Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Scholar):
1. Алеева А.И. Антропонимическая экспрессия в романе А.Ф. Вельтмана "Саломея" // Экология языка на перекрестке наук. – Тюмень, 2013. – Ч. 2. – С. 13-19.
Аннотация: Анализ имен главных героев романа.
2. Бирина В.Е. Экспрессивность имени персонажа : (На материале "Записок охотника" И. С. Тургенева) // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматика и текст. – Москва, 2005. – C. 223-224.
3. Бирина В.Е. Экспрессивность имени персонажа в рассказе И.С. Тургенева "Живые мощи" // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматика и текст. – Москва, 2005. – C. 246-248.
4. Кожин А.А. Экспрессивный потенциал имени в текстах художественной прозы второй половины XIX века / А.А. Кожин. – Москва : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2003. – 355 с.
5. Коломойченко А.Е. Прагматика иноязычного имени собственного в экспрессивном тексте // Вісник Дніпропетровського університету. Серія: Мовознавство. – 2013. – № 21, вип. 19 (2). – С. 91-96. – Электронная копия доступна на сайте Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського. URL:
http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vdumo_2013_21_19(2)__16.pdf (дата обращения: 05.04.2022).
6. Курмина О.А. Экспрессивные свойства антропонимических именований в романах И.А. Гончарова "Обыкновенная история", "Обломов" // Филологические штудии. – Сургут, 2004. – Вып. 1. – С. 114-120.
7. Михайлов В.Н. О роли собственных имен в литературном творчестве (на материале антропонимов в романе А.С. Пушкина Евгений Онегин”) // Вопросы русской литературы. – 1976. – № 2. – С. 67-76. – Электронная копия доступна на сайте Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського. URL:
http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Pl_1976_2_12.pdf (дата обращения: 05.04.2022).
8. Стешенко М.А. Рефлексы мировой культуры в языке сосвременной русской поэзии 90-х гг. XX-ХХI в. // Российский гуманитарный журнал. – 2015. – Т. 4, № 6. – С. 413-421. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/refleksy-mirovoy-kultury-v-yazyke-sovremennoy-russkoy-poezii-90-h-gg-xx-nachala-xxi-vv? (дата обращения: 05.04.2022).
9. Супрун В.И. Передача экспрессивно окрашенных имен собственных в художественном переводе: (На материале переводов рассказов А.П. Чехова на чешский язык) // Славянская филология. – Санкт-Петербург, 1993. – Вып. 7. – С. 117-125.
10. Федоров Н.В. Подтекст в имени собственном "Аслан" в произведении Клайва Льюиса "Хроники Нарнии" // Ономастическое пространство и национальная культура. – Улан-Удэ, 2006. – С. 220-221.
11. Зимовец Н.В. Выразительные возможности имен собственных в художественных произведениях и проблемы их перевода // Альманах современной науки и образования. – 2009. – № 8-2. – С. 77-79. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL:
https://www.gramota.net/articles/issn_1993-5552_2009_8-2_31.pdf (дата обращения: 05.04.2022).
12. Соколова Е.Ю. Функционально-стилистическая нагрузка имени собственного в художественном тексте // Вестник Челябинского государственного университета. – 2011. – № 33. – С. 182-184. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalno-stilisticheskaya-nagruzka-imeni-sobstvennogo-v-hudozhestvennom-tekste (дата обращения: 05.04.2022).