Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 3 из 17 возможных || в базе запросов: 52353

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 525
Вопрос . Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Исследования английский цветообозначений". Заранее спасибо!
Ответ [2019-03-05 22:37:09] :
Здравствуйте. См. литературу по Вашей теме в ответах на запросы №№ 5571, 5700, 6197, 6310, 11129, 20601, 10428 в Архиве выполненных запросов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Добрый вечер. Помогите, пожалуйста, составить список источников для курсовой работы " лексико-семантические особенности глагола to make в современном английском языке.Спасибо.
Ответ [2019-02-26 12:08:11] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 32899 (открыть ссылку).
Вопрос . Добрый вечер ! Помогите , пожалуйста , в поиске подходящей литературы для написания курсовой работы на тему «Лексико-стилистические средства описания природы в англоязычной художественной литературе».Спасибо!
Ответ [2019-02-25 11:00:29] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Бондарь Н.Ф. Функционирование синонимов в описаниях природы в поэме "Беовульф" // Системный анализ художественного текста. – Вологда, 1989. – С. 15-25.
2. Воробьёва О.П. Словесная голография в пейзажном дискурсе Вирджинии Вулф: модусы, фракталы, фузии // Когніція, комунікація, дискурс. Сер. Філологія : [електрон. зб. наук. пр.]. – Харків, 2010. – № 1. – С. 47-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://foreign-languages.karazin.ua/resources/54f90045e90cfdce29c695dc57045fee.pdf#page=47 (25.02.2019).
3. Курасовская Ю.Б. Эволюция описаний природы в романах Джейн Остин // Соврем. проблемы филол. науки. – М., 1989. – С. 129-151.
4. Курдина Ж.В. Пейзаж и его функции в романе М. Шелли "Франкенштейн или новый Прометей" // Проблемы жанра и стиля художественного произведения. – Владивосток, 1988. – Вып. 4. – С. 227-233.
5. Саркисова А.Ю. К вопросу о функциях изображения природы в "усадебных" романах Джейн Остен // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 8, ч. 1. – С. 189-191 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/articles/issn_1993-5552_2008_8-1_73.pdf (25.02.2019).
6. Чалова Л.В. Особенности описания погоды в романе Э. Хемингуэя "A farewell to arms" // Прагматика и семантика слова и текста. – Архангельск, 2006. – С. 173-176.
7. Vieth L.S. The re-humanization of art : Pictorial aesthetics in John Fowles's "The ebony tower" and «Daniel Martin» : [использование Дж. Фаулзом в романах «Башня из черного дерева» и «Дэниел Мартин» заимствованных из живописи приемов ; образ художника и пейзаж в творчестве писателя] // Mod. fiction studies : MFS. – West Lafayette (Ind.), 1992. – Vol. 37, N 2. – P. 217-233.
8. Камендровская Р.С. Иерархическая структура пейзажных описаний в англоязычном прозаическом тексте : (на примере романа Ш. Бронте"Джен Эйр") // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. – Саранск, 2004. – Вып. 3. – С. 101-105.
Вопрос . Здравствуйте) Помогите найти научные статьи на тему "Молодежный сленг в английском языке"
Ответ [2018-12-10 14:02:44] :
Здравствуйте. Предлагаем вам следующую литературу для работы над темой (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Баландина Т.А. Особенности молодежного сленга в современном английском языке // Соврем. науч. исслед. и инновации. – 2017. – № 1 (69). – С. 588-590 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://web.snauka.ru/issues/2017/01/76715 (07.12.2018).
2. Гамова О.Л. Молодежный сленг как лингвистический ориентир современного английского языка // Техника и безопасность объектов уголовно-исполнительной системы : cб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. – Воронеж, 2018. – С. 423-425.
3. Колесниченко А.Н. Сленг в русском и английском языках: структурно-семантический, этимологический, функциональный и стилистический аспекты : (на материале произведений Д.Сэлинджера "Над пропастью во ржи" и Д.Гуцко "Русскоговорящий") / А.Н. Колесниченко ; Рост. гос. ун-т путей сообщения. – Ростов н/Д., 2011. – 172 с.
4. Коробкова М.А. Особенности семантического поля «родители» в молодёжном сленге (на материале немецкого, английского и русского языков) // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2010. – № 5. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1421 (07.12.2018).
5. Лашкова Г.В. К проблеме использования иноязычных вкраплений как одного из свидетельств взаимодействия культур : (на материале уст. речи англоговорящей молодежи) / Г.В. Лашкова, А.В. Козлова, О.А. Климова // Романо-германская филология. – Саратов, 2004. – Вып. 4. – С. 19-26.
6. Маковский М.М. Современный английский сленг : онтология, структура, этимология / М.М. Маковский. – М. : ЛКИ, 2007. – 164 с.
7. Матвеева Е.П. Сленг и современные молодежные субкультуры // Бюл. мед. интернет-конференций. – 2014. – Т. 4, № 5. – С. 455 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sleng-i-sovremennye-molodezhnye-subkultury (07.12.2018).
8. Мурадова Д.М. Молодежный сленг в английском языке // Проблемы современной педагогики: теория и практика. – Ставрополь, 2016. – С. 67-69.
9. Садреев Д.Т. Молодёжный сленг в современном английском языке // Sciences of Europe. – 2016. – № 1/2 (1). – С. 66-68.
10. Титоренко М.Ю. Сленг как средство выражения пристрастий современной молодежи : (на примере сленга амер. подростков) // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – 2001. – № 452. – C. 87-96.
11. Хромова Т.В. Молодежный сленг (на базе британской версии английского языка) // Науч. альм. – 2018. – № 3-3 (41). – С. 212-214 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ucom.ru/doc/na.2018.03.03.212.pdf (07.12.2018).
Вопрос . Доброго времени суток! Не могу найти в электронном каталоге работы на русском и английском языках за последние 20 лет, которые могли бы мне помочь написать дипломную работу по теме: "Семантические особенности английских глаголов эмоциональной сферы".
Заренее спасибо!
Ответ [2018-11-29 14:38:42] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Scholar):
1. Апресян В.Ю. Опыт кластерного анализа: русские и английские эмоциональные концепты // Вопросы языкознания. – 2011. – № 1. – С. 19-51 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://elibrary.ru/ip_restricted.asp?rpage=https%3A%2F%2Felibrary%2Eru%2Fitem%2Easp%3Fid%3D15626767 (29.11.2018).
2. Васильев В.И. Глубинная структура глаголов, выражающих эмоции // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я.Яковлева. Языкознание. Лингводидактика. – Чебоксары, 2000. – № 2 (15), ч. 1. – P. 8-22.
3. Замараева Е.В. Аспектуальные значения глаголов эмоционального состояния // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж, 2009. – Вып. 7. – С. 217-222.
4. Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках : монография / С.А. Моисеева. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2005. – 248 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/292/1/Moiseeva_Semanticheskoe.pdf (29.11.2018).
5. Сандомиpская И.И. Эмотивные глаголы со значением поведения : (На матеpиале pус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сандомиpская И.И. ; АН СССР, Ин-т языкознания. – М., 1991. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/v/544809/a#?page=1 (29.11.2018).
6. Санжеева Н.Р. Функционирование глаголов эмоционального состояния в повествовательном тексте // Вестн. ЧелГУ. – 2013. – № 29 (320). – С. 130-132 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-glagolov-emotsionalnogo-sostoyaniya-v-povestvovatelnom-tekste (29.11.2018).
7. Серова И.Г. Варьирование эмоционально-оценочного потенциала английского глагола в комплексе интенций говорящего // Связи языковых единиц в системе и реализации : Когнитивный аспект. – Тамбов, 1999. – Вып. 2. – С. 94-99.
8. Шарифуллина А.Г. Семантика глаголов эмоционального состояния в татарском и английском языках // Вестн. ТГГПУ. – 2013. – № 1. – С. 124-127 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-glagolov-emotsionalnogo-sostoyaniya-v-tatarskom-i-angliyskom-yazykah (29.11.2018).
9. Das D. Emotion holder for emotional verbs–the role of subject and syntax / D. Das, S. Bandyopadhyay // International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics. – Springer, Berlin, Heidelberg, 2010. – С. 385-393 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-12116-6_32 (29.11.2018).
10. Grebneva A.V. The concept of pain in the Russian, English and French languages [Электронный ресурс] // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – № 5-1 (71). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/the-concept-of-pain-in-the-russian-english-and-french-languages (29.11.2018).
11. Todorska M. Towards an analysis of the concept of emotion of fear in English and in Polish – cognitive semantics and valencies // Acta Univ. lodziensis. Folia linguistica anglica. – Lodz, 1998. – N 1. – P. 77-89.
Аннотация: Сопоставительный анализ языковых средств выражения страха.
12. Wierzbicka A. Adjectives vs. verbs: the iconicity of part-of-speech membership // Syntactic iconicity and linguistic freezes : The human dimension. – B. ; N.Y., 1995. – P. 223-245.
Вопрос . Здравствуйте, можете подобрать пожалуйста литературу для написания курсовой работы по нескольким аспектам: 1. История появления и развития зевгмы; 2. Переводческие аспекты и особенности перевода зевгмы с английского на русские языки.
Ответ [2018-11-12 10:17:22] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу по первой теме (источники – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД eLibrary, ИПС Яндекс) :
1. Андрюхина М.С. Понятийная основа зевгматической конструкции (на материале английского языка) // Мир науки, культуры, образования. – 2016. – Т. 61, № 6. – С. 431-435.
2. Андрюхина М.С. Природа, грамматика и прагматика зевгмы (на материале английского языка) / М.С. Андрюхина ; М-во культуры Российской Федерации, Федеральное гос. образовательное учреждение высш. проф. образования "Алтайская гос. акад. культуры и искусств". – Барнаул : Изд-во Алтайской гос. акад. культуры и искусств, 2008. – 138 с.
3. Береговская Э. М. Очерки по экспрессивному синтаксису / Э. М. Береговская. – М. : [УРСС], 2004. – 204 с.
4. Бирюков С.Е. Зевгма: Рус. поэзия от маньеризма до постмодернизма : пособие для учащихся / С.Е. Бирюков. – М. : Наука, 1994. – 287 с.
5. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи : тропы и фигуры : общ. и част. классификации. терминол. слов. / В.П. Москвин. – 2-е изд., существ. перераб. и доп. – М. : URSS, 2006. – 373 с.
6. Мугинова Л.Э. Трансформационный потенциал зевгмы // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – №8-1 (62). – С. 146-148 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/transformatsionnyy-potentsial-zevgmy (10.11.2018).
7. Приходько В.К. Выразительные средства языка : учеб. пособие для студентов вузов / В.К. Приходько. – М. : Академия, 2008. – 255 с.
8. Смолина А.Н. Зевгматические конструкции в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смолина А.Н. – Красноярск, 2004. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vivaldi.nlr.ru/bd000019511/view#page= (10.11.2018).
По второй теме см. ответ на запрос № 34957.
Вопрос . Добрый день! Не могли бы вы подсказать, какая мне понадобится литература для диплома по теме « концептуальное роле « food » через призму английской идеоматики?
Ответ [2018-10-10 10:46:58] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 15222 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД e-Library, ИПС Google Академия):
1. Абдыкадырова С.Р. Концепт "еда" в русской и английской культурах / С.Р. Абдыкадырова, Э.А. Карабекова // Вестн. Ошского гос. ун-та. – 2016. – № 3. – С. 232-234.
2. Попова Е.А. Концепт "еда" в английской и русской лингвокультурах / Е.А. Попова, О.А. Купцова, Е.В. Макарова // Иностранные языки в XXI веке: актуальные вопросы лингвистики, теории перевода и методики преподавания иностранных языков : cб. ст. V Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. Ю.А. Шурыгиной. – Пенза, 2016. – С. 61-68.
3. Репина А.В. Антропоцентрический характер английских и русских фразеологизмов с названиями продуктов питания // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2004. – Вып. 1. – С. 232-236.
4. Рындина А.Ю. Русские и английские фразеологизмы и пословицы в их мотивации продуктов питания // Лингводидактические и семантические проблемы изучения национально-культурной ценностной картины мира : материалы 46 науч.-метод. конф., "XXI век – век образования". – Ставрополь, 2001. – С. 205-213.
5. Савельева О.Г. Концепт "еда" как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты : (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Савельева Ольга Геннадиевна ; [Кубанск. гос. ун-т]. – Краснодар, 2006. – 24 с.
6. Смирнова Е.В. Лингвокультурный анализ фразеологизмов с гастрономическим компонентом / Е.В. Смирнова, Л.В. Ульянищева // Вестн. РУДН. Сер. Лингвистика. – 2013. – № 2. – С. 94-98.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Подскажите, пожалуйста, есть ли возможность заказать подбор литературы на английском языке или литературы иностранных авторов по тематике "conceptual field", "concepts". Для написания магистерской работы по теме "Объективация концептуального поля Business в современном английском языке", мне необходимо изучить трактовки терминов "conceptual field", "concepts" у зарубежных авторов.
Ответ [2018-10-04 09:21:06] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД e-Library, по философии и социлогии ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Birchall B.C. Frege's 'objects' and ' concepts': Revolutionary or reactionary // Philosophy a. phenomenological research. – Buffalo, 1982. – Vol. 42, N 3. – P. 343-357. Аннотация: Фреге: "обьекты" и "концепты" как два типа онтологических сущностей.
2. Hermelin B. Professional business services: Conceptual framework a. a Swed. case study. – Uppsala, 1997. – [2], 180 p., ill. – (Geogr. regionstudier; N 30)
3. Lavrenteva T.V. The interpretation of a literary text through the construction of conceptual fields / Lavrenteva T.V., Utkina O.L. // Наука Красноярья. – 2014. – Т. 3, № 5. – С. 80-90.
4. Margolis E. Concepts: Core Readings / Eric Margolis, Stephen Laurence. – London : MIT Press, 1999. – 652 p. ; Ibid. [Electronic resource]. – URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=sj1gczQ-7K8C&oi=fnd&pg=PR9&dq=theory+of+concepts+&ots=NqmjFgzV4v&sig=HmowZ1vYovOJBgIxmXJFaYuLMy8&redir_esc=y#v=onepage&q=theory%20of%20concepts&f=false (3.10.2018).
5. Sullivan Th.D. Concepts // New scholasticism. – Wash., 1982. – Vol. 56, N 2. – p. 146-168.
6. Vergnaud G. The theory of conceptual fields // Human development. – 2009. – Т. 52, N 2. – С. 83-94.
7. Zelinsky-Wibbelt C. Text, Context, Concepts / Cornelia Zelinsky-Wibbelt. – Berkin ; New York : Walter de Gruyter, 2011. – 379 p. ; Ibid. [Electronic resource]. – URL: https://books.google.ru/books?id=iakLM-Ch94YC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (3.10.2018).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Добрый день. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания курсовой работы по теме "Глаголы, обозначающие эмоции в английском языке"
Ответ [2018-08-16 08:49:42] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Scholar):
1. Васильев В.И. Глубинная структура глаголов, выражающих эмоции // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я.Яковлева. Языкознание. Лингводидактика = Челхе верентевека. – Чебоксары, 2000. – № 2 (15), ч. I. – P. 8-22.
2. Завражина Е.П. Пассивные конструкции с эмотивными глаголами в английском языке // Структура и семантика простого и осложненного предложения. – Л., 1988. – С. 27-34.
3. Замараева Е.В. Аспектуальные значения глаголов эмоционального состояния // Язык, коммуникация и социал. среда. – Воронеж, 2009. – Вып. 7. – С. 217-222.
4. Замараева Е.В. Глагольные средства выражения эмоционального состояния в формах Past Simple и Present Perfect // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж, 2008. – Вып. 6. – C. 120-129. Аннотация: Эмоциональные высказывания русского и английского языков, имеющие глагольную предикативную основу.
5. Перельгут Н.М. Имплицитные эмоционально-оценочные значения, контекст и коммуникативная компетенция : [на материале аналит. формы глагола продолжен. вида] // Языки и культуры: вопросы теории и методологии. – Нижневартовск, 2005. – С. 27-36.
6. Ромашина О.Ю. Репрезентация фрейма "эмоциональное звучание" в глагольных лексемах в современном английском языке // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков : межвуз. темат. сб. науч. тр. – Омск, 2003. – Вып. 4. – С. 98-103.
7. Рудакова Л.С. Валентностные характеристики английских глаголов лексико- семантического поля эмоций // Вятская земля в прошлом и настоящем. – Киров, 1995. – С. 105-112.
8. Сандомирская И.И. Эмотивный компонент в значении глагола: на материале глаголов, обозначающих поведение // Человеческий фактор в языке. – М., 1991. – С. 114-13
9. Шарифуллина А.Г. Семантика глаголов эмоционального состояния в татарском и английском языках // Филология и культура. – 2013. – № 1. – С. 124-126 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-glagolov-emotsionalnogo-sostoyaniya-v-tatarskom-i-angliyskom-yazykah (15.08.2018).
10. Юрченко Г.Е. Сопоставительный анализ глаголов с эмоциональной окрашенностью в английском и русском языках / Горьк. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Н.А. Добролюбова. – Горький, 1986. – 27 с., табл.
Вопрос . Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, литературу для курсовой работы по теме "Структурные И семантические особенности прилагательных, обозначающих цвет, в современном английском языке". Заинтересована в источниках любого года; а также предпочтительны источники как отечественные, так и зарубежные, если есть шанс их найти. Заранее огромное спасибо!
Ответ [2018-05-29 08:57:46] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, БД ИПС Google Scholar):
1. Лаенко Л.В. Символическое значение прилагательного, обозначающего белый цвет в русском и английском языках // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте. – Воронеж, 1998. – С. 135-142
2. Макеенко И.В. Семантика цвета (универсальное и национальное) в разноструктурных языках : [на материале рус. и англ. яз.] // Филол. этюды. – Саратов, 1998. – Вып. 1. – С. 171-174.
3. Макеенко И.В. Семантика цвета в разноструктурных языках : [на материале рус. и англ. яз.] // Античный мир и мы. – Саратов, 1997. – Вып. 3. – С. 71-73.
4. Меграбов Э.Г. Структурные, семантические и стилистические характеристики прилагательных – цветообозначений в современном английском языке / Э.Г. Меграбов, Н.А. Спицына // Вестн. Дальневосточ. гос. акад. экономики и упр. – Владивосток, 1998. – № 2. – С. 128-133.
5. Миронова М.В. Классификация прилагательных цвета: (На примере цветообозначений русского и английского языков) // Вестн. Амур. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. – Благовещенск, 2009. – Вып. 46. – С. 100-101.
6. Соселия Э.Г. Семантические особенности терминов цветообозначения : [на примере англ.языка] // Историческая лингвистика и типология. – М., 1991. – С. 20-25.
7. Тонкова Н.И. Семантические особенности цветообозначений // Языковые единицы и условия их актуализации. – Рига, 1986. – С. 200-208.
8. Тугужежкова Т.Н. Структурно-семантические особенности прилагательных, обозначающих понятие "зеленый", в разноструктурных языках : (На примере английского, русского и хакасского языков) // Вестн. Хакас. гос. ун-та . Сер.: Языкознание. – Абакан, 2000. – Вып. 1. – С. 42-46.
9. Dedrick D. Color language universality and evolution: on the explanation for basic color terms // Philos. psychology. – London, 1996. – Vol. 9, № 4. – P. 497-524.
10. Zalabardo J.L. A problem for information theoretic semantics // Synthese. – Dordrecht, 1995. – Vol. 105, N 1. – P. 1-29.
Аннотация: Вопросы релевантности того или иного признака при описании семантики прилагательных.На материале английских цветообозначений.
11. Frank J. Gender differences in color naming: direct mail order advertisements // Amer. speech. – Tuscaloosa, 1990. – Vol. 65, N 2. – P. 114-126.
12. Wyler S. Colour and language : colour terms in English / S. Wyler. – Tubingen, 1992. – 203 p.
13. Wyler S. The position of colour adjectives in multiple attribution // The history and the dialects of English. – Heidelberg, 1989. – P. 207-220.