Здравствуйте. Ваша тема сформулирована узко, публикаций в рамках Виртуальной службы найдено немного. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы (источники – БД eLibrary, Google Академия) :
1. Зимина Е.А. Проблемы перевода текстов туристического интернет-дискурса // Перевод в меняющемся мире. – Саранск, 2015. – С. 200-204.
2. Митягина В.А. Тональность туристического интернет-дискурса // Язык и культура в эпоху глобализации. – Санкт-Петербург, 2015. – С. 69-76.
3. Митягина В.А. Туристический интернет-дискурс: номинативные ошибки как негативный фактор межкультурной коммуникации // Вестник МГЛУ. Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы. – 2015. – № 6. – С. 424-434.
4. Новожилова А.А. Стратегии перевода текстов туристического дискурса (на материале сайта отеля) // Современные исследования социальных проблем. – 2015. – № 8 (52). – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/strategii-perevoda-tekstov-turisticheskogo-diskursa-na-materiale-sayta-otelya (дата обращения: 03.12.2019).
5. Ромадина И.Д. Global English как международный язык сайта туристических услуг // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых. – 2014. – № 12. – С.89-93. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/global-english-kak-mezhdunarodnyy-yazyk-sayta-turisticheskih-uslug (дата обращения: 03.12.2019).
6. Ромадина И.Д. Глобализация контента международного туристического сайта как задача перевода (на материале англоязычных сайтов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 9-1 (63). – С. 154-159. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/globalizatsiya-kontenta-mezhdunarodnogo-turisticheskogo-sayta-kak-zadacha-perevoda-na-materiale-angloyazychnyh-saytov/viewer (дата обращения: 03.12.2019).