Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 6 из 24 возможных || в базе запросов: 52236

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №2604

Вопрос . Помогите с подбором литературы для научной работы по английской филологии по теме "Языковая игра в драмах Шекспира и её перевод на руский язык". Заранее благодарна.
Ответ [2005-09-10 10:04:52] :
Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Брылева М.И. Лингвостилистические характеристики клятвенных речений : (на материале пьес В. Шекспира) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.И. Брылева ; Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Минск, 1990. – 24 с.
2. Лукинова М.Ю. Жанровая специфика перевода классической драматургии : (на материале рус. пер. драм В. Шекспира "Буря" и "Ричард III") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Ю. Лукинова ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1989. – 14 с.
3. Мезенин С.М. Игра словом в "Гамлете" Шекспира // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 1990. – № 4. – С. 40-47.
4. Мезенин С.М. Образные средства в языке Шекспира : автореф. дис. ... д-ра филол.наук / С.М. Мезенин ; АН СССР. Ин-т языкознания. – М., 1986. – 30 с.
5. Мезенин С.М. Образные средства языка : на материале произведений Шекспира / С.М. Мезенин ; Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, 2002. – 124 с.: портр. – Библиогр.: с. 115-122.
6. Ольшанская Н.Л. Жанрообразующая функция ритма в оригинале и переводе драматургического текста : (на материале "Троила и Крессиды" В. Шекспира) / Н.Л. Ольшанская, С.А. Коверзнева // Перевод и интерпретация текста. – М., 1988. – С. 215-226.
7. Сатель М.Э. Семантика каузальных конструкций в новоанглийский период // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – Вып. 460. – С. 147-164. – Библиогр.: с. 163-164.
8. Скок В.Н. Использование образных средств языка для создания образа Гамлета // Материалы международной конференции. – Томск, 1997. – Ч. 2. Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков. – С. 40-44. Библиогр.: 43-44.
9. Харитонова Е.В. Драматическая функция метафоры в пьесах У. Шекспира : (трагедия "Гамлет", комедия "Сон в летнюю ночь") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Харитонова ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – М., 1995. – 16 с.
10. Хомяков В.А. Шекспир и просторечие // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2000. – № 1. – С. 51-55.
11. Шмуль И.А. Опыт лингвопоэтической стратификации шекспировских пьес "Генрих VI" (часть 2) и "Генрих V" в сопоставительном аспекте // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика. – М., 2001. – Вып. 1. – C. 135-160.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения "И".