Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РГБ, БД eLibrary, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Байсултанов Д.Б. Проблема разграничения интернационального и национального во фразеологии русского языка // Lingua-Univrsum. – 2016. – C. 14-18. Доступ после регистрации (
открыть ссылку).
2. Белявский Е.В. Этимология древнего церковнославянского и русского языка, сближенная с этимологией языков греческого и латинского : [учебник] / Е. В. Белявский ; заключительная ст. А. Г. Кравецкого. – Изд. 9-е, доп. – М. : ЛИБРОКОМ, 2009. – 199 с.
3. Гончарова Н.А. Латинские фразеологизмы, маркированные антропонимами, и их русско-белорусские семантические эквиваленты // Вестн. Полоцкого гос. ун-та. Сер. A : Гуманитар. науки. – 2010. – № 1. – С. 213-216.; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://elib.psu.by:8080/bitstream/123456789/1937/1/Goncharova_2010-1-p213.pdf (08.09.2016).
4. Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке : [учеб. пособие] / Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России. Каф. скандинав., фин., нидерланд.и греч. языков ; [cост. Т.В. Кокурина]. – М. : МГИМО(У) МИД России, 2002. – 61 с.
5. Гужанова Т.С. Латинские и старославянские заимствования со структурой предложения в процессе формирования русской фразеологии : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гужанова Т.С. ; Гос. пед. ин-т. – Орел, 1992. – 16 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cheloveknauka.com/latinskie-i-staroslavyanskie-zaimstvovaniya-so-strukturoy-predlozheniya-v-protsesse-formirovaniya-russkoy-frazeologii (08.09.2016).
6. Из античной мудрости : латинские пословицы и поговорки с русскими соответствиями. – 2-е изд., перераб. – Минск : Вышэйшая школа, 2013. – 494 с.
7. Капишева Т.Ю. Сопоставительный словарь фразеологических картин мира (на материале русских, немецких и латинских фитонимов) / Т. Ю. Капишева ; Гос. образовательное учреждение высшего проф. образования, Башкирский гос. пед. ун-т им. М. Акмуллы, Каф. общего языкознания. – Уфа : Вагант, 2009. – 179 с.
8. Латинско-русско-английско-немецко-французские фразеологические параллели, аттестованные в учебной, научной и художественной литературе : (cлов.-справ.) / А.С. Никишин, Н.Р. Асадуллина, Т.Т. Аминова и др. ; М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. Уфим. технол. ин-т сервиса. – Уфа, 1999. – 88 с.
9. Николаева Г.Н. Греко-латинская лексика и фразеология в языке русской литературы конца XIX – начала XX вв. : (на материале творческого наследия А.П. Чехова и его современников) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Николаева Г.Н. ; Каз. гос. ун-т им. С. М. Кирова. – Алма-Ата : [б. и.], 1975. – 34 с.
10. Ситникова О.В. Фразеологические единицы со значением ‘характеристика человека’ в русском и греческом языках // Вісник Маріупольського державного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. – 2010. – № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskie-edinitsy-so-znacheniem-harakteristika-cheloveka-v-russkom-i-grecheskom-yazykah (08.09.2016).
11. Современная русистика. поиски и проблемы : сб. ст. / Новосибирский гос. пед. ун-т ; под ред. Т.В. Кузнецовой. – Новосибирск, 2002. – 120 с.
12. Шевченко Г.И. Фразеологизмы античного происхождения в славянских языках / Г.И. Шевченко. – Минск : БГУ, 2005. – 210 с.