Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 13 из 23 возможных || в базе запросов: 53858

Просмотр запроса №44996

Здравствуйте! Не могли бы Вы помочь с литературой к моей курсовой "Функционирование лексики ограниченного употребления в прозе С. Довлатова периода эмиграции"?
Ответ [2022-04-13 10:09:35] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Scholar):
1. Богданова Е.Ю. Лексические приметы дискурса власти и дискурса личности в произведениях С. Довлатова : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Богданова Е.Ю. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. – Санкт-Петербург, 2001. – 17 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте DisserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/leksicheskie-primety-diskursa-vlasti-i-diskursa-lichnosti-v-proizvedeniyakh-sdovlatova?
2. Кекелия А. Парадоксы Довлатова // Текст как объект многоаспектного исследования. – Санкт-Петербург, 1998. – Вып. 3, ч. 2. – С. 118-122. – Библиогр.: с. 121-122.
Аннотация: Лексико-семантический анализ повести С. Довлатова "Зона.Записки надзирателя".
3. Клименчук М.К. Лексические средства создания комического и их функции в повести С.Д. Довлатова "Заповедник" / А.А. Анисова, М.К. Клименчук // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Языкознание. Методика преподавания языка. – Тамбов ; Саратов, 2019. – № 12, вып. 11. – С. 173-176. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-sozdaniya-komicheskogo-i-ih-funktsii-v-povesti-s-d-dovlatova-zapovednik (дата обращения: 12.04.2022).
4. Колесникова О.В. Структурно-семантические особенности эмотивной лексики произведений С. Довлатова / О.В. Колесникова, А.С. Грищенко // Русский язык в поликультурном мире : сб. науч. ст. В 2 т. Т. 1. – Симферополь, 2017. – С. 44-50. – Электронная копия сборника доступна на сайте Междунар. симп. "Русский язык в поликультурном мире". URL: http://ruslan2016.cfuv.ru/pdf/sbornik-tom1-2017.pdf (дата обращения: 12.04.2022).
5. Пасекова Н.В. Некоторые особенности перевода приемов языковой игры на английский язык (на материале перевода повести С. Довлатова «Заповедник») // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2020. – С. 292-297.
6. Тарасенко Т.В. Объекты винопития в повести С. Довлатова «Зона» как национальные реалии и их перевод на испанский язык / Т.В. Тарасенко, К.Х.Э. Федерико // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2021. – № 73. – С. 114-136. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obekty-vinopitiya-v-povesti-s-dovlatova-zona-kak-natsionalnye-realii-i-ih-perevod-na-ispanskiy-yazyk (дата обращения: 12.04.2022).
7. Шустова М.С. Функционирование арготизмов в повести С.Д. Довлатова "Зона" / М.С. Шустова // Социальные варианты языка. – Нижний Новгород, 2018. – Вып. 10. – С. 85-88.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: