Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 12 из 25 возможных || в базе запросов: 40094

Просмотр запроса №37110

Вопрос: Помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему для ВКР «Фразеологизмы в немецком языке с компонентом “Tier”(животное)»
Ответ [2019-09-20 19:56:55] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Змызгова В.Н. К вопросу отражения языковой картины мира во фразеологизме: (На примере зоонима "кошка" в русской, французской, английской и немецкой фразеологии) / В.Н. Змызгова, И.А. Кондакова // Альманах современной науки и образования. – Тамбов, 2007. – № 3, ч. 3. – С. 82-84. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва "Грамота". URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2007_3-3_34.pdf (дата обращения: 19.09.2019).
2. Купрянова Е.Ю. Фразеологизмы как показатели исконной языковой общности // Филологические этюды. – Саратов, 1998. – Вып. 1. – С. 174-176.
Аннотация: Сравнение фразеологизмов русского, немецкого и английского языков в качестве компонентов названия диких и домашних животных, с целью выявления сходства и различия этнокультурных представлений носителей разных языков.
3. Соколова А. Кошка и собака в русском и немецком языках (на материале толковых и фразеолог. словарей) // Северодвинский филиал Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова : [сайт]. – Северлдвинск, [б.г.]. – URL: http://www.russian.sfpgu.ru/files/sokolova.pdf (дата обращения: 19.09.2019).
4. Тлехатук С.Р. Паремии с зоокомпонентами в разносистемных языках: общее и специфическое в их семантической структуре и интерпретации // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. – 2013. – № 1 (114). – С. 172-179. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/paremii-s-zookomponentami-v-raznosistemnyh-yazykah-obschee-i-spetsificheskoe-v-ih-sem... (дата обращения: 19.09.2019).
5. Юрченко Д.В. Номинативные группы зоонимических пословиц на текстовом уровне : [на материале нем. яз.] // Романо-германская филология : материалы науч.-исслед. работ преподавателей, аспирантов, соискателей, магистрантов и студентов. – Пятигорск, 2003. – Вып. 3. – С. 143-146.
6. Stephan B. Phraseologische Einheiten mit Tierbezeichnungen. Ein Vergleich Russisch/Deutsch // Aktuelle Probleme der Beschreibung einer Sprache als Fremdsprache. – Halle (Saale), 1991. – S. 58-64.
Аннотация: Фразеологические единства с названиями животных в двух языках.
7. Stephan B. Phraseologische Einheiten mit Tierbezeichungen. Ein Vergleich Russisch – Deutsch // Wiss. Ztschr. der Martin-Luther-Univ. Ges.- u. sprachwiss. R. – Halle, 1989. – Jg. 38, H. 4. – S. 95-98.
Аннотация: Фразеологические единицы, включающие обозначения животных. Сопоставительный анализ русского и немецкого материалов.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: