Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 6 из 24 возможных || в базе запросов: 52134

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №27350

Вопрос . Добрый вечер. Посоветуйте, пожалуйста, исследования по книге Псалтирь (или других поэтических книг Ветхого Завета): языковые, стилевые особенности.
Ответ [2015-09-28 21:30:44] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД E-library, Google Академия, ИПС Google):
1. Клименко Л.П. Актуальные проблемы библейской филологии в современной исторической русистике // Вестн. ННГУ. – 2013. – №6-2. – С. 89-94 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/aktualnye-problemy-bibleyskoy-filologii-v-sovremennoy-istoricheskoy-rusistike (28.09.2015).
2. Лозовская Н.В. Жанр псалма сквозь призму истории и в творчестве композиторов ХХ века // Искусство и образование. – 2011. – № 4 (11). – С. 6-14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.art-in-school.ru/art/iskusstvo_i_obrazovanie_2011_04.pdf#page=6 (28.09.2015).
3. Малыгина Г. Е. Некоторые особенности выражения темпоральности в книге Бытия Ветхого Завета // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2012. – № 1/2. – С. 151-155 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-osobennosti-vyrazheniya-temporalnosti-v-knige-bytiya-vethogo-zaveta (28.09.2015).
4. Николаева Н.Г. Ратная символика в древнеславянском переводе Песни Песней: опыт теолингвистического анализа / Н.Г. Николаева, С.И. Кузьмин // Учен. зап. Казанского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2010. – Т. 152, № 6. – С. 45-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ratnaya-simvolika-v-drevneslavyanskom-perevode-pesni-pesney-opyt-teolingvisticheskogo-analiza (28.09.2015).
5. Перова О. В. Переложение псалмов в современной русской духовной поэзии // Человек и филология. – 2014. – № 4. – С. 167-174 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.asu.ru/files/documents/00011211.pdf (28.09.2015).
6. Прохватилова О.А. Экстралингвистические параметры и языковые характеристики религиозного стиля // Вестн. Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. – 2006. – № 5. – C. 19-27 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ekstralingvisticheskie-parametry-i-yazykovye-harakteristiki-religioznogo-stilya (28.09.2015).
7. Сидорович Л.Н. Симеон полоцкий и его «рифмотворная псалтирь» в рукописных нотных сборниках // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. – 2009. – № 4. – С. 212-220 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.researchgate.net/publication/265884350__________ (28.09.2015).
8. Синило Г.В. Песнь Песней в переложении Мартина Опица // Вопросы филологии : сб. науч. ст. / под ред. проф. Е. А. Зачевского. – CПб. : Изд-во Петерб. политехн. ун-та, 2015. – С. 241–254 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку).
9. Синило Г.В. Псалом 130-й в переложениях немецких поэтов XVII века // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. – 2009. – № 4. – С. 238–244.
10. Ташлыков С.А. Ветхий Завет в новеллистике А.И. Куприна // Святоотеческие традиции в русской литературе. – Омск, 2005. – Ч. 2. – C. 187-190.
11. Трубенок Е. А. Христианский гимн te deum: к вопросу о текстовых и мелодических архетипах // Вестн. православного Свято-Тихоновского гуманитар. ун-та. Сер. 5: Вопросы истории и теории христианского искусства. – 2014. – № 13 (1). – C. 9-18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pstgu.ru/download/1409128562.1trubenok.pdf (28.09.2015).