Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 24 возможных || в базе запросов: 52154

Просмотр запроса №26510

Вопрос . Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой работы на тему "Концепт "еда" в испанской языковой картине мира.
Возможно какие-нибудь работы освещающие испанские пословицы/поговорки/фразеологизмы связанные с едой; или как испанцы относятся к еде на примере испанской литературы, как вообще испанцы смотрят на мир через призму гастрономической лексики.
Ответ [2015-05-07 09:31:13] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Алуарт де ля Крус М.Ф. Кулинарная лексика в лингвокультурном пространстве кубинского варианта испанского языка // Universum Romanum : I Междунар. науч.-практ. конф. – Пятигорск : Пятигорский гос. лингв. ун-т, 2010. – С. 71-77.
2. Алуарт де ля Крус М.Ф. Лингвокультурная специфика кулинарной лексики кубинского варианта испанского языка // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики : материалы Межрегион. науч. конф. – Волгоград : Волгоградское науч. изд-во, 2009. – С. 485-492.
3. Алуарт де ля Крус М.Ф. Лингвокультурная специфика предметной лексики кубинского варианта испанского языка на фоне кастильского : автореф. дис. … канд. филол. наук / Алуарт де ля Крус М.Ф. ; Волгоградский гос. ун-т. – Воронеж, 2012. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/lingvokulturnaya-spetsifika-predmetnoy-leksiki-kubinskogo-varianta-ispanskogo-yazyka-na-fone-kastilskogo (06.05.2015).
4. Писанова Т.В. Гастрономический тезаурус испанского языка: систематизация ценностных представлений о мире // Вестн. Иркут. гос. лингвист. ун-та. – 2011. – № 1. – С. 132–141 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gastronomicheskiy-tezaurus-ispanskogo-yazyka-sistematizatsiya-tsennostnyh-predstavleniy-o-mire (06.05.2015).
5. Ричардсон П. Испания : поздний обед / П. Ричардсон ; [пер. с англ. Е.В. Топчий]. – СПб. : Амфора, 2010. – 445 с.
6. Семушина Е.Ю. Фразеологические единицы, относящиеся к семантическому полю "пища", в английском, русском и испанском языках / Е.Ю. Семушина, Ю.В. Порымова // Современные направления в лингвистике: традиции и новаторство : материалы II Междунар. науч.-практ. конф. (Казань, 24 апреля 2013 г.) / [науч. ред. А.Г. Садыкова, Е.А. Плеухова, Т.И. Колабинова]. – Казань, 2013. – С. 118-123.
7. Смирнова Е.В. Лингвокультурный анализ фразеологизмов с гастрономическим компонентом / Е.В. Смирнова, Л.В. Ульянищева // Вестн. РУДН. Сер. Лингвистика. – 2013. – № 2. – С. 94-98.
8. Смирнова Е.В. Лингвокультурологический анализ фразеологизмов с гастрономическим компонентом как отражения национального характера испанцев и русских // Вестн. РУДН. Сер. Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – 2013. – № 3. – С. 57-62.
9. Смирнова Е.В. Топонимические культурные доминанты в гастрономическом тезаурусе испанцев // Там же. – 2015. – № 1. – С. 87-91.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 0
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 0
многое подходит: 1
идеально: 0

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: