Просмотр запроса №19378
Здравствуйте!
Посоветуйте, пожалуйста, материал для написания диплома на тему «Амбигуация как прагматическая стратегия порождения текстов будущностной направленности»
Посоветуйте, пожалуйста, материал для написания диплома на тему «Амбигуация как прагматическая стратегия порождения текстов будущностной направленности»
Ответ
[2012-12-07 12:10:10] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко, возможно стоило бы переформулировать его иначе, т.к. термин «амбигуация» крайне редко встречается в русских публикациях. Нам удалось подобрать следующие публикации, заменив его на «неопределенность» (источники – БД по языкознанию и литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Бондаренко Е.В. Темпоральные отношения имени и глагола в предложении и тексте : на материале англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук / Бондаренко Е.В. – Харьков, 1994. – 191 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/temporalnye-otnosheniya-imeni-i-glagola-v-predlozhenii-i-tekste-na-materiale-angl-yaz (7.12.2012).
2. Кириченко Н.Р. Прагматика неопределенных высказываний в современном английском языке // Вопр. филол. наук. – М., 2007. – № 3. – С. 108-114.
3. Костанди Е.И. Значение определенности – неопределенности как признак прагматической направленности газетного текста // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. – Тарту, 1988. – Вып. 825. Тр. по рус. и слав. филологии. – С. 101-110.
4. Красногор Е.Ш. Реализация значения будущности в тексте : (на материале произведений Г.Грина) / Е.Ш. Красногор, Л.В. Белякова // Реализация языковых единиц в тексте. – Свердловск, 1986. – С. 18-23.
5. Ляпина И.И. Грамматическая амбигуентность и понимание текста // Вопросы лингвистики : межвуз. сб. науч. тр. – М., 1997. – Вып. 1. – С. 79-82.
6. Падучева Е.В. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира // Problemi di morfosintassi delle lingue slave. – Padova, 1996. – 5. Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. – С. 163-185.
7. Уляшева Я.О. Категория определенности-неопределенности в прагматическом аспекте // Личность речь и юридическая практика. – Ростов н/Д., 2001. – Вып. 4. – С. 174-179.
8. Kempson R. Ambiguity and the semantics-pragmatics distinction // Meaning and interpretation. – Oxford ; N.Y., 1986. – P. 77-103.
9. Zareva A. Pragmatic and lexical ambiguity resolution – common ground, common problems // Чуждоезиково обучение. – С., 2001. – N 3/4. – P. 19-31.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Бондаренко Е.В. Темпоральные отношения имени и глагола в предложении и тексте : на материале англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук / Бондаренко Е.В. – Харьков, 1994. – 191 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/temporalnye-otnosheniya-imeni-i-glagola-v-predlozhenii-i-tekste-na-materiale-angl-yaz (7.12.2012).
2. Кириченко Н.Р. Прагматика неопределенных высказываний в современном английском языке // Вопр. филол. наук. – М., 2007. – № 3. – С. 108-114.
3. Костанди Е.И. Значение определенности – неопределенности как признак прагматической направленности газетного текста // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. – Тарту, 1988. – Вып. 825. Тр. по рус. и слав. филологии. – С. 101-110.
4. Красногор Е.Ш. Реализация значения будущности в тексте : (на материале произведений Г.Грина) / Е.Ш. Красногор, Л.В. Белякова // Реализация языковых единиц в тексте. – Свердловск, 1986. – С. 18-23.
5. Ляпина И.И. Грамматическая амбигуентность и понимание текста // Вопросы лингвистики : межвуз. сб. науч. тр. – М., 1997. – Вып. 1. – С. 79-82.
6. Падучева Е.В. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира // Problemi di morfosintassi delle lingue slave. – Padova, 1996. – 5. Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. – С. 163-185.
7. Уляшева Я.О. Категория определенности-неопределенности в прагматическом аспекте // Личность речь и юридическая практика. – Ростов н/Д., 2001. – Вып. 4. – С. 174-179.
8. Kempson R. Ambiguity and the semantics-pragmatics distinction // Meaning and interpretation. – Oxford ; N.Y., 1986. – P. 77-103.
9. Zareva A. Pragmatic and lexical ambiguity resolution – common ground, common problems // Чуждоезиково обучение. – С., 2001. – N 3/4. – P. 19-31.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.