Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 5 из 24 возможных || в базе запросов: 52157

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №37571

Вопрос . Добрый день! Помогите, пожалуйста, с подбором литературы по афганскому автору - Халед Хоссейни. Спасибо.
Ответ [2019-11-13 10:36:20] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы (источники: БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Мамаева А.В. Использование сравнений при создании образа персонажей в романе Х. Хоссейни "Бегущий за ветром" // Молодежь XXI века : образование, наука, инновации : материалы VII Всерос. студ. науч.-практ. конф. с междунар. участием. – 2018. – С. 242-244.
2. Неровная М.А. Имя собственное как отражение национальной исламской культуры в англоязычном художественном тексте (на примере романа Халеда Хоссейни "The kite runner") // Вильгельм фон Гумбольдт и его наследие : классика и современность : сб. ст. по материалам Всерос. заоч. науч.-практ. конф. – 2017. – С. 122-128. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=29708501 (дата обращения: 12.11.2019).
3. Неровная М.А. Лингвокультурологический аспект перевода иноязычных топонимов (на материале романов Халеда Хоссейни) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2019. – № 2. – С. 176-187. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskiy-aspekt-perevoda-inoyazychnyh-toponimov-na-materiale-romanov-haleda-hosseyni (дата обращения: 12.11.2019).
4. Неровная М.А. Особенности репрезентации исламской религиозной лексики в англоязычном художественном тексте и её перевод на русский язык (на материале романов Халеда Хоссейни) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2018. – № 3. – С. 151-160. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-reprezentatsii-islamskoy-religioznoy-leksiki-v-angloyazychnom-hudozhestvennom-tekste-i-eyo-perevod-na-russkiy-yazyk-na (дата обращения: 12.11.2019).
5. Полякова О.А. Художественная репрезентация образа России в романе Х. Хоссейни "Тысяча сияющих солнц" // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – 2014. – № 10. – С. 113-115. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/hudozhestvennaya-reprezentatsiya-obraza-rossii-v-romane-h-hosseyni-tysyacha-siyayuschih-solnts (дата обращения: 12.11.2019).
6. Сторчак М.В. Лингвопрагматический потенциал сравнения в художественном дискурсе (на материале произведений Халеда Хоссейни) // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. – 2014. – № 2. – С. 144-150. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskiy-potentsial-sravneniya-v-hudozhestvennom-diskurse-na-materiale-proizvedeniy-haleda-hosseyni (дата обращения: 12.11.2019).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ Услуги предоставляются на платной основе.