Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 24 возможных || в базе запросов: 52223

Просмотр запроса №7736

Вопрос . Подскажите пожалуйста литературу на тему"Сравнительный анализ модальных глаголов в английском и русском языке"
Ответ [2008-01-31 09:51:51] :
Предлагаем выборочный список литературы для начала работы над темой (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, Поисковая система Яndex):
1. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках / Е.И. Беляева. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. – 180 с. : ил. – Библиогр.: с. 171-179 (126 назв.).
2. Демидова И.А. О специфике модального поля волеизъявления в русском и английском языках // Функционирование лексических единиц и грамматических категорий в русском языке. – Калининград, 2003. – С. 25-33. – Библиогр.: с. 32-33.
3. Зуммер С.М. Функционально-семантические взаимосвязи глагольных категорий в русском и английском языках : (футуральность, аспектуальность, таксис, модальность) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Зуммер С.М. ; Воен. ин-т. – М., 1989. – 20 с.
4. Кашина С.В. Предложения без финитной формы глагола в модально-прагматическом аспекте : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кашина С.В. ; Орлов. гос. ун-т. – Орел, 1998. – 23 с.
5. Курлянд Э.Е. Сравнительный анализ средств выражения субъективной модальности в русском и английском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 83-89.
6. Морфология английского языка [Электронный ресурс] : имя существительное, глагол : [список лит.] // Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино : [сайт]. – М., 2005. – URL: http://www.libfl.ru/win/service/2005/morph.doc (30.01.08).
7. Островерхая И.В. Русский глагол МОЧЬ и английский CAN как экспликаторы модального значения возможности : на материале романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" и его пер. // Текст в лингводидактическом аспекте. – Калининград, 2003. – С. 346-252.
8. Попова В.П. Средства выражения модального значения "волеизъявления" в русском и английском языках : сопоставит. аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Попова В.П. – Краснодар, 2000. – 19 с.
9. Стойкович Г.В. Анализ структурно-семантических характеристик английских модальных слов и их русских соответствий // Сопоставительно-семантическое исследование германских и славянских языков. – Куйбышев, 1985. – С. 67-71.
10. Трунова О.В. Средства выражения объективной модальности в английском и русском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 147-156. – Библиогр.: с. 155-156.
См. также ответы на запросы №№ 1856, 4013.
Для дальнейшего самостоятельного поиска литературы рекомендуем обратиться к следующим источникам:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковое поле помечаете как “Ключевые слова”, вводите “русский язык”, “английский язык”; оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, например, “модальн*”, “глагол*”, поисковые поля помечаете как “Общий словарь”, отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”. Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Славянское языкознание : библиогр. указ. лит., изд. в СССР с [1918-1981]. – М., 1963-1988.
3. Структурное и прикладное языкознание : библиогр. указ. лит., изд. в СССР с 1918 по 1962 г. / АН СССР, Ин-т рус. яз., Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1965. – 194 с.
4. Общее языкознание : библиогр. указ. лит., изд. в СССР с 1918 по 1962 г. / АН СССР, Ин-т рус. яз., Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1965. – 276 с.
5. Общее и прикладное языкознание : указ. лит., изд. в СССР с 1963 по 1967 г. / АН СССР, Ин-т науч. информации по обществ. наукам. – М. : Наука, 1972. – 295 с.
6. Общее и прикладное языкознание : указ. лит., изд. в СССР в 1968-1977 гг. : в 13 вып. / АН СССР, Ин-т науч. информации по обществ. наукам. – М., 1981-1986.
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 0
бесполезно: 1
кое-что пригодилось: 1
многое подходит: 0
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: