Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 24 возможных || в базе запросов: 52070

Просмотр запроса №28071

Вопрос . Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу по теме Имена собственные во французских фразеологизмах
Ответ [2015-12-16 17:30:50] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Денисенко И.Е. Фразеологические бельгицизмы: семантический аспект // Вестн. Оренбургского гос. пед. ун-та. – 2011. – № 3. – С. 46-51. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
2. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. – М. : Р. Валент, 2001. – 200 с
3. Загирова З.Р. Имя собственное как культурный компонент значения фразеологической единицы отражения национально-культурной самобытности народа // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 92-101.
4. Нефёдова Л.А. Сопоставительное изучение фразеологизмов в когнитивном аспекте / Л.А. Нефедова, Е.О. Шаповалова // Когнитивные исслед. языка. – 2014. – № 18. – С. 728-730. Доступ после регистрации (открыть ссылку)
5. Саликова И.А. Общая характеристика фразеологических единиц с именами собственными во французском языке // Альм. соврем. науки и образования. – 2010. – № 2-2. – С. 136–138. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2010_2-2_50.pdf (16.12.2015).
6. Скоробогатова Т.И.Культурный фон французских фразеологизмов, содержащих имена святых / Т.И. Скоробогатова, О.Ю. Суралева// Филол. вестн. Ростов. гос. ун-та. – 2006. – № 3. – С. 30-33.
7. Тюкалова Н. Е. Имя собственное во французском языке. : дис. ... канд. филол. наук / Тюкалова Н.Е. – СПб., 2005. – 216 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/imya-sobstvennoe-vo-frantsuzskom-yazyke (16.12.2015).
8. Шаповалова Е.О. Сопоставительный аспект в передаче коннотаций французских и итальянских фразеологизмов с именами собственными при переводе текстов СМИ : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шаповалова Елена Олеговна. – Тюмень, 2014. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tmnlib.ru/jirbis/files/upload/abstract/10.02.20/Shapovalova.pdf (16.12.2015).
9. Шаповалова Е.О. К вопросу о различиях и сходстве мировосприятия французов и итальянцев (на основе фразеологизмов с именами собственными) // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2013. – № 29. – С.157-160. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-razlichiyah-i-shodstve-mirovospriyatiya-frantsuzov-i-italyantsev-na-osnove-frazeologizmov-s-imenami-sobstvennymi (16.12.2015).
10. Яковлева Э. Н. Эволюция библейских имен собственных в лексике и фразеологии русского и французского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Яковлева Э.Н. ; Орехово-Зуевский пед. ин-т. – М., 1998. – 18 с. ; То же [Электронный ресурс] // Российская Государственная библиотека : [сайт]. – [М., 1998]. – URL: http://dlib.rsl.ru/viewer/01000240653#?page=1 (16.12.2015).
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 2
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 0
многое подходит: 0
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: