Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52352

Просмотр запроса №19358

Вопрос . Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Теория языковых контактов и заимствование как один из важнейших внешних факторов исторического развития языков".

Спасибо!

С уважением,
Ирина
Ответ [2012-12-05 21:33:59] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Кулиева У.М. О некторых теоретических вопросах, относящихся к междуязыковым контактам и изучению заимствований лексики // Вопр. гуманит. наук. – М., 2007. – № 1. – С. 160-163.
2. Орловская М.Н. Языковые контакты и лексические заимствования в монгольском языке // Лексические заимствования в языках зарубежного Востока. – М., 1991. – С. 139-149. – Библиогр.: с. 148-149
3. Панькин В.М. Языковые контакты : заимствование фонем : (по материалам контактологического энциклопедического словаря – справочника) // Res linguistica : сб. ст. : К 60-летию д-ра филол. наук, проф. В.П. Нерознака. – М., 2000. – С. 156-164. Аннотация: Русского языка с языками коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
4. Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты / В.Ю. Розенцвейг. – Л. : Наука, 1972. – 215 c.
5. Светозарова Н.Д. Фонологические системы контактирующих языков в зеркале заимствований : (на материале немецких заимствований в русском языке // Проблемы и методы экспериментально-фонетических исследований : К 70-летию Л.В. Бондарко. – СПб., 2002. – С. 80-86.
6. Сергеев Ф.П. Языковые контакты и заимствования : учеб. пособие к спецкурсу по социолингвистике / Ф.П. Сергеев ; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград : Перемена, 2007. – 134 с.
7. Серебренников Б.А. Язык как исторически развивающееся явление [Электронный ресурс] // Classes.ru : сайт. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.classes.ru/grammar/115.Serebrennikov/chapter3/html/unnamed_19.html (5.12.2012).
8. Студеничник Ю.И. О месте переключения кодов в системе языковых контактов / редкол. журн.: Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та. Сер.: История, яз., лит. – СПб., 1991. – 12 с., табл.
Аннотация: Отличие от заимствований и лексической интерференции. На материале тагальского и английского языков на Филипинах.
9. Суходоева Т.А. Языковые контакты в условиях активного доминирования мажоритарного языка над миноритарным : На примере взаимодействия луизианского варианта французского языка с английским языком : дис. ... канд. филол. наук / Суходоева Татьяна Александровна. – Ульяновск, 2006. – 209 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-kontakty-v-usloviyakh-aktivnogo-dominirovaniya-mazhoritarnogo-yazyka-nad-minoritar (5.12.2012).
10. Титова О.К. Заимствования как следствие культурно-языковых контактов и двуязычия : (yа материале вьетнамских заимствований в английском языке) // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2005. – Вып. 8. – С. 119-128.
11. Чумбалова Г.М. К вопросу о языковых контактах // Изв. АН КазССР. Сер. филол. – Алма-Ата, 1991. – № 2. – С. 48-57.
Аннотация: Научная теория У.Вайнрайха в его монографии "Языковые контакты" и точка зрения на эту теорию других лингвистов.
12. Шлыкова Е.И. К вопросу о характере взаимодействия языков в ситуации заимствования (на примере французского и английского языков) // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – Пятигорск, 2004. – № 2/3. – C. 202-204.
13. Эфендиева А.Д. Языковые контакты : восточные заимствования в русском языке XVIII века : (к постановке проблемы) // Очерки по исторической лексикологии русского языка. – СПб., 1999. – С. 75-82.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 1
бесполезно: 1
кое-что пригодилось: 2
многое подходит: 0
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: