ [2007-03-02 10:04:21] :
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках Виртуальной справочной службы единовременно рассматривается один вопрос. Предлагаем выборочный список литературы по контрастивной лингвистике (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бабенко Н.С. О контрастивных приемах в историко-лингвистических исследованиях // Язык : теория, история, типология. – М., 2000. – С. 253-264. – Библиогр.: с. 263-264.
2. Байрамова Л.К. Введение в контрастивную лингвистику : учеб. пособие для студентов вузов / Л.К. Байрамова. – 2-е изд., доп. и перераб. / Л.К. Байрамова. – Казань, 2004. – 216 с. – Библиогр. в примеч.
3. Биккулов Ш.Ф. О методах анализа структуры языка в контрастивной лингвистике // Проблемы теории европейских языков. – Оренбург, 2005. – С. 93-100.
4. Бойкова И.Б. Поле пространственности как феномен языка и объект контрастивного анализа // Актуальные проблемы германского и общего языкознания : сб. ст. к юбилею проф. В.Д. Девкина. – М., 2001. – С. 25-41. – Библиогр.: с. 40-41.
5. Буторина Е.П. Об использовании компьютерных технологий в контрастивных исследованиях и обучении языку / Е.П. Буторина, Н.И. Сайтанова // Моск. лингв. журн. – 1996. – № 3. – С. 70-79. – Библиогр.: с. 79.
6. Бушуй Т.А. Контрастивная лексикография в уровневой интерпретации фразеологии исходного языка : автореф. дис. …докт. филол. наук / Бушуй Т.А. ; Узб. гос. ун-т мировых яз. – Ташкент, 2000. – 42 с. – Библиогр.: с. 29-38 (26 назв.). Шифр РНБ: 2003-4/1696.
7. Быкова А.Н. Информативное чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности // Язык и общество. – Ярославль, 2004. – Вып. 3. – С. 29-32.
8. Дуброва М.А. Управление мотивацией информативного чтения как аспекта межкультурной коммуникации посредством структурно-содержательной организации инструкций к заданиям для чтения // Мир славянских, германских и романских культур : их взаимосвязи и взаимодействие в яз. и лит. – Пермь, 2000. – C. 54-64.
9. Закирьянов К.З. Контрастивная лингвистика на службе методики // Germanica. Slavica. Turkica. – Уфа, 2000. – С. 252-261.
10. Когнитивные, культурологические и контрастивные аспекты лингвистики // Грани слова : сб. науч. ст. к 65-летию В.М. Мокиенко. – М., 2005. – С. 415-584.
11. Когония Н. К теории и практике контрастивной лингвистики / Н. Когония ; Абхаз. гос. ун-т. – М., 2002. – 87 с. – Библиогр.: с. 67-86. Шифр РНБ:2003-4/8815.
12. Когония Н. Контрастивная лингвистика как теория и как руководство в практической работе // Человек в зеркале языка. – М., 2002. – С. 60-73.
13. Мурясов Р.З. Некоторые проблемы контрастивной аспектологии // Вопр. языкознания. – 2001. – № 5. – С. 86-112. – Библиогр.: с. 110-112.
14. Попова З.Д. Приемы и методы в контрастивной лингвистике // Язык и история. – Глазов, 2005. – C. 164-167.
15. Проблемы семантики и перевода в свете типологии языков и контрастивной лингвистики : материалы межрегион. науч. конф. / Башк. гос. ун-т ; ред. Р.Г. Гатауллин. – Уфа, 2001. – 105 с.
16. Gru C. Lexicologie contrastive: forme et sens dans la synchronie contemoraine // Lexical structures and language use. – Tubingen, 1996. – Vol. 1. – P. 29-38.
Вы можете существенно расширить этот список, осуществив самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как “Ключевые слова”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов (отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”), оператор присоединения “И”. Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Перечень авторефератов диссертаций можно выявить, обратившись к следующим ресурсам:
Летопись авторефератов диссертаций : гос. библиогр. указ. Рос. Федерации / Рос. кн. палата. – М. : Кн. палата, 1981 – .
БД авторефератов диссертаций РГБ (авторефераты – с 1987 г.).
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к дежурному библиографу по литературе и искусству РНБ.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: