Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 23 возможных || в базе запросов: 53861

Просмотр запроса №17203

Выходили ли произведения А. Блока на славяг=-нских языках? Имеется ли литература (отдельные статьи и книги) о нём в этих странах? Спасибо.
Ответ [2012-03-01 14:08:08] :
Здравствуйте. Приводим примеры изданий Александра Блока на славянских языках (ЭК РНБ, Национальных библиотек Белоруссии, Чехии, Польши, Сербии):
1. Блок А.А. Изабране песме / Александар Блок ; избор, препев, предг. и напомене: Владимир Jагличић. – Београд : Срп. књиж. задруга, 1994. – XXVII, 427 c. – (Српска књ. задруга. Коло 87; Књ. 579).
2. Blok A.A. Odwet / Aleksander Błok ; Przeł. i posł. opatrz. Adam Galis. – Warszawa : Państ. inst. wydaw., cop. 1989. – 83 c.: ил.
3. Blok A.A. Utwory dramatyczne / Aleksander Błok; Wybór i posł. Seweryn Pollak ; Tłum.: Seweryn Pollak, Jerzy Zagórski. – Kraków : Wydaw. lit., 1985. – 236 c.
4. Блок А.А. Дванаццаць : паэма / А. Блок. – Минск : Друк. Вілен. выд-ва Б.Клецкіна, 1926. – 29 с.
5. Тріада слов'янскої поезії / переклад В. В. Стрілка. – Київ : Книга, 2008. – 243 с.
6. Blok A.A. Neizdannyje stichotvorenija : 1897-1919 g. / Redakcija i primečanija P.N. Medvedeva. – Leningrad : Žizn’ iskusstva, 1926. – 173, [ii] s.
7. Blok A.A. Stat’ji / Aleksandr Blok. – Peterburg : [s.n.], 1923. – 334, [i] s.
8. Blok A.A. Stichotvorenija / Aleksandr Blok. – Peterburg : [s.n.], 1922-1923. – 3 sv.
Предлагаем также список литературы о Блоке на славянских языках и литературу о его переводах на славянские языки (БД по литературоведению ИНИОН РАН, ЭК РНБ, Национальной библиотеки Чехии):
1. Димитрова М. Евразийска културологична мисьл в Бьлгария // Болг. русистика. – София, 1993. – № 2. – С. 38-42.
Аннотация: Зарождение в Болгарии в 1920-1921 гг. движения евразийства среди русской эмигрантской интеллигенции; оценка евразийцами творчества А.Блока, А.Белого, Н. Лескова.
2. Мароевич Р. Лингвистика и поэтика многозначности: (Славянские переводы "Двенадцати" А.Блока) // Вопр. языкознания. – М., 1991. – № 3. – С. 95-103.
Аннотация: О сербско-хорватских переводах поэмы.
3. Мароиевих Р. Вишезначност поетског текста и проблеми неговог превогена : "Двенадцать" А.Блока // Иужнословен. филолог. – Београд, 1990. – Кн. 46. – С. 53-62.
Аннотация: Многозначность поэтического текста и проблемы его перевода (на примере переводов поэмы А.Блока "Двенадцать").
4. Оголевець А.В. Олександр Блок украинською мовою // Теория и практика пер. – Киев, 1986. – Вып. 13. – С. 87-93.
5. Полэк В. "Крок держи революцийний" : поема О.Блока "Дванадцять" в украинських перекладах // Витчизна. – Киив, 1988. – № 11. – С. 173-175.
6. Этерович Р. О поэтике переаодов поэмы А. Блока "Двенадцать" на хорватский язык // Голоса молодых ученых. – М., 2001. – Вып. 10. – С. 51-58.
7. Jenišerlov V.P. Aleksandr Blok : Štrichi sud’by / Vladimir Petrovič Jenišerlov. – M. : Sovremennik, 1980. – 302 s. : il.
8. Lesnevskij S.S. A. Blok i sovremennost’ / sost. Stanislav Lesnevskij ... [et al.]. – M. : Sovremennik, 1981. – 364 s.
9. Malej I. Syndrom budy jarmarcznej, czyli symbolizm rosyjski w kręgu arlekinady (A. Błok i A. Bieły) / Izabella Malej. – Wrocław : Wydaw. Uniw. Wrocławskiego, 2002. – 222 c.: ил., цв. ил. – (Acta Universitatis Wratislaviensis, ISSN 0239-6661; N 2474).
10. Melniková-Papoušková N.F. A.A. Blok / Naděžda Melnikova-Papoušková. – Praha : Plamja, 1925 Popis (rozsah). – 139 s.
11. Minc Z.G. A. Blok i russkij simbolizm : Problemy teksta i žanra / Otv. red. Zara Girševna Minc. – Tartu : Tartus. gos. univ., 1990 Popis. – 182 s.
12. Sacharova J.M. Aleksandr Aleksandrovič Blok (1880-1921) : k 100-letiju so dnja roždenija : bibliografičeskije i metodičeskije rekomendacii / sost. Jevgenija Michajlovna Sacharova. – M. : Gos. bibl. SSSR im. V.I. Lenina, 1980. – 54 s.
P.S. К сожалению, нам не удалось соединиться с сервером Национальной библиотеки Украины. Рекомендуем Вам обратиться к электронному каталогу этой библиотеки самостоятельно.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: