Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т.к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем краткий список литературы более общего характера для начала работы над темой (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система «Яndex»):
1. Вавречка М.М. Языковые барьеры в чешско–русской деловой коммуникации [Электронный ресурс] // “Русская речь в современном вузе” : междунар. науч.-практ. Интернет-конф., 15 окт. – 15 дек. 2004 г. / Орлов. гос. тех. ун-т. – Орел, 2004. – URL:
http://www.ostu.ru/conf/ruslang2004/trend3/vavrechka.htm (12.04.06).
2. Васильева В.Ф. К сопоставительному изучению словарного состава близкородственных языков : (на материале рус. и чеш. лексики) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 1988. – № 4. – С. 54-66.
3. Сопоставительское изучение грамматики и лексики русского и чешского языков= Konfrontacni studium ruske a ceske gramatiky a slovni zasoby / Za red.: Hrabete V., Sirokovove A.G. – Praha : Univ. Karlova, 1983. – 2. – 356 s. : il.
4. Таусенд Ч.Э. Преподавание чешского языка посредством русского // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 1995. – № 4. – С. 124-129.
5. Чешский язык [Каталог электронных ресурсов] // MultiKulti.Ru : язык как инструмент познания мира : [сайт]. – 2004-2006. – URL:
http://www.multikulti.ru/Czech/ (12.04.06).
См. также ответ на запрос № 2301.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, «русский язык»; «чешский язык», оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.