Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 6 из 24 возможных || в базе запросов: 52236

Просмотр запроса №2337

Вопрос . Посоветуйте пожалуйста литературу по теме Lexico-semantic characteristics of business letter correspondence.
Ответ [2005-06-27 09:54:19] :
Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ, поисковая система “Апорт”):
1. Герасименко И. В. Письменная деловая речь в современной американской традиции // Идеи, гипотезы, поиск... : [по материалам V науч. конф. аспирантов и молодых исследователей]. – Магадан, 1998. – Вып. 5. – С. 31-35.
2. Деловая переписка на английском языке = English Commercial correspondence : учеб. пособие по деловому англ. яз. / Дальневост. гос. ун-т ; сост.: О.В. Челомина, О.А Мартыненко. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2000. – 88 с. – Библиогр. в конце кн. (23 назв.).
3. Добсон Э. Как ... писать деловые письма : практ. руководство для всех : пер. с англ / Э.Добсон. – 2-е изд. – Челябинск : Урал, 1998. – 292 с. – Предм. указ.: с. 290-292.
4. Каспарова Г. С. Влияние английской деловой речи на лексику современного русского делового письма // Межкультурная коммуникация : теория и практика. – М., 2000. – C. 245-266
5. Кинг Ф.У. Коммерческая корреспонденция на английском языке : курс для изучающих англ. яз. как иностр. : [учеб. пособие] / Ф.У. Кинг, Д.Э. Кри – М. : Высш. шк., 1994. – 192 с.
6. Маловичко М.Г. Становление и развитие функционального стиля официально-деловой документации в английском языке : (прагмат., семант., структур. аспекты) : автореф. дис. … канд. филол. наук / М.Г Маловичко ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцене. – СПб., 2002. – 18 с.
7. Разговорова Н. Н. Модальность делового письма в лингводидактическом аспекте // Лингвистические основы обучения иностранному языку специальности. – М., 1988. – С. 104-113.
8. Разговорова Н. Н. О взаимодействии языковых единиц в тексте делового письма // Высказывание и текст: взаимодействие языковых единиц. – М., 1988. – С. 135-143.
9. Щиплецова О. П. Лексико-семантическая характеристика делового письма // Вопросы научно-исследовательской работы и образовательной практики высшей школы. – Ессентуки, 1999. – С. 110-116.
10. Савченко Т.В. Проблемы межкультурного взаимодействия в деловом общении : (на материале письменных текстов деловых бумаг на рус., фр. и англ. яз.) [Электронный ресурс] // Международная научная конференция «Изменяющийся языковой мир», Пермь, 12-17 нояб. 2001 г. / Перм. гос. ун-т. – Пермь, [2001]. (24.06.05).
11. Юршева Л.А. Лексико-фразеологический аспект воспроизведения в разных регистрах английского языка делового общения / Л. А. Юршева. – М. : МАКС-пресс, 2001. – 54 с. – Библиогр.: с. 53-54. – Библиогр. в примеч.: с. 51-52.
12. Шанаева М.А. Методика преподавания словарного состава английского языка делового общения / М.А. Шанаева. – М. : МАКС Пресс : Диалог МГУ, 2000. – 38 с. – Библиогр.: с. 36-38.
Вы можете существенно расширить данный список, осуществив самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Задайте в поле “Ключевые слова” поисковое выражение “Английский язык»”, а в поле “Общий словарь” наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, заменяя отсутствующую часть окончания знаком “*”. Оператор присоединения "И".
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: